[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 03/04: I18n: Update translation nl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Apr 12 00:30:35 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-panel.

commit 2712e2a0d8841d91f08e599ae5e75b984ec8e1d4
Author: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date:   Wed Apr 12 00:30:31 2017 +0200

    I18n: Update translation nl (100%).
    
    395 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/nl.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 62 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index eeb97d5..538c5e3 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-16 15:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-11 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-11 22:03+0000\n"
 "Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,6 +52,16 @@ msgstr "Weet u zeker dat u '%s' wil verwijderen?"
 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
 msgstr "Als u een element van de werkbalk verwijdert, dan kan dit niet meer ongedaan worden gemaakt."
 
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1034
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:538
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:399
+msgid "Cancel"
+msgstr "Afbreken"
+
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1035
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
+
 #. move item
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1193
 msgid "_Move"
@@ -266,20 +276,28 @@ msgstr "Omdat de werkbalk in kioskmodus draait, kunt u als normale gebruiker gee
 msgid "Modifying the panel is not allowed"
 msgstr "Aanpassen van de werkbalk is niet toegestaan"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:189
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:190
 msgid "Add New Items"
 msgstr "Voeg nieuwe elementen toe"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:191
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:192
 msgid "Add new plugins to the panel"
 msgstr "Voeg nieuwe invoegtoepassingen toe aan de werkbalk"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:214
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:202
+msgid "Help"
+msgstr "Hulp"
+
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:204
+msgid "Close"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:217
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:3
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Zoeken:"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:222
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:225
 msgid "Enter search phrase here"
 msgstr "Geef hier een zoekterm op"
 
@@ -794,18 +812,18 @@ msgstr "Weet u zeker dat u wil afsluiten?"
 msgid "Turning off computer in %d seconds."
 msgstr "De computer zal worden uitgezet over %d seconden."
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:624
+#: ../plugins/actions/actions.c:593
 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2
 #: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
 msgid "Separator"
 msgstr "Scheidingslijn"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:986
+#: ../plugins/actions/actions.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to run action \"%s\""
 msgstr "Kon actie '%s' niet uitvoeren"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:1157
+#: ../plugins/actions/actions.c:1118
 msgid "John Doe"
 msgstr "Jantje"
 
@@ -885,17 +903,22 @@ msgid "Menu File"
 msgstr "Menubestand"
 
 #. I18N: default tooltip of the application menu
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:38
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:39
 msgid "Applications"
 msgstr "Toepassingen"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:569
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:388
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:536
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:397
 msgid "Select An Icon"
 msgstr "Kies een pictogram"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:611
-#: ../plugins/clock/clock.c:878 ../plugins/launcher/launcher.c:2328
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:539
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:400
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:579
+#: ../plugins/clock/clock.c:878 ../plugins/launcher/launcher.c:2336
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "Kon opdracht '%s' niet uitvoeren."
@@ -1279,42 +1302,42 @@ msgstr "twaalf"
 msgid "What time is it?"
 msgstr "Hoe laat is het?"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:245
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:247
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.in.h:1
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:1
 msgid "Directory Menu"
 msgstr "Mapmenu"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:574
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:582
 #, c-format
 msgid "Failed to launch application \"%s\""
 msgstr "Kon toepassing '%s' niet starten"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:606
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:614
 #, c-format
 msgid "Failed to query content type for \"%s\""
 msgstr "Kon het type inhoud van '%s' niet achterhalen"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:615
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:623
 #, c-format
 msgid "No default application found for \"%s\""
 msgstr "Geen standaardtoepassing gevonden voor '%s'"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:631
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:639
 #, c-format
 msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
 msgstr "Kon standaardtoepassing voor '%s' niet starten"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:729
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:737
 #, c-format
 msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
 msgstr "Kon de voorkeurstoepassing voor de categorie '%s' niet starten"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:802
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:810
 msgid "Open Folder"
 msgstr "Map openen"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:813
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:821
 msgid "Open in Terminal"
 msgstr "Openen in terminalvenster"
 
@@ -1355,11 +1378,11 @@ msgstr "Filteren"
 msgid "Open launcher menu"
 msgstr "Open startermenu"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1591
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1595
 msgid "Unnamed Item"
 msgstr "Naamloos element"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1740
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1746
 msgid "No items"
 msgstr "Geen elementen"
 
@@ -1483,7 +1506,7 @@ msgstr "Werkbladinstellingen"
 msgid "Unable to open the workspace settings"
 msgstr "Kon de werkbladinstellingen niet openen"
 
-#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:567 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:862
+#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:567 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:875
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Werkblad %d"
@@ -1540,15 +1563,15 @@ msgstr "_Uitvouwen"
 msgid "Adds a separator or space between panel items"
 msgstr "Voegt een scheidingslijn of witruimte tussen elementen in"
 
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:210
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:216
 msgid "Restore the minimized windows"
 msgstr "Herstel de geminimaliseerde vensters"
 
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:212
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:218
 msgid "Minimize all open windows and show the desktop"
 msgstr "Minimaliseer alle open vensters en toon het bureaublad"
 
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:215
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:221
 #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:1
 msgid "Show Desktop"
 msgstr "Bureaublad tonen"
@@ -1695,23 +1718,23 @@ msgstr "Toon alleen ge_minimaliseerde vensters"
 msgid "Show windows from all mo_nitors"
 msgstr "Toon vensters van alle _monitors"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3392
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3414
 msgid "Mi_nimize All"
 msgstr "Alles mi_nimaliseren"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3401
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3423
 msgid "Un_minimize All"
 msgstr "Alles _ONTminimaliseren"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3407
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3429
 msgid "Ma_ximize All"
 msgstr "Alles ma_ximaliseren"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3416
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3438
 msgid "_Unmaximize All"
 msgstr "Alles ONT_maximaliseren"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3426
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3448
 msgid "_Close All"
 msgstr "Alles _sluiten"
 
@@ -1719,28 +1742,28 @@ msgstr "Alles _sluiten"
 msgid "Switch between open windows using buttons"
 msgstr "Wisselen tussen open vensters met behulp van knoppen"
 
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:660
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:673
 msgid "Desktop"
 msgstr "Bureaublad"
 
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1253
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1266
 msgid "No Windows"
 msgstr "Geen vensters"
 
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1268
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1281
 msgid "Urgent Windows"
 msgstr "Belangrijke vensters"
 
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1310
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1323
 msgid "Add Workspace"
 msgstr "Werkblad toevoegen"
 
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1330
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1343
 #, c-format
 msgid "Remove Workspace \"%s\""
 msgstr "Verwijder werkblad '%s'"
 
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1332
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1345
 #, c-format
 msgid "Remove Workspace %d"
 msgstr "Verwijder werkblad %d"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list