[Xfce4-commits] [apps/ristretto] 01/01: I18n: Update translation es (99%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Sep 21 00:31:00 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/ristretto.
commit 43ebd4545e4ab8493f11e554b3cdfb62e0e50804
Author: Manolo Díaz <diaz.manolo at gmail.com>
Date: Wed Sep 21 00:30:58 2016 +0200
I18n: Update translation es (99%).
193 translated messages, 1 untranslated message.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/es.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 64 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8d0e449..84ebb6e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,13 +9,13 @@
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013
# gabrieltandil <gabriel.tandil at gmail.com>, 2015
# gabrieltandil <gabriel.tandil at gmail.com>, 2015
-# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88 at gmail.com>, 2014-2015
+# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-03 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-18 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-20 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Manolo Díaz <diaz.manolo at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,7 +102,8 @@ msgid "Edit this image"
msgstr "Editar esta imagen"
#. Icon-name
-#: ../src/main_window.c:395
+#: ../src/main_window.c:395 ../src/preferences_dialog.c:543
+#: ../src/properties_dialog.c:328
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
@@ -456,6 +457,18 @@ msgstr "Cargando…"
msgid "Choose 'set wallpaper' method"
msgstr "Elija cómo establecer el fondo de escritorio"
+#: ../src/main_window.c:2144 ../src/main_window.c:3814
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:411 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:253
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:2146 ../src/main_window.c:2957
+#: ../src/main_window.c:3190 ../src/main_window.c:3812
+#: ../src/privacy_dialog.c:182 ../src/xfce_wallpaper_manager.c:407
+#: ../src/gnome_wallpaper_manager.c:249
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancelar"
+
#: ../src/main_window.c:2156 ../src/preferences_dialog.c:464
msgid ""
"Configure which system is currently managing your desktop.\n"
@@ -475,57 +488,65 @@ msgstr "Xfce"
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../src/main_window.c:2629
+#: ../src/main_window.c:2630
msgid "Developer:"
msgstr "Desarrollador:"
-#: ../src/main_window.c:2638 ../ristretto.appdata.xml.in.h:1
+#: ../src/main_window.c:2639 ../ristretto.appdata.xml.in.h:1
msgid "Ristretto is an image viewer for the Xfce desktop environment."
msgstr "Ristretto es un visor de imágenes para el entorno de escritorio de Xfce."
-#: ../src/main_window.c:2646
+#: ../src/main_window.c:2647
msgid "translator-credits"
msgstr "Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>\nAbel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\nElega <elega at elega.com.ar>\nGabriel <gabriel.tandil at gmail.com>"
-#: ../src/main_window.c:2949
+#: ../src/main_window.c:2954
msgid "Open image"
msgstr "Abrir imagen"
-#: ../src/main_window.c:2968
+#: ../src/main_window.c:2958
+msgid "_Open"
+msgstr "_Abrir"
+
+#: ../src/main_window.c:2973
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
-#: ../src/main_window.c:2973
+#: ../src/main_window.c:2978
msgid ".jp(e)g"
msgstr ".jp(e)g"
-#: ../src/main_window.c:3000 ../src/main_window.c:3143
+#: ../src/main_window.c:3005 ../src/main_window.c:3148
msgid "Could not open file"
msgstr "No se pudo abrir el archivo"
-#: ../src/main_window.c:3182
+#: ../src/main_window.c:3187
msgid "Save copy"
msgstr "Guardar copia"
-#: ../src/main_window.c:3215
+#: ../src/main_window.c:3191
+msgid "_Save"
+msgstr "_Guardar"
+
+#: ../src/main_window.c:3220
msgid "Could not save file"
msgstr "No se pudo guardar el archivo"
-#: ../src/main_window.c:3378
+#: ../src/main_window.c:3383
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send image '%s' to trash?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere mover la imagen «%s» a la papelera?"
-#: ../src/main_window.c:3382
+#: ../src/main_window.c:3387
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar la imagen «%s» del disco?"
-#: ../src/main_window.c:3393
+#: ../src/main_window.c:3398
msgid "_Do not ask again for this session"
msgstr "_No preguntar de nuevo en esta sesión"
-#: ../src/main_window.c:3464
+#: ../src/main_window.c:3469
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when deleting image '%s' from disk.\n"
@@ -533,7 +554,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Ocurrió un error al eliminar la imagen «%s» del disco.\n\n%s"
-#: ../src/main_window.c:3468
+#: ../src/main_window.c:3473
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when sending image '%s' to trash.\n"
@@ -541,84 +562,84 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Ocurrió un error al mover la imagen «%s» a la papelera.\n\n%s"
-#: ../src/main_window.c:3804
+#: ../src/main_window.c:3809
msgid "Edit with"
msgstr "Editar con"
-#: ../src/main_window.c:3822
+#: ../src/main_window.c:3827
#, c-format
msgid "Open %s and other files of type %s with:"
msgstr "Abrir %s y otros archivos de tipo %s con:"
-#: ../src/main_window.c:3827
+#: ../src/main_window.c:3832
msgid "Use as _default for this kind of file"
msgstr "Utilizar como _predeterminado para este tipo de archivo"
-#: ../src/main_window.c:3917
+#: ../src/main_window.c:3922
msgid "Recommended Applications"
msgstr "Aplicaciones recomendadas"
-#: ../src/main_window.c:3997
+#: ../src/main_window.c:4002
msgid "Other Applications"
msgstr "Otras aplicaciones"
-#: ../src/icon_bar.c:345
+#: ../src/icon_bar.c:344
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"
-#: ../src/icon_bar.c:346
+#: ../src/icon_bar.c:345
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "La orientación de la barra de iconos"
-#: ../src/icon_bar.c:362
+#: ../src/icon_bar.c:361
msgid "File column"
msgstr "Columna de archivos"
-#: ../src/icon_bar.c:363
+#: ../src/icon_bar.c:362
msgid "Model column used to retrieve the file from"
msgstr "Modelo de columna usado para recuperar el archivo de"
-#: ../src/icon_bar.c:375
+#: ../src/icon_bar.c:374
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Modelo de barra de icono"
-#: ../src/icon_bar.c:376
+#: ../src/icon_bar.c:375
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Modelo para la barra de icono"
-#: ../src/icon_bar.c:392
+#: ../src/icon_bar.c:391
msgid "Active"
msgstr "Activar"
-#: ../src/icon_bar.c:393
+#: ../src/icon_bar.c:392
msgid "Active item index"
msgstr "Activar índice de elemento"
-#: ../src/icon_bar.c:409 ../src/icon_bar.c:410
+#: ../src/icon_bar.c:408 ../src/icon_bar.c:409
msgid "Show Text"
msgstr "Mostrar texto"
-#: ../src/icon_bar.c:416 ../src/icon_bar.c:417
+#: ../src/icon_bar.c:415 ../src/icon_bar.c:416
msgid "Active item fill color"
msgstr "Activar color de relleno de elemento"
-#: ../src/icon_bar.c:423 ../src/icon_bar.c:424
+#: ../src/icon_bar.c:422 ../src/icon_bar.c:423
msgid "Active item border color"
msgstr "Activar color de borde de elemento"
-#: ../src/icon_bar.c:430 ../src/icon_bar.c:431
+#: ../src/icon_bar.c:429 ../src/icon_bar.c:430
msgid "Active item text color"
msgstr "Activar color de texto de elemento"
-#: ../src/icon_bar.c:437 ../src/icon_bar.c:438
+#: ../src/icon_bar.c:436 ../src/icon_bar.c:437
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Color de relleno de elemento del cursor"
-#: ../src/icon_bar.c:444 ../src/icon_bar.c:445
+#: ../src/icon_bar.c:443 ../src/icon_bar.c:444
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Color de borde de elemento del cursor"
-#: ../src/icon_bar.c:451 ../src/icon_bar.c:452
+#: ../src/icon_bar.c:450 ../src/icon_bar.c:451
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Color de texto de elemento del cursor"
@@ -650,6 +671,11 @@ msgstr "Hoy"
msgid "Everything"
msgstr "Todo"
+#: ../src/privacy_dialog.c:183 ../src/xfce_wallpaper_manager.c:409
+#: ../src/gnome_wallpaper_manager.c:251
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Aplicar"
+
#: ../src/privacy_dialog.c:460
msgid "Clear private data"
msgstr "Borrar datos privados"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list