[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation ast (97%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Sep 21 00:30:15 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/libxfce4ui.
commit 5fc8bc7cf6f43e3a6db6c13649de13e990ceced9
Author: enolp <enolp at softastur.org>
Date: Wed Sep 21 00:30:13 2016 +0200
I18n: Update translation ast (97%).
170 translated messages, 4 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ast.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 47 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index ee5b61e..fd47fc9 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# enolp <enolp at softastur.org>, 2015
+# enolp <enolp at softastur.org>, 2015-2016
# Ḷḷumex03 <tornes at opmbx.org>, 2014
# Ḷḷumex03 <tornes at opmbx.org>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-08 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-15 00:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-09 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-20 19:52+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp at softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,50 +20,64 @@ msgstr ""
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:98
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:100
msgid "Failed to open web browser for online documentation"
msgstr "Fallu al abrir el restolador pa la documentación en llinia"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:252
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:254
#, c-format
msgid "Do you want to read the %s manual online?"
msgstr "¿Quies lleer el manual %s en llinia?"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:254
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:256
msgid "Do you want to read the manual online?"
msgstr "¿Quies lleer el manual en llinia?"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:257
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:259
msgid "Online Documentation"
msgstr "Documentación en llinia"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:264
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:266
msgid ""
"You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
" maintained and translated."
msgstr "Redireicionarásete al sitiu web de documentación u tán calteníes y tornaes les páxines d'ayuda."
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:278
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:280
msgid "_Read Online"
msgstr "Llee_r en llinia"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:290
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:289
msgid "_Always go directly to the online documentation"
msgstr "_Dir siempres a la documentación en llinia direutamente"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:334
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:337
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:377
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:347 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:390
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:434
+msgid "Close"
+msgstr "Zarrar"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:380
msgid "Warning"
msgstr "Avisu"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:421
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:424
msgid "Error"
msgstr "Fallu"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:494
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:483
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:491
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41
+msgid "Cancel"
+msgstr "Encaboxar"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:498 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:506
msgid "Question"
msgstr "Entruga"
@@ -230,10 +244,6 @@ msgstr "Izquierda"
msgid "Right"
msgstr "Drecha"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41
-msgid "Cancel"
-msgstr "Encaboxar"
-
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:42
msgid "Cycle windows"
msgstr "Esbillar ventanes cíclicamente"
@@ -514,15 +524,15 @@ msgstr "Desaniciar la cabera estaya de trabayu"
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Desaniciar la estaya de trabayu activa"
-#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:1
+#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:1 ../glade/libxfce4ui-2.xml.in.h:1
msgid "Titled Dialog"
msgstr "Diálogu tituláu"
-#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:2
+#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:2 ../glade/libxfce4ui-2.xml.in.h:2
msgid "Subtitle"
msgstr "Sotítulu"
-#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:3
+#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:3 ../glade/libxfce4ui-2.xml.in.h:3
msgid "Xfce 4 Widgets"
msgstr "Widgets Xfce 4"
@@ -779,3 +789,19 @@ msgstr "Copyright"
#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:8
msgid "License"
msgstr "Llicencia"
+
+#: ../tests/test-ui.c:138
+#, c-format
+msgid ""
+"A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been "
+"added."
+msgstr "Yá esiste un ficheru nomáu «%s» nesti direutoriu, amestóse'l ficheru."
+
+#: ../tests/test-ui.c:149
+msgid "Failed to migrate the old panel configuration"
+msgstr "Fallu al migrar la configuración vieya de paneles"
+
+#: ../tests/test-ui.c:202 ../tests/test-ui.c:222 ../tests/test-ui.c:251
+#: ../tests/test-ui.c:273
+msgid "Customize settings stored by Xfconf"
+msgstr "Personaliza los axustes atroxaos por Xfconf"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list