[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-mount-plugin] 01/01: I18n: Update translation ms (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Sep 24 18:32:10 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-mount-plugin.

commit 1fadfc7f2915ce4113fb7c7f2beddd8e344a01b2
Author: abuyop <abuyop at gmail.com>
Date:   Sat Sep 24 18:32:08 2016 +0200

    I18n: Update translation ms (100%).
    
    56 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ms.po | 123 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 58 insertions(+), 65 deletions(-)

diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index e621403..40ca0c0 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-30 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-04 15:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-08 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 12:47+0000\n"
 "Last-Translator: abuyop <abuyop at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ms/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,97 +83,90 @@ msgstr "titik lekap: %s\n"
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "tidak dilekap\n"
 
-#. show error message if smth failed
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount
-#. Plugin:\n\nError executing command."),
-#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"),
-#. erroutput);
-#: ../panel-plugin/devices.c:291
-#, c-format
-msgid "Failed to mount device \"%s\"."
-msgstr "Gagal melekap peranti \"%s\"."
+#: ../panel-plugin/devices.c:293 ../panel-plugin/devices.c:316
+#: ../panel-plugin/devices.c:379 ../panel-plugin/devices.c:390
+#: ../panel-plugin/devices.c:400 ../panel-plugin/devices.c:487
+msgid "Xfce 4 Mount Plugin"
+msgstr "Pemalam Lekap Xfce 4"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:306
-#, c-format
-msgid "Error executing on-mount command \"%s\"."
-msgstr "Ralat melakukan pada perintah on-mount \"%s\"."
+#: ../panel-plugin/devices.c:295
+msgid "Failed to mount device:"
+msgstr "Gagal melekap peranti:"
 
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:
-#. Error executing command."),
-#. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput);
-#: ../panel-plugin/devices.c:360
-#, c-format
-msgid "Failed to umount device \"%s\"."
-msgstr "Gagal menyahlekap peranti \"%s\"."
+#: ../panel-plugin/devices.c:318
+msgid "Error executing on-mount command:"
+msgstr "Ralat melakukan perintah on-mount:"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:363
-#, c-format
-msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
-msgstr "Peranti \"%s\" kini sepatutnya boleh ditanggal secara selamat."
+#: ../panel-plugin/devices.c:381
+msgid "Failed to umount device:"
+msgstr "Gagal menyahlekap peranti:"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:365
-#, c-format
-msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
-msgstr "Ralat berlaku. Peranti \"%s\" tidak dapat ditanggalkan!"
+#: ../panel-plugin/devices.c:392
+msgid "The device should be removable safely now:"
+msgstr "Peranti kini seharusnya boleh ditanggal secara selamat:"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:402
+msgid "An error occurred. The device should not be removed:"
+msgstr "Satu ralat berlaku. Peranti sepatutnya tidak boleh ditanggalkan:"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:443
+#: ../panel-plugin/devices.c:489
 msgid ""
 "Your /etc/fstab could not be read. This will severely degrade the plugin's "
 "abilities."
 msgstr "/etc/fstab anda tidak dapat dibaca. Ia akan rosakkan keupayaan pemalam anda."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:176
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:177
 msgid " -> "
 msgstr "->"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:229
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:230
 #, c-format
 msgid "[%s/%s] %s free"
 msgstr "[%s/%s] %s bebas"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:248
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">tidak dilekap</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:515
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:516
 msgid "devices"
 msgstr "peranti"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:706
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Pemalam Lekap"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:711
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:712
 msgid "Properties"
 msgstr "Sifat"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:742
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr "Ia hanya berguna dan disarankan jika anda nyatakan \"sync\" sebahagian dari rentetan perintah \"unmount\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Tunjuk _mesej selepas dinyahlekap"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:758
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:759
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Anda boleh nyatakan ikon khas untuk dipapar pada panel."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:765
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikon:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:768
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
 msgid "Select an image"
 msgstr "Pilih satu imej"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:776
 msgid "_General"
 msgstr "_Am"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:790
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:791
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
@@ -181,82 +174,82 @@ msgid ""
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr "Perintah ini akan dilakukna selepas melekap peranti dengan titik lekap peranti sebagai argumen.\nJika anda tidak pasti apa yang perlu disisip, cuba, \"exo-open %m\".\n'%d' boleh digunakan untuk nyatakan peranti, '%m' untuk titik lekap."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Lakukan selepas melekap:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:822
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:823
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 msgstr "AMARAN: Pilihan ini hanya untuk pakar sahaja! Jika anda tidak tahu, lebih baik dibiarkan!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:826
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Perintah _suai"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:845
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:846
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr "Kebanyakan pengguna hanya mahu tambah \"sudo\" ke kedua-dua perintah atau tambah \"sync %d &&\" ke perintah \"unmount %d\".\n'%d' digunakan untuk nyatakan peranti, '%m' untuk titik lekap."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Perintah _lekap:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:858
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:859
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Perintah n_yahlekap:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:883
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:884
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Perintah"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:898
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr "Aktifkan pilihan ini juga paparkan sistem fail rangkaian seperti NFS, SMBFS, SHFS dan SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Papar sistem fail _rangkaian"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:915
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:916
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
 " before mounting."
 msgstr "Aktifkan pilihan ini juga melenting pemacu-CD selepas menyahlekap dan untuk disisip selepas melekap."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:919
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:920
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "L_enting pemacu-CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:932
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:933
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Aktifkan pilihan ini hanya untuk paparkan titik lekap."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:935
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Papar _titik lekap sahaja"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:950
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951
 msgid ""
 "Trim the device names to the number of characters specified in the spin "
 "button."
 msgstr "Kerat nama peranti ke bilangan aksara yang dinyatakan dalam butang pusing."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:956
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:957
 msgid "Trim device names: "
 msgstr "Kerat nama peranti:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:965
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
 msgid " characters"
 msgstr "aksara"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:982
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -265,19 +258,19 @@ msgid ""
 "a path, e.g., \"/mnt/*\" to exclude any mountpoints below \"/mnt\".\n"
 msgstr "Asingkan sistem fail berikut dari menu\nSenarai terpisah dengan tanda jarak.\nMengikut citarasa anda untuk nyatakan peranti atau titik lekap yang betul.\nSimbol asterisk (*) boleh digunakan sebagai peletak tempat dipenghujung\nlaluan, cth., \"/mnt/*\" untuk asingkan mana-mana titik lekap dibawah \"/mnt\".\n"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:993
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:994
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "A_sing sistem fail yang dinyatakan"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1009
 msgid "_File systems"
 msgstr "Sistem _fail"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1033
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1034
 msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
 msgstr "Tunjuk sekatan/peranti dan benarkan ia dilekap/nyahlekap"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1036
 msgid "Copyright (c) 2005-2016\n"
 msgstr "Hakcipta (c) 2005-2016\n"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list