[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/04: I18n: Update translation bg (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Aug 16 00:30:42 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/thunar.

commit 1a3363560732200b6c3d83c117ac8599e7b6692d
Author: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>
Date:   Wed Aug 16 00:30:40 2017 +0200

    I18n: Update translation bg (100%).
    
    737 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/bg.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index ec5d3b1..0689938 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-15 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-15 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-15 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,17 +98,17 @@ msgstr "Показване на информация за версията и и
 #: ../thunar/thunar-application.c:300
 #, c-format
 msgid "Acquired the session message bus '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Придобита шина за сесийни съобщения \"%s\"\n"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:310
 #, c-format
 msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n"
-msgstr ""
+msgstr "Придобито е името \"%s\" в шината на сесийните съобщения\n"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:321
 #, c-format
 msgid "Name '%s' lost on the message dbus, exiting."
-msgstr "Името \"%s\" е изгубено от съобщението на dbus, изход."
+msgstr "Името \"%s\" е изгубено от съобщението на dbus, излизане."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:485
 msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
@@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "Пример за потребителско действие"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:1
 msgid "FIXME"
-msgstr ""
+msgstr "Поправи ме"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:3
 msgid "The name of the action that will be displayed in the context menu."
@@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "Въведете списък с шаблоните, които ще с
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:27
 msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:28
 msgid "Appears if selection contains:"
@@ -3565,7 +3565,7 @@ msgid ""
 "action to appear in the context menu of a file or folder, at least one of "
 "these patterns must match the name of the file or folder. Additionally, you "
 "can specify that the action should only appear for certain kinds of files."
-msgstr ""
+msgstr "В тази страница са изброени условията, при които действието ще се покаже в контекстните менюта на файловия мениджър. Шрифтовете на файловете се задават като списък на прости файлови шаблони, разделени с точка и запетая (например * .txt; *. Doc). За да се покаже действие в контекстното меню на файл или папка, поне един от тези модели трябва да съответства на името на файла или папката. Освен това можете да посочите, че действието трябва да се показва само за определени типове файлове."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36
 msgid "Appearance Conditions"
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "Потребителски действия"
 msgid ""
 "You can configure custom actions that will appear in the file managers "
 "context menus for certain kinds of files."
-msgstr ""
+msgstr "Вие можете да конфигурирате потребителско действие, което ще се появява в контекстното меню за определени типове файлове."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:3
 msgid "Add a new custom action."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list