[Xfce4-commits] [apps/xfce4-notifyd] 04/04: I18n: Update translation pt_BR (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Aug 15 18:32:01 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-notifyd.
commit 6af95dfec189505d5c9f60bfa7bdfcd9f7f8f251
Author: Andre Miranda <andre42m at gmail.com>
Date: Tue Aug 15 18:31:56 2017 +0200
I18n: Update translation pt_BR (100%).
55 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/pt_BR.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 47 insertions(+), 41 deletions(-)
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index eaebcad..7435980 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,7 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# André Miranda <andre42m at gmail.com>, 2016-2017
+# Andre Miranda <andre42m at gmail.com>, 2017
+# Andre Miranda <andre42m at gmail.com>, 2016-2017
# Marcelo Tobias <marcelo.tobbias at gmail.com>, 2013
# Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>, 2009
# secipolla <secipolla at gmail.com>, 2011
@@ -11,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-30 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-08 02:55+0000\n"
-"Last-Translator: André Miranda <andre42m at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-15 06:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-15 15:52+0000\n"
+"Last-Translator: Andre Miranda <andre42m at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../xfce4-notifyd/main.c:53 ../xfce4-notifyd/main.c:63
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:670
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:727
msgid "Xfce Notify Daemon"
msgstr "Serviço de notificações do Xfce"
@@ -35,78 +36,78 @@ msgstr "Opção desconhecida \"%s\"\n"
msgid "Unable to start notification daemon"
msgstr "Não foi possível iniciar o serviço de notificações"
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:367
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:363
#, c-format
msgid "Another notification daemon is running, exiting\n"
msgstr "Um outro serviço de notificações está em execução, saindo\n"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:69
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:71
msgid "Notification Preview"
msgstr "Visualização da notificação"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:70
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:72
msgid "This is what notifications will look like"
msgstr "As notificações se parecerão com isso"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:75
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:77
msgid "Button"
msgstr "Botão"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:82
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:84
msgid "Notification preview failed"
msgstr "A visualização da notificação falhou"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:672
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:729
msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "O serviço de configuração não está disponível"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:794
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:850
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:795
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:851
msgid "Refresh the notification log"
msgstr "Atualiza o registro de notificações"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:800
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:856
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:801
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:857
msgid "Open the notification log in an external editor"
msgstr "Abre o registro de notificações em um editor externo"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:806
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:862
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:807
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:863
msgid "Clear the notification log"
msgstr "Limpa o registro de notificações"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:825
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:885
msgid "Display version information"
msgstr "Exibe informação da versão"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:826
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:886
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket do gerenciador de configurações"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:826
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:886
msgid "SOCKET_ID"
msgstr "SOCKET_ID"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:836
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:896
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Digite \"%s --help\" para obter informações de uso."
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:851
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:911
#, c-format
msgid "Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n"
msgstr "Liberado sob os termos da Licença Pública GNU (GPL), versão 2\n"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:852
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:912
#, c-format
msgid "Please report bugs to %s.\n"
msgstr "Por favor, relate erros para %s.\n"
@@ -165,80 +166,85 @@ msgid "Customize your notification settings"
msgstr "Personalize as opções de notificações"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:14
+msgid ""
+"The notification service is not running. No notifications will be shown."
+msgstr "O serviço de notificações não está em execução. As notificações não serão exibidas."
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:15
msgid "<b>Currently only urgent notifications are shown.</b>"
msgstr "<b>Atualmente apenas notificações urgentes serão exibidas.</b>"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:15
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:16
msgid "Show _Preview"
msgstr "Exibir _Visualização"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:16
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:17
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:17
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:18
msgid "_Disappear after"
msgstr "_Desaparecer depois de"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:18
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:19
msgid "_Opacity"
msgstr "_Opacidade"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:19
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:20
msgid "Fade out"
msgstr "Desaparecer gradualmente"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:20
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:21
msgid "Default _position"
msgstr "_Posição padrão"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:21
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:22
msgid "_Theme"
msgstr "_Tema"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:22
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:23
msgid "Do not disturb"
msgstr "Não incomode"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:23
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:24
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Comportamento</b>"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:24
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:25
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Aparência</b>"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:25
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:26
msgid ""
"By default the notification bubbles will be shown on the display on which "
"the mouse pointer is located."
msgstr "Por padrão as bolhas de notificação serão exibidas na tela onde encontra-se o ponteiro do mouse."
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:26
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:27
msgid "Show notifications on"
msgstr "Mostrar notificações na"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:27
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:28
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:28
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:29
msgid "<b>Show or block notifications per application</b>"
msgstr "<b>Exibir ou bloquear notificações por aplicativo</b>"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:29
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:30
msgid "Applications"
msgstr "Aplicativos"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:30
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:31
msgid "Log notifications"
msgstr "Registrar notificações"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:31
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:32
msgid "Log applications"
msgstr "Registrar aplicativos"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:32
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:33
msgid "Log"
msgstr "Registro"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list