[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/05: I18n: Update translation ca (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Apr 11 12:30:34 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-panel.
commit e89d626dad4852ef5c5cc8c7f7b409e0327a6597
Author: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date: Tue Apr 11 12:30:31 2017 +0200
I18n: Update translation ca (100%).
395 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ca.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 62 insertions(+), 39 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 380510b..48023c4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-16 09:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-11 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-11 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,6 +53,16 @@ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir «%s»?"
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr "Si suprimiu l'element del plafó, es perdrà permanentment."
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1034
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:538
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:399
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1035
+msgid "Remove"
+msgstr "Suprimeix"
+
#. move item
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1193
msgid "_Move"
@@ -267,20 +277,28 @@ msgstr "El plafó està executant-se en mode Kiosk; no se us permet fer cap canv
msgid "Modifying the panel is not allowed"
msgstr "No es permet la modificació del plafó"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:189
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:190
msgid "Add New Items"
msgstr "Afegeix elements nous"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:191
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:192
msgid "Add new plugins to the panel"
msgstr "Afegiu connectors nous al plafó"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:214
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:202
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:204
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
+
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:217
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:3
msgid "_Search:"
msgstr "_Cerca:"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:222
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:225
msgid "Enter search phrase here"
msgstr "Introduïu la frase a cercar aquí"
@@ -795,18 +813,18 @@ msgstr "Esteu segur que voleu apagar?"
msgid "Turning off computer in %d seconds."
msgstr "S'apagarà l'ordinador en %d segons."
-#: ../plugins/actions/actions.c:624
+#: ../plugins/actions/actions.c:593
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#: ../plugins/actions/actions.c:986
+#: ../plugins/actions/actions.c:955
#, c-format
msgid "Failed to run action \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut llançar l'acció «%s»"
-#: ../plugins/actions/actions.c:1157
+#: ../plugins/actions/actions.c:1118
msgid "John Doe"
msgstr "John Doe"
@@ -886,17 +904,22 @@ msgid "Menu File"
msgstr "Fitxer del menú"
#. I18N: default tooltip of the application menu
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:38
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:39
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:569
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:388
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:536
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:397
msgid "Select An Icon"
msgstr "Seleccioneu una icona"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:611
-#: ../plugins/clock/clock.c:878 ../plugins/launcher/launcher.c:2328
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:539
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:400
+msgid "OK"
+msgstr "D'acord"
+
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:579
+#: ../plugins/clock/clock.c:878 ../plugins/launcher/launcher.c:2336
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut executar l'ordre «%s»."
@@ -1280,42 +1303,42 @@ msgstr "dotze"
msgid "What time is it?"
msgstr "Quina hora és?"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:245
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:247
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.in.h:1
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:1
msgid "Directory Menu"
msgstr "Menú dels directoris"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:574
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:582
#, c-format
msgid "Failed to launch application \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut llançar l'aplicació «%s»"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:606
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:614
#, c-format
msgid "Failed to query content type for \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut consultar el tipus de contingut per a «%s»"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:615
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:623
#, c-format
msgid "No default application found for \"%s\""
msgstr "No s'ha trobat una aplicació predeterminada per «%s»"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:631
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:639
#, c-format
msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut llançar l'aplicació predeterminada per «%s»"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:729
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:737
#, c-format
msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut obrir l'aplicació preferida per a la categoria «%s»"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:802
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:810
msgid "Open Folder"
msgstr "Obre la carpeta"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:813
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:821
msgid "Open in Terminal"
msgstr "Obre al Terminal"
@@ -1356,11 +1379,11 @@ msgstr "Filtratge"
msgid "Open launcher menu"
msgstr "Obre el menú del llançador"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1591
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1595
msgid "Unnamed Item"
msgstr "Element sense nom"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1740
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1746
msgid "No items"
msgstr "Sense elements"
@@ -1484,7 +1507,7 @@ msgstr "Ajust_s de l'espai de treball..."
msgid "Unable to open the workspace settings"
msgstr "No s'han pogut obrir els ajusts de l'espai de treball"
-#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:567 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:862
+#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:567 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:875
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espai de treball %d"
@@ -1541,15 +1564,15 @@ msgstr "_Expandir"
msgid "Adds a separator or space between panel items"
msgstr "Afegeix un espai o un separador entre elements del plafó"
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:210
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:216
msgid "Restore the minimized windows"
msgstr "Restaura les finestres minimitzades"
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:212
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:218
msgid "Minimize all open windows and show the desktop"
msgstr "Minimitza totes les finestres i mostra l'escriptori"
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:215
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:221
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:1
msgid "Show Desktop"
msgstr "Mostra l'escriptori"
@@ -1696,23 +1719,23 @@ msgstr "Mostra només les finestres _minimitzades"
msgid "Show windows from all mo_nitors"
msgstr "Mostra les finestres de tots els mo_nitors"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3392
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3414
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "Mi_nimitza-ho tot"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3401
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3423
msgid "Un_minimize All"
msgstr "De_sminimitza-ho tot"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3407
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3429
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "Ma_ximitza-ho tot"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3416
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3438
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "Des_maximitza-ho tot"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3426
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3448
msgid "_Close All"
msgstr "_Tanca-ho tot"
@@ -1720,28 +1743,28 @@ msgstr "_Tanca-ho tot"
msgid "Switch between open windows using buttons"
msgstr "Canvieu entre les finestres obertes mitjançant botons"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:660
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:673
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1253
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1266
msgid "No Windows"
msgstr "Sense finestres"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1268
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1281
msgid "Urgent Windows"
msgstr "Finestres urgents"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1310
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1323
msgid "Add Workspace"
msgstr "Afegeix un espai de treball"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1330
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1343
#, c-format
msgid "Remove Workspace \"%s\""
msgstr "Suprimeix l'espai de treball «%s»"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1332
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1345
#, c-format
msgid "Remove Workspace %d"
msgstr "Suprimeix l'espai de treball %d"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list