[Xfce4-commits] [apps/mousepad] 01/01: I18n: Update translation pl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Apr 3 12:30:47 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/mousepad.
commit 08b6ae4e4d5f56f48998d4d0d3ac3a8941a8c599
Author: Piotr Sokół <psokol.l10n at gmail.com>
Date: Mon Apr 3 12:30:45 2017 +0200
I18n: Update translation pl (100%).
306 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/pl.po | 20 +++++++++++---------
1 file changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 87e267c..007ce9d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,24 +5,25 @@
# Translators:
# ised, 2014
# ised, 2014
-# m4sk1n <m4sk1n at o2.pl>, 2017
+# m4sk1n <m4sk1n at vivaldi.net>, 2017
# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2014
# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2014
# Piotr Sokół <psokol.l10n at gmail.com>, 2012,2014
+# Piotr Sokół <psokol.l10n at gmail.com>, 2017
# Piotr Strębski <strebski at o2.pl>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-15 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 19:25+0000\n"
-"Last-Translator: m4sk1n <m4sk1n at o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-03 07:42+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol.l10n at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: ../mousepad/main.c:42
msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
@@ -409,7 +410,7 @@ msgstr "Białe znaki"
#: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Display line endings"
-msgstr "Wyświetlaj końce linii"
+msgstr "Zakończenia wierszy"
#: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Long line margin at column:"
@@ -417,15 +418,15 @@ msgstr "Kolumna marginesu długich wierszy:"
#: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Highlight current line"
-msgstr "Podświetlaj obecną linię"
+msgstr "Wyróżnianie bieżącego wiersza"
#: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Highlight matching brackets"
-msgstr "Podświetlaj pasujące nawiasy"
+msgstr "Wyróżnianie pasujących nawiasów"
#: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Wrap long lines"
-msgstr "Zawijaj długie wiersze"
+msgstr "Zawijanie długich wierszy"
#: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:26
msgid "<b>Display</b>"
@@ -433,7 +434,7 @@ msgstr "<b>Widok</b>"
#: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Use system monospace font"
-msgstr "Użyj systemowej czcionki o stałej szerokości"
+msgstr "Używanie systemowej czcionki o stałej szerokości"
#: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:28
msgid "<b>Font</b>"
@@ -658,6 +659,7 @@ msgid_plural "%d occurences"
msgstr[0] "%d wystąpienie"
msgstr[1] "%d wystąpienia"
msgstr[2] "%d wystąpień"
+msgstr[3] "%d wystąpień"
#: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:442
msgid "_Replace All"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list