[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-battery-plugin] 01/01: I18n: Update translation sr (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Apr 30 12:31:39 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-battery-plugin.

commit f3849eead3eb9782b585309442a0d81710889f14
Author: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>
Date:   Sun Apr 30 12:31:36 2017 +0200

    I18n: Update translation sr (100%).
    
    42 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/sr.po | 113 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 53 insertions(+), 60 deletions(-)

diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 99a777f..7027296 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,51 +1,53 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# salepetronije <salepetronije at gmail.com>, 2012.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>, 2012.
+# 
+# Translators:
+# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2012
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>, 2012
+# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2017
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: master\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 07:48+0200\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnu at prevod.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-29 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-30 08:04+0000\n"
+"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:536
+#: ../panel-plugin/battery.c:526
 msgid "(No battery, AC on-line)"
 msgstr "(Нема батерије, напајање са мреже)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:538
+#: ../panel-plugin/battery.c:528
 msgid "(Charging from AC)"
 msgstr "(Пуним са мреже)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:538
+#: ../panel-plugin/battery.c:528
 msgid "(AC on-line)"
 msgstr "(Мрежно напајање је прикључено)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:548
+#: ../panel-plugin/battery.c:538
 #, c-format
 msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
 msgstr "%d%% (%02d:%02d) преостало"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:550
+#: ../panel-plugin/battery.c:540
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d remaining"
 msgstr "%02d:%02d преостало"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:552
+#: ../panel-plugin/battery.c:542
 #, c-format
 msgid "%d%% remaining"
 msgstr "%d%% преостало"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:554
+#: ../panel-plugin/battery.c:544
 #, c-format
 msgid "AC off-line"
 msgstr "Мрежно напајање је искључено"
@@ -54,152 +56,143 @@ msgstr "Мрежно напајање је искључено"
 msgid ""
 "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
 "shutdown your computer now to avoid possible data loss."
-msgstr ""
-"УПОЗОРЕЊЕ: Ваша батерија је у критичном стању. Треба да прикључите мрежно "
-"напајање или да угасите рачунар сада да бисте избегли могућност губљења "
-"података."
+msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: Ваша батерија је у критичном стању. Треба да прикључите мрежно напајање или да угасите рачунар сада да бисте избегли могућност губљења података."
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:642
 msgid ""
 "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
 "shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
-msgstr ""
-"УПОЗОРЕЊЕ: Ваша батерија се празни. Треба да размотрите прикључивање мрежног "
-"напајања или гашење вашег рачунара да бисте избегли могуће губљење података."
+msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: Ваша батерија се празни. Треба да размотрите прикључивање мрежног напајања или гашење вашег рачунара да бисте избегли могуће губљење података."
 
 #: ../panel-plugin/battery.c:678
 msgid "Battery"
 msgstr "Батерија"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1207
+#: ../panel-plugin/battery.c:1173
 msgid "Select file"
 msgstr "Изаберите датотеку"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1248
+#: ../panel-plugin/battery.c:1214
 msgid "Select command"
 msgstr "Изаберите наредбу"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1263
-msgid "Select color"
-msgstr "Изаберите боју"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1305
+#: ../panel-plugin/battery.c:1258
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Не могу да отворим следећу адресу: %s"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1330 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1283 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
 msgid "Battery Monitor"
 msgstr "Надзор батерије"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1337
+#: ../panel-plugin/battery.c:1290
 msgid "Properties"
 msgstr "Својства"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1363
+#: ../panel-plugin/battery.c:1316
 msgid "On AC:"
 msgstr "Мрежно напајање:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1380
+#: ../panel-plugin/battery.c:1329
 msgid "Battery high:"
 msgstr "Батерија је пуна:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1397
+#: ../panel-plugin/battery.c:1342
 msgid "Battery low:"
 msgstr "Батерија је празна:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1414
+#: ../panel-plugin/battery.c:1355
 msgid "Battery critical:"
 msgstr "Батерија је критична:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1428
+#: ../panel-plugin/battery.c:1365
 msgid "Bar _colors"
 msgstr "Боја _траке"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1442
+#: ../panel-plugin/battery.c:1379
 msgid "Low percentage:"
 msgstr "Низак проценат:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1455
+#: ../panel-plugin/battery.c:1392
 msgid "Low battery action:"
 msgstr "Радња при ниском напону:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1461 ../panel-plugin/battery.c:1513
+#: ../panel-plugin/battery.c:1398 ../panel-plugin/battery.c:1442
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Не ради ништа"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1463 ../panel-plugin/battery.c:1515
+#: ../panel-plugin/battery.c:1399 ../panel-plugin/battery.c:1443
 msgid "Display a warning message"
 msgstr "Прикажи поруку упозорења"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1465 ../panel-plugin/battery.c:1517
+#: ../panel-plugin/battery.c:1400 ../panel-plugin/battery.c:1444
 msgid "Run command"
 msgstr "Покрени наредбу"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1467 ../panel-plugin/battery.c:1519
+#: ../panel-plugin/battery.c:1401 ../panel-plugin/battery.c:1445
 msgid "Run command in terminal"
 msgstr "Покрени наредбу у терминалу"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1480 ../panel-plugin/battery.c:1531
+#: ../panel-plugin/battery.c:1409 ../panel-plugin/battery.c:1453
 msgid "Command:"
 msgstr "Наредба:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1494
+#: ../panel-plugin/battery.c:1423
 msgid "Critical percentage:"
 msgstr "Критичан проценат:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1507
+#: ../panel-plugin/battery.c:1436
 msgid "Critical battery action:"
 msgstr "Радња критичног нивоа батерије:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1542
+#: ../panel-plugin/battery.c:1464
 msgid "Levels and _actions"
 msgstr "Нивои и _радње"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1555
+#: ../panel-plugin/battery.c:1477
 msgid "Display label"
 msgstr "Прикажи ознаку"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1558
+#: ../panel-plugin/battery.c:1480
 msgid "Display icon"
 msgstr "Прикажи икону"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1561
+#: ../panel-plugin/battery.c:1483
 msgid "Display bar"
 msgstr "Прикажи траку"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1564
+#: ../panel-plugin/battery.c:1486
 msgid "Display percentage"
 msgstr "Прикажи проценат"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1567
+#: ../panel-plugin/battery.c:1489
 msgid "Display time"
 msgstr "Прикажи време"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1570
+#: ../panel-plugin/battery.c:1492
 msgid "Display power"
 msgstr "Прикажи напајање"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1573
+#: ../panel-plugin/battery.c:1495
 msgid "Hide time/percentage when full"
 msgstr "Сакриј време/проценат кад је пуна"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1576
+#: ../panel-plugin/battery.c:1498
 msgid "Display percentage in tooltip"
 msgstr "Прикажи проценат у облачићу"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1579
+#: ../panel-plugin/battery.c:1501
 msgid "Display time remaining in tooltip"
 msgstr "Прикажи престало време у облачићу"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1582
+#: ../panel-plugin/battery.c:1504
 msgid "_Display"
 msgstr "_Приказ"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1629 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/battery.c:1552 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
 msgid "Show and monitor the battery status"
 msgstr "Прикажи и прати стање батерије"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1631
-msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
-msgstr "Ауторска права (c) 2003-2012\n"
+#: ../panel-plugin/battery.c:1554
+msgid "Copyright (c) 2003-2016\n"
+msgstr "Права умножавања (c) 2003-2016\n"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list