[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-whiskermenu-plugin] 11/17: I18n: Update translation pt_BR (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Aug 6 01:25:06 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

g   o   t   t   c   o   d   e       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       a   n   n   o   t   a   t   e   d       t   a   g       v   2   .   1   .   3   
   in repository panel-plugins/xfce4-whiskermenu-plugin.

commit 16b81b4ee3eac01af17ae75cc89230112dcad4d0
Author: Graeme Gott <graeme at gottcode.org>
Date:   Sat Jul 15 10:09:30 2017 -0400

    I18n: Update translation pt_BR (100%).
---
 panel-plugin/whiskermenu.desktop |   2 +-
 po/pt_BR.po                      | 130 ++++++++++++++++++++-------------------
 2 files changed, 69 insertions(+), 63 deletions(-)

diff --git a/panel-plugin/whiskermenu.desktop b/panel-plugin/whiskermenu.desktop
index 5c65b48..e9a8cbb 100644
--- a/panel-plugin/whiskermenu.desktop
+++ b/panel-plugin/whiskermenu.desktop
@@ -83,7 +83,7 @@ Comment[ne]=स्थापित अनुप्रयोगहरुको स
 Comment[nl]=Toon een menu om geïnstalleerde toepassingen eenvoudig op te starten
 Comment[pl]=Wyświetla aktywatory zainstalowanych programów rozmieszczone w menu
 Comment[pt]=Mostrar um menu de fácil acesso às aplicações instaladas
-Comment[pt_BR]=Apresenta um menu para acessar facilmente os aplicativos instalados
+Comment[pt_BR]=Mostrar um menu de fácil acesso às aplicações instaladas
 Comment[ro]=Arată un meniu pentru a accesa ușor aplicații instalate
 Comment[ru]=Показывает меню для простого доступа к установленным приложениям
 Comment[sk]=Zobrazí menu ja jednoduché prechádzanie nainštalovanými aplikáciami
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index bdb5aab..2ca5c06 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,8 +3,9 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-whiskermenu-plugin package.
 #
 # Translators:
-# fabioluciano <fabio at naoimporta.com>, 2013
-# Gabriel Henrique <inactive+DarkSkull at transifex.com>, 2017
+# Carlos Reis <reiscarlos1976 at gmail.com>, 2017
+# Fábio Luciano de Góis <fabio at naoimporta.com>, 2013
+# Gabriel Henrique, 2017
 # Holmes <holmes_holmes at live.com>, 2014
 # José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>, 2016-2017
 # Paulo Castro, 2013
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-13 22:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-13 19:57+0000\n"
-"Last-Translator: Gabriel Henrique <inactive+DarkSkull at transifex.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-14 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: Gabriel Henrique\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-"
 "whiskermenu-plugin/language/pt_BR/)\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -29,23 +30,23 @@ msgstr "Adicionar ação"
 
 #: ../panel-plugin/page.cpp:257
 msgid "Add to Desktop"
-msgstr "Adicionar à Área de Trabalho"
+msgstr "Adicionar à área de trabalho"
 
 #: ../panel-plugin/page.cpp:241
 msgid "Add to Favorites"
-msgstr "Adicionar aos Favoritos"
+msgstr "Adicionar aos favoritos"
 
 #: ../panel-plugin/page.cpp:261
 msgid "Add to Panel"
-msgstr "Adicionar ao Painel"
+msgstr "Adicionar ao painel"
 
 #: ../panel-plugin/category.cpp:61
 msgid "All"
-msgstr "Tudo"
+msgstr "Todas"
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:119
 msgid "All _Settings"
-msgstr "Todas as _Configurações"
+msgstr "Toda_s as configurações"
 
 #: ../panel-plugin/plugin.cpp:411
 msgid "Alternate application launcher for Xfce"
@@ -61,11 +62,11 @@ msgstr "Aplicações"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:652
 msgid "Background opacit_y:"
-msgstr "_Opacidade do fundo:"
+msgstr "Opa_cidade do fundo:"
 
 #: ../panel-plugin/command-edit.cpp:49
 msgid "Browse the file system to choose a custom command."
-msgstr "Procurar o sistema de arquivos para escolher um comando personalizado."
+msgstr "Procurar no sistema de arquivos para escolher o comando."
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:874
 msgid "C_ommand:"
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Tamanho do ícone da categ_oria:"
 
 #: ../panel-plugin/recent-page.cpp:173
 msgid "Clear Recently Used"
-msgstr "Limpar os Usados Recentemente"
+msgstr "Limpar usados recentemente"
 
 #: ../panel-plugin/plugin.cpp:412
 msgid "Copyright © 2013-2017 Graeme Gott"
@@ -89,11 +90,11 @@ msgstr "Detalhes"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:533
 msgid "Di_splay:"
-msgstr "Mo_strar:"
+msgstr "E_xibição:"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:734
 msgid "Display by _default"
-msgstr "Mostrar por p_adrão"
+msgstr "Mostrar por _padrão"
 
 #: ../panel-plugin/page.cpp:268
 msgid "Edit Application..."
@@ -101,11 +102,11 @@ msgstr "Editar Aplicação..."
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:124
 msgid "Edit _Profile"
-msgstr "Editar P_erfil"
+msgstr "Editar _Perfil"
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:124
 msgid "Failed to edit profile."
-msgstr "Falha ao editar perfil."
+msgstr "Falha ao editar o perfil."
 
 #: ../panel-plugin/launcher.cpp:288 ../panel-plugin/launcher.cpp:361
 #: ../panel-plugin/run-action.cpp:41 ../panel-plugin/search-action.cpp:188
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Falha ao iniciar o editor de menu."
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:120
 msgid "Failed to lock screen."
-msgstr "Falha ao bloquear a tela."
+msgstr "Falha ao bloquear tela."
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:122
 msgid "Failed to log out."
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Falha ao abrir o gerenciador de configurações."
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:121
 msgid "Failed to switch users."
-msgstr "Falha ao trocar usuários."
+msgstr "Falha ao trocar de usuário."
 
 #: ../panel-plugin/window.cpp:161
 msgid "Favorites"
@@ -147,11 +148,11 @@ msgstr "Ícone e título"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:728
 msgid "Ignore _favorites"
-msgstr "Ig_norar favoritos"
+msgstr "Ignorar f_avoritos"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:621
 msgid "Ite_m icon size:"
-msgstr "Tamanho do ícone do item:"
+msgstr "Ta_manho do ícone do item:"
 
 #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:54
 msgid "Large"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "_Sair"
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:126
 msgid "Man Pages"
-msgstr "Página de Instrução"
+msgstr "Páginas de manual"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:586
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:677
@@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "Abrir URI"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:528
 msgid "Panel Button"
-msgstr "Botão do Painel"
+msgstr "Botão do painel"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:799
 msgid "Pattern"
@@ -204,28 +205,28 @@ msgstr "Padrão"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:688
 msgid "Position _search entry next to panel button"
-msgstr "Posicionar entrada de _busca ao lado do botão do painel"
+msgstr "Po_sicionar pesquisa junto ao botão do painel"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:701
 msgid "Position cate_gories next to panel button"
-msgstr "P_osicionar categorias junto do botão do painel"
+msgstr "Posicionar categ_orias junto ao botão do painel"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:694
 msgid "Position commands next to search _entry"
-msgstr "Posicionar comandos ao lado da _entrada de busca"
+msgstr "Posicionar comandos junto à _entrada de pesquisa"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:712 ../panel-plugin/window.cpp:167
 msgid "Recently Used"
-msgstr "Usados Recentemente"
+msgstr "Usados recentemente"
 
 #: ../panel-plugin/page.cpp:249
 msgid "Remove From Favorites"
-msgstr "Remover dos Favoritos"
+msgstr "Remover dos favoritos"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:432
 #, c-format
 msgid "Remove action \"%s\"?"
-msgstr "Remover ação \"%s\"?"
+msgstr "Remover a ação \"%s\"?"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:825
 msgid "Remove selected action"
@@ -238,47 +239,47 @@ msgstr "Executar %s"
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:129
 msgid "Run in Terminal"
-msgstr "Executar em terminal"
+msgstr "Executar no terminal"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:86
 msgid "Search Actio_ns"
-msgstr "Pesquisar Aç_ões"
+msgstr "Procurar a_ções"
 
 #: ../panel-plugin/search-action.cpp:259
 msgid "Search Action"
-msgstr "Pesquisar Ações"
+msgstr "Procurar ação"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:119
 msgid "Select An Icon"
-msgstr "Selecione um ícone"
+msgstr "Escolher um ícone"
 
 #: ../panel-plugin/command-edit.cpp:64
 msgid "Select Command"
-msgstr "Selecionar Comando"
+msgstr "Selecionar comando"
 
 #: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in.h:2
 msgid "Show a menu to easily access installed applications"
-msgstr "Apresenta um menu para acessar facilmente os aplicativos instalados"
+msgstr "Mostrar um menu de fácil acesso às aplicações instaladas"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:603
 msgid "Show application _descriptions"
-msgstr "Mostrar descrição do aplicativo"
+msgstr "Mostrar _descrição das aplicações"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:609
 msgid "Show application too_ltips"
-msgstr "Mostrar _dicas de ferramentas do aplicativo"
+msgstr "Mostrar dicas de conte_xto das aplicações"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:597
 msgid "Show cate_gory names"
-msgstr "Mostrar nomes das cat_egorias"
+msgstr "Mostrar nomes das categ_orias"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:591
 msgid "Show generic application _names"
-msgstr "Mostrar aplicação_ nomes genéricas"
+msgstr "Mostrar _nome genérico das aplicações"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:615
 msgid "Show menu hie_rarchy"
-msgstr "Mostrar hie_rarquia menu"
+msgstr "Mostrar _hierarquia no menu"
 
 #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:52
 msgid "Small"
@@ -290,23 +291,23 @@ msgstr "Muito pequeno"
 
 #: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:147
 msgid "Sort Alphabetically A-Z"
-msgstr "Organizar alfabeticamente A-Z"
+msgstr "Ordem alfabética A-Z"
 
 #: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:153
 msgid "Sort Alphabetically Z-A"
-msgstr "Organizar alfabeticamente Z-A"
+msgstr "Ordem alfabética Z-A"
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:121
 msgid "Switch _Users"
-msgstr "Trocar _Usuários"
+msgstr "Trocar de _usuário"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:682
 msgid "Switch categories by _hovering"
-msgstr "Trocar categoria ao _passar do mouse"
+msgstr "Trocar categorias ao passar com o m_ouse"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:431
 msgid "The action will be deleted permanently."
-msgstr "A ação excluirá permanentemente."
+msgstr "Esta ação será eliminada permanentemente."
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:539
 msgid "Title"
@@ -314,24 +315,24 @@ msgstr "Título"
 
 #: ../panel-plugin/page.cpp:372
 msgid "Unable to add launcher to desktop."
-msgstr "Impossível adicionar o lançador à área de trabalho"
+msgstr "Não foi possível adicionar o lançador à área de trabalho."
 
 #: ../panel-plugin/page.cpp:411 ../panel-plugin/page.cpp:420
 msgid "Unable to add launcher to panel."
-msgstr "Impossível adicionar o lançador ao painel"
+msgstr "Não foi possível adicionar o lançador ao painel."
 
 #: ../panel-plugin/page.cpp:447
 msgid "Unable to edit launcher."
-msgstr "Impossível editar o lançador."
+msgstr "Não foi possível editar o lançador."
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:492
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "Impossível abrir o seguinte url: %s"
+msgstr "Não foi possível abrir o URL: %s"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:573
 msgid "Use a single _panel row"
-msgstr "Usar painel de _uma única linha"
+msgstr "Utilizar p_ainel de uma única linha"
 
 #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:56
 msgid "Very Large"
@@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "Minúsculo"
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:127
 msgid "Web Search"
-msgstr "Pesquisar na Web"
+msgstr "Pesquisa web"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:70
 #: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in.h:1
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Menu Whisker"
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:128
 msgid "Wikipedia"
-msgstr "Wikipedia"
+msgstr "Wikipédia"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:83
 msgid "_Appearance"
@@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "_Aparência"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:84
 msgid "_Behavior"
-msgstr "_Comportamento"
+msgstr "C_omportamento"
 
 #: ../panel-plugin/command-edit.cpp:67
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:121
@@ -369,19 +370,19 @@ msgstr "Ca_ncelar"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:74
 msgid "_Close"
-msgstr "F_echar"
+msgstr "Fe_char"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:85
 msgid "_Commands"
-msgstr "Co_mandos"
+msgstr "_Comandos"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:430
 msgid "_Delete"
-msgstr "_Excluir"
+msgstr "A_pagar"
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:123
 msgid "_Edit Applications"
-msgstr "_Editar Aplicações"
+msgstr "_Editar aplicações"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:73
 msgid "_Help"
@@ -389,11 +390,11 @@ msgstr "Aj_uda"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:559
 msgid "_Icon:"
-msgstr "_Ícone:"
+msgstr "Í_cone:"
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:120
 msgid "_Lock Screen"
-msgstr "_Bloquear a Tela"
+msgstr "_Bloquear tela"
 
 #: ../panel-plugin/command-edit.cpp:68
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:122
@@ -402,16 +403,21 @@ msgstr "_OK"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:862
 msgid "_Pattern:"
-msgstr "_Padrão:"
+msgstr "Pa_drão:"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:886
 msgid "_Regular expression"
-msgstr "_Expressão regular"
+msgstr "Expressão r_egular"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:548
 msgid "_Title:"
-msgstr "_Título:"
+msgstr "Tít_ulo:"
 
 #: ../panel-plugin/plugin.cpp:416
 msgid "translator-credits"
-msgstr "créditos de tradução"
+msgstr ""
+"fabioluciano <fabio at naoimporta.com>, 2013\n"
+"Gabriel Henrique, 2017\n"
+"Holmes <holmes_holmes at live.com>, 2014\n"
+"José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>, 2016-2017\n"
+"Paulo Castro, 2013"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list