[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/04: I18n: Update translation bg (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Apr 12 00:30:33 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-panel.
commit a59ca9f7d1afd9db719d189e56c4a62e6aaa0060
Author: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>
Date: Wed Apr 12 00:30:31 2017 +0200
I18n: Update translation bg (100%).
395 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/bg.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 62 insertions(+), 39 deletions(-)
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 248877b..410b259 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-16 14:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-11 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-11 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,6 +53,16 @@ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr "Ако премахнете този елемент от панела, той ще бъде изгубен окончателно."
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1034
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:538
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:399
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отказ"
+
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1035
+msgid "Remove"
+msgstr "Премахване"
+
#. move item
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1193
msgid "_Move"
@@ -267,20 +277,28 @@ msgstr "Тъй- като, панелът е стартиран в режим kio
msgid "Modifying the panel is not allowed"
msgstr "Не е разрешено да се правят промени в панела"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:189
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:190
msgid "Add New Items"
msgstr "Добавяне на нов елемент"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:191
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:192
msgid "Add new plugins to the panel"
msgstr "Добавяне на нови добавки в панела"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:214
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:202
+msgid "Help"
+msgstr "Помощ"
+
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:204
+msgid "Close"
+msgstr "Затваряне"
+
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:217
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:3
msgid "_Search:"
msgstr "Търсене:"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:222
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:225
msgid "Enter search phrase here"
msgstr "Въведете дума за търсене тук"
@@ -795,18 +813,18 @@ msgstr "Сигурен ли сте, че искате да изключите к
msgid "Turning off computer in %d seconds."
msgstr "Компютърът ще бъде изключен след %d секунди."
-#: ../plugins/actions/actions.c:624
+#: ../plugins/actions/actions.c:593
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
msgid "Separator"
msgstr "Разделител"
-#: ../plugins/actions/actions.c:986
+#: ../plugins/actions/actions.c:955
#, c-format
msgid "Failed to run action \"%s\""
msgstr "Неуспешно изпълнение на действие „%s“"
-#: ../plugins/actions/actions.c:1157
+#: ../plugins/actions/actions.c:1118
msgid "John Doe"
msgstr "Джон Доу"
@@ -886,17 +904,22 @@ msgid "Menu File"
msgstr "Файл с меню"
#. I18N: default tooltip of the application menu
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:38
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:39
msgid "Applications"
msgstr "Програми"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:569
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:388
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:536
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:397
msgid "Select An Icon"
msgstr "Избиране на икона"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:611
-#: ../plugins/clock/clock.c:878 ../plugins/launcher/launcher.c:2328
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:539
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:400
+msgid "OK"
+msgstr "ОК"
+
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:579
+#: ../plugins/clock/clock.c:878 ../plugins/launcher/launcher.c:2336
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Неуспех при изпълнението на команда „%s“."
@@ -1280,42 +1303,42 @@ msgstr "дванадесет"
msgid "What time is it?"
msgstr "Колко е часът?"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:245
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:247
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.in.h:1
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:1
msgid "Directory Menu"
msgstr "Меню на директория"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:574
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:582
#, c-format
msgid "Failed to launch application \"%s\""
msgstr "Неуспешно стартиране на програмата „%s“"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:606
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:614
#, c-format
msgid "Failed to query content type for \"%s\""
msgstr "Неуспешно запитване за типа на съдържанието на „%s“"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:615
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:623
#, c-format
msgid "No default application found for \"%s\""
msgstr "Не е намерена програма по подразбиране за „%s“"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:631
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:639
#, c-format
msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
msgstr "Неуспешно стартиране на програмата по подразбиране за „%s“"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:729
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:737
#, c-format
msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
msgstr "Неуспешно изпълнение на предпочитаната програма за категория „%s“"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:802
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:810
msgid "Open Folder"
msgstr "Отваряне на папка"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:813
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:821
msgid "Open in Terminal"
msgstr "Отваряне в терминал"
@@ -1356,11 +1379,11 @@ msgstr "Филтриране"
msgid "Open launcher menu"
msgstr "Отваряне на стартер на меню"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1591
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1595
msgid "Unnamed Item"
msgstr "Елемент без име"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1740
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1746
msgid "No items"
msgstr "Няма елементи"
@@ -1484,7 +1507,7 @@ msgstr "Настройка на работните места..."
msgid "Unable to open the workspace settings"
msgstr "Не могат да бъдат отворени настройките на работните места"
-#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:567 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:862
+#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:567 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:875
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Работно място %d"
@@ -1541,15 +1564,15 @@ msgstr "Разширяване"
msgid "Adds a separator or space between panel items"
msgstr "Добавя разделител или разстояние между елементите в панела"
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:210
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:216
msgid "Restore the minimized windows"
msgstr "Възстановяване на минимизираните прозорци"
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:212
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:218
msgid "Minimize all open windows and show the desktop"
msgstr "Минимизиране на всички прозорци и показване на работният плот"
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:215
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:221
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:1
msgid "Show Desktop"
msgstr "Показване на работният плот"
@@ -1696,23 +1719,23 @@ msgstr "Показване само на минимизираните прозо
msgid "Show windows from all mo_nitors"
msgstr "Показване на прозорците от всички монитори"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3392
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3414
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "Минимизиране на всички"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3401
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3423
msgid "Un_minimize All"
msgstr "Деминимизиране на всички"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3407
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3429
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "Максимизиране на всички"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3416
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3438
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "Демаксимизиране на всички"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3426
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3448
msgid "_Close All"
msgstr "Затваряне на всички"
@@ -1720,28 +1743,28 @@ msgstr "Затваряне на всички"
msgid "Switch between open windows using buttons"
msgstr "Превключване между отворените прозорци с помощта на бутоните"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:660
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:673
msgid "Desktop"
msgstr "Работен плот"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1253
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1266
msgid "No Windows"
msgstr "Няма прозорци"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1268
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1281
msgid "Urgent Windows"
msgstr "Спешни прозорци"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1310
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1323
msgid "Add Workspace"
msgstr "Добавяне на работно място"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1330
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1343
#, c-format
msgid "Remove Workspace \"%s\""
msgstr "Премахване на работно място „%s“"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1332
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1345
#, c-format
msgid "Remove Workspace %d"
msgstr "Премахване на работно място %d"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list