[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation ru (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Sep 25 00:31:50 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.
commit 275ab5c8845572853f84a81c78289e35091f049d
Author: Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>
Date: Sun Sep 25 00:31:48 2016 +0200
I18n: Update translation ru (100%).
679 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
lib/po/ru.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/lib/po/ru.po b/lib/po/ru.po
index 54e8aa0..908e992 100644
--- a/lib/po/ru.po
+++ b/lib/po/ru.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-28 09:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:20+0000\n"
-"Last-Translator: Simple88\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 21:16+0000\n"
+"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-www/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3440,7 +3440,7 @@ msgid ""
"final release, strings may no longer be changed in the master branch of Xfce"
" core components. This will help translators to prepare their translations "
"for the final release scheduled on January 16th, 2011."
-msgstr "Мы рады объявить о втором предварительном релизе Xfce 4.8. Этот релиз знаменует собой начало замораживания строк. С сегодняшнего дня до офинального выпуска, строки больше не могут быть изменены в мастер-ветви основных компонентов Xfce. Это поможет переводчикам подготовить свои переводы для финального выпуска запланированного на 16 января 2011 года."
+msgstr "Мы рады объявить о втором предварительном выпуске Xfce 4.8. Данный выпуск знаменует собой начало замораживания переводимых сообщений. С сегодняшнего дня до финального выпуска, сообщения для перевода более не могут быть изменены в мастер-ветви основных компонентов Xfce. Это поможет переводчикам подготовить свои переводы для финального выпуска запланированного на 16 января 2011 года."
#: news-array.php:159
msgid ""
@@ -3481,7 +3481,7 @@ msgid ""
" third-party menu editor such as Alacarte (we do not ship our own yet). Our "
"core libraries have been streamlined a bit, a good example being the newly "
"introduced libxfce4ui library which is meant to replace libxfcegui4."
-msgstr "Этот релиз включает в себя значительные изменения ядра среды рабочего стола Xfce и, надеемся, успешно выполняет ряд длинных запросов времени. Среди наиболее заметных обновлений является то, что мы портировали всё ядро Xfce (в частности, Thunar, xfdesktop и thunar-volman) от ThunarVFS в GIO и, в результате, удалённые файловые системы на рабочий стол Xfce. Панель была переписана с нуля и обеспечивает лучшее управление пусковой средой и улучшенную поддержку нескольких мониторов. Спи [...]
+msgstr "Данный выпуск включает в себя значительные изменения ядра среды рабочего стола Xfce и, надеемся, удовлетворяет ряду долгожданных пожеланий. Среди наиболее заметных обновлений то, что мы полностью портировали ядро Xfce (в частности, Thunar, xfdesktop и thunar-volman) с ThunarVFS на GIO и, в результате, получили поддержку удалённых файловых систем на рабочем столе Xfce. Панель была переписана с нуля и обеспечивает улучшенное управление запуском и поддержку нескольких мониторов. Спи [...]
#: news-array.php:169
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list