[Xfce4-commits] [apps/xfce4-notifyd] 01/02: I18n: Update translation de (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Aug 17 00:31:54 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-notifyd.

commit 9ce92e459ff16e9c3e92340ce649a09370c67aec
Author: Vinzenz Vietzke <vinz at vinzv.de>
Date:   Thu Aug 17 00:31:52 2017 +0200

    I18n: Update translation de (100%).
    
    55 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/de.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 46 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e81e561..1b5789c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,13 +8,14 @@
 # Markus, 2013
 # Simon Steinbeiß <simon.steinbeiss at gmail.com>, 2017
 # Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2014-2017
+# Vinzenz Vietzke <vinz at vinzv.de>, 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-30 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-12 21:48+0000\n"
-"Last-Translator: Simon Steinbeiß <simon.steinbeiss at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-15 06:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-16 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: Vinzenz Vietzke <vinz at vinzv.de>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../xfce4-notifyd/main.c:53 ../xfce4-notifyd/main.c:63
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:670
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:727
 msgid "Xfce Notify Daemon"
 msgstr "Xfce-Benachrichtigungsdienst"
 
@@ -36,78 +37,78 @@ msgstr "Unbekannte Option »%s«\n"
 msgid "Unable to start notification daemon"
 msgstr "Benachrichtigungsdienst konnte nicht gestartet werden"
 
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:367
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:363
 #, c-format
 msgid "Another notification daemon is running, exiting\n"
 msgstr "Ein anderer Benachrichtigungsdienst läuft – es wird beendet\n"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:69
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:71
 msgid "Notification Preview"
 msgstr "Benachrichtigungsvorschau"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:70
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:72
 msgid "This is what notifications will look like"
 msgstr "So werden Benachrichtigungen aussehen"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:75
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:77
 msgid "Button"
 msgstr "Knopf"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:82
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:84
 msgid "Notification preview failed"
 msgstr "Benachrichtigungsvorschau fehlgeschlagen"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:672
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:729
 msgid "Settings daemon is unavailable"
 msgstr "Einstellungsdienst nicht verfügbar"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:794
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:850
 msgid "Refresh"
 msgstr "Auffrischen"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:795
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:851
 msgid "Refresh the notification log"
 msgstr "Benachrichtigungsprotokoll auffrischen"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:800
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:856
 msgid "Open"
 msgstr "Öffnen"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:801
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:857
 msgid "Open the notification log in an external editor"
 msgstr "Benachrichtigungsprotokoll in einem externen Programm öffnen"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:806
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:862
 msgid "Clear"
 msgstr "Leeren"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:807
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:863
 msgid "Clear the notification log"
 msgstr "Benachrichtigungsprotokoll leeren"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:825
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:885
 msgid "Display version information"
 msgstr "Versionsinformationen anzeigen"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:826
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:886
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Einstellungsverwaltungsanschluss"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:826
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:886
 msgid "SOCKET_ID"
 msgstr "ANSCHLUSS_KENNUNG"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:836
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:896
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "»%s --help« eingeben, um Hinweise zur Benutzung zu erhalten."
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:851
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:911
 #, c-format
 msgid "Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n"
 msgstr "Veröffentlicht unter den Bedingungen der »GNU General Public License, Version 2«\n"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:852
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:912
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to %s.\n"
 msgstr "Fehlerberichte bitte an %s melden.\n"
@@ -166,80 +167,85 @@ msgid "Customize your notification settings"
 msgstr "Benachrichtigungseinstellungen anpassen"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:14
+msgid ""
+"The notification service is not running. No notifications will be shown."
+msgstr "Der Benachrichtigungsdienst läuft nicht. Es werden keine Benachrichtigungen angezeigt."
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:15
 msgid "<b>Currently only urgent notifications are shown.</b>"
 msgstr "<b>Derzeit werden nur dringende Benachrichtigungen angezeigt.</b>"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:15
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:16
 msgid "Show _Preview"
 msgstr "Vorschau _anzeigen"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:16
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:17
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:17
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:18
 msgid "_Disappear after"
 msgstr "Ausblenden _nach"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:18
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:19
 msgid "_Opacity"
 msgstr "_Deckkraft"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:19
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:20
 msgid "Fade out"
 msgstr "Ausfaden"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:20
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:21
 msgid "Default _position"
 msgstr "_Standardposition"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:21
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:22
 msgid "_Theme"
 msgstr "_Thema"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:22
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:23
 msgid "Do not disturb"
 msgstr "Bitte nicht stören"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:23
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:24
 msgid "<b>Behavior</b>"
 msgstr "<b>Verhalten</b>"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:24
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:25
 msgid "<b>Appearance</b>"
 msgstr "<b>Erscheinungsbild</b>"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:25
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:26
 msgid ""
 "By default the notification bubbles will be shown on the display on which "
 "the mouse pointer is located."
 msgstr "Standardmäßig werden Benachrichtigungen auf dem Bildschirm, auf dem sich der Mauszeiger befindet, angezeigt."
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:26
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:27
 msgid "Show notifications on"
 msgstr "Benachrichtigungen anzeigen auf"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:27
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:28
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:28
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:29
 msgid "<b>Show or block notifications per application</b>"
 msgstr "<b>Benachrichtigungen pro Anwendung anzeigen oder blockieren</b>"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:29
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:30
 msgid "Applications"
 msgstr "Anwendungen"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:30
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:31
 msgid "Log notifications"
 msgstr "Benachrichtigungen protokollieren"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:31
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:32
 msgid "Log applications"
 msgstr "Anwendungen protokollieren"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:32
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:33
 msgid "Log"
 msgstr "Protokoll"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list