[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation zh_CN (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Sep 20 12:32:03 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfdesktop.
commit 5e26662cdea7ab12566bf5072e97da22cd6cf10a
Author: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>
Date: Tue Sep 20 12:32:01 2016 +0200
I18n: Update translation zh_CN (100%).
223 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/zh_CN.po | 229 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 117 insertions(+), 112 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 944d503..dc15247 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,59 +7,59 @@
# Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011-2013
# Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>, 2009
# Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2009-2010
-# 周潇波 <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2013
+# xiaobo zhou <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2013
# 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>, 2013-2014
# Yongtao Yang <yongtao.yang at telia.com>, 2004
-# 周潇波 <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2013
-# 周潇波 <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2013-2014
-# 周潇波 <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2013
-# 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>, 2013,2015
-# 白铭骢 <jeffbaichina at members.fsf.org>, 2015
+# xiaobo zhou <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2013
+# xiaobo zhou <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2013-2014
+# xiaobo zhou <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2013
+# 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>, 2013,2015-2016
+# Mingcong Bai <jeffbai at aosc.xyz>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-03 18:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-06 03:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-15 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-20 07:30+0000\n"
"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/xfdesktop/language/zh_CN/)\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../settings/main.c:404 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../settings/main.c:416 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
msgid "Home"
msgstr "主文件夹"
-#: ../settings/main.c:406
+#: ../settings/main.c:418
msgid "Filesystem"
msgstr "文件系统"
-#: ../settings/main.c:408
+#: ../settings/main.c:420
msgid "Trash"
msgstr "回收站"
-#: ../settings/main.c:410
+#: ../settings/main.c:422
msgid "Removable Devices"
msgstr "可移动设备"
-#: ../settings/main.c:412
+#: ../settings/main.c:424
msgid "Network Shares"
msgstr "网络共享"
-#: ../settings/main.c:414
+#: ../settings/main.c:426
msgid "Disks and Drives"
msgstr "磁盘和驱动器"
-#: ../settings/main.c:416
+#: ../settings/main.c:428
msgid "Other Devices"
msgstr "其他设备"
#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:529
+#: ../settings/main.c:541
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -67,99 +67,104 @@ msgid ""
"Size: %s"
msgstr "<b>%s</b>\n类型: %s\n大小:%s"
-#: ../settings/main.c:716
+#: ../settings/main.c:728
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
msgstr "监视器 %d (%s) 壁纸"
-#: ../settings/main.c:719
+#: ../settings/main.c:731
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d"
msgstr "监视器 %d 壁纸"
-#: ../settings/main.c:725
+#: ../settings/main.c:737
msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
msgstr "将此对话框移动到您想修改设置的显示器上。"
-#: ../settings/main.c:732
+#: ../settings/main.c:744
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "%s 的壁纸,位于%d (%s) 显示器"
-#: ../settings/main.c:736
+#: ../settings/main.c:748
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "%s 的壁纸,位于 %d 显示器"
-#: ../settings/main.c:743
+#: ../settings/main.c:755
msgid ""
"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
"for."
msgstr "将此对话框移动到您想修改设置的显示器和工作区上。"
#. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:751
+#: ../settings/main.c:763
#, c-format
msgid "Wallpaper for my desktop"
msgstr "我桌面的壁纸"
#. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:757
+#: ../settings/main.c:769
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s"
msgstr "%s 壁纸"
-#: ../settings/main.c:762
+#: ../settings/main.c:774
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
msgstr "将此对话框移动到您想修改设置的工作区上。"
-#: ../settings/main.c:1178
+#: ../settings/main.c:1194
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "图片样式设为空时图片选择器无效。"
-#: ../settings/main.c:1528
+#: ../settings/main.c:1544
msgid "Spanning screens"
msgstr "跨屏幕"
-#: ../settings/main.c:1839
+#: ../settings/main.c:1858
msgid "Image files"
msgstr "图片文件"
-#: ../settings/main.c:2019
+#. Change the title of the file chooser dialog
+#: ../settings/main.c:1863
+msgid "Select a Directory"
+msgstr "选择一个目录"
+
+#: ../settings/main.c:2055
msgid "Settings manager socket"
msgstr "设置管理器套接字"
-#: ../settings/main.c:2019
+#: ../settings/main.c:2055
msgid "SOCKET ID"
msgstr "套接字 ID"
-#: ../settings/main.c:2020
+#: ../settings/main.c:2056
msgid "Version information"
msgstr "版本信息"
-#: ../settings/main.c:2021 ../src/xfdesktop-application.c:844
+#: ../settings/main.c:2057 ../src/xfdesktop-application.c:844
msgid "Enable debug messages"
msgstr "启用调试消息"
-#: ../settings/main.c:2049
+#: ../settings/main.c:2085
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "输入 ‘%s --help’ 获取用法。"
-#: ../settings/main.c:2061
+#: ../settings/main.c:2097
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce 开发团队。保留所有权利。"
-#: ../settings/main.c:2062
+#: ../settings/main.c:2098
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "请向 <%s> 报告缺陷。"
-#: ../settings/main.c:2069
+#: ../settings/main.c:2105
msgid "Desktop Settings"
msgstr "桌面设置"
-#: ../settings/main.c:2071
+#: ../settings/main.c:2107
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "未能与设置服务器联系"
@@ -348,7 +353,7 @@ msgstr "已最小化应用程序的图标"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "文件/启动器图标"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1024
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1047
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
@@ -504,40 +509,40 @@ msgstr "您确定要移除工作区 '%s' ?\n注意:您目前位于工作区
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: ../src/windowlist.c:247
+#: ../src/windowlist.c:253
msgid "Window List"
msgstr "窗口列表"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:279
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>工作区 %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:361 ../src/windowlist.c:364
+#: ../src/windowlist.c:366 ../src/windowlist.c:369
msgid "_Add Workspace"
msgstr "添加工作区(_A)"
-#: ../src/windowlist.c:372
+#: ../src/windowlist.c:377
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "移除工作区 %d(_R)"
-#: ../src/windowlist.c:375
+#: ../src/windowlist.c:380
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "移除工作区 ‘%s’(_R)"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:862
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1153
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1366 ../src/xfdesktop-file-utils.c:665
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1087 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1164
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1189 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1241
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:860
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1154
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1367 ../src/xfdesktop-file-utils.c:665
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1090 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1192 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1244
msgid "Launch Error"
msgstr "启动错误"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:353
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1155
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1156
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -640,12 +645,12 @@ msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr "一个正常的同名文件已经存在。请将其删除或重命名。"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:724
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:780
msgid "Rename Error"
msgstr "重命名错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:669 ../src/xfdesktop-file-utils.c:778
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:669 ../src/xfdesktop-file-utils.c:781
msgid "The files could not be renamed"
msgstr "未能重命名文件"
@@ -654,8 +659,8 @@ msgid "None of the icons selected support being renamed."
msgstr "选中的图标都不支持重命名。"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:714
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:758 ../src/xfdesktop-file-utils.c:877
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:914
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:758 ../src/xfdesktop-file-utils.c:880
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:917
msgid "Trash Error"
msgstr "回收站错误"
@@ -665,135 +670,135 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "未能删除选中的文件"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:716
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:760 ../src/xfdesktop-file-utils.c:726
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:779 ../src/xfdesktop-file-utils.c:829
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:960 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1007
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1048 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1089
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1191 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1243
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1394
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:760 ../src/xfdesktop-file-utils.c:729
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:782 ../src/xfdesktop-file-utils.c:832
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1010
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1194 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1319 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1397
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "此功能需要有文件管理器服务存在(比如 Thunar 所提供的功能)。"
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:860
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:858
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1366
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "未能启动 “%s”:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1077
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1078
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "用 “%s” 打开(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1081
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "用 “%s” 打开"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1435
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1436
msgid "_Open all"
msgstr "全部打开(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1451
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
msgid "_Open in New Window"
msgstr "在新窗口中打开(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1453
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1454
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
msgid "_Open"
msgstr "打开(_O)"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1472
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1473
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "创建启动器(_L)..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1488
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1489
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "创建 URL 链接(_U)..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1504
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1505
msgid "Create _Folder..."
msgstr "创建文件夹(_F)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1521
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1522
msgid "Create _Document"
msgstr "创建文档 (_D)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1545
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1546
msgid "No templates installed"
msgstr "未安装模板"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1562
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1563
msgid "_Empty File"
msgstr "空文件(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1579
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1580
msgid "_Execute"
msgstr "执行(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1599
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1600
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "编辑启动器(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1658
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1659
msgid "Open With"
msgstr "打开方式"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1699
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1685
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "用其它应用程序打开(_A)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1758
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1759
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "粘贴至文件夹"
#. Trash
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1777
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1778
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "移至回收站(_V)"
#. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1808
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1809
msgid "_Rename..."
msgstr "重命名(_R)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1876
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1877
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "安排桌面图标(_I)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1887
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1888
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "桌面设置(_S)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1898
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1899
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855
msgid "P_roperties..."
msgstr "属性(_R)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2906
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2912
msgid "Load Error"
msgstr "载入错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2908
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2914
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "无法载入桌面文件夹"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3472
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
msgid "Copy _Here"
msgstr "复制至此(_H)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3472
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
msgid "_Move Here"
msgstr "移动至此(_M)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3472
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
msgid "_Link Here"
msgstr "链接至此(_L)"
@@ -830,84 +835,84 @@ msgstr "未知"
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "未能打开此文件夹"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:683
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:684
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686
msgid "The requested operation could not be completed"
msgstr "无法完成请求的操作"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "未能重命名此文件"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:827
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:830
msgid "Delete Error"
msgstr "删除错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:828
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:831
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "未能删除选中的文件"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:881
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "未能将选中的文件移至回收站"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:879 ../src/xfdesktop-file-utils.c:916
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:882 ../src/xfdesktop-file-utils.c:919
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "此功能需要有回收站服务存在(比如 Thunar 所提供的功能)。"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:915
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:918
msgid "Could not empty the trash"
msgstr "未能清空回收站"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:961
msgid "Create File Error"
msgstr "创建文件错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962
msgid "Could not create a new file"
msgstr "未能创建新文件"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
msgid "Create Document Error"
msgstr "创建文档错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "未能从模板创建新文档"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
msgid "File Properties Error"
msgstr "文件属性错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1047
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "未能打开文件属性对话框"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1088
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
msgid "The file could not be opened"
msgstr "未能打开此文件"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1186
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1164 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1189
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "无法运行 “%s”"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1242
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1245
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "未能打开应用程序选择器"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1376 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1392
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1303 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1379 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1395
msgid "Transfer Error"
msgstr "传输错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1315
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1377 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1393
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1304 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1380 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1396
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "未能执行文件传输"
@@ -961,7 +966,7 @@ msgstr "正在弹出设备 “%s”。这可能需要一些时间"
msgid "Eject Finished"
msgstr "弹出完成"
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:786
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:799
#, c-format
msgid ""
"Type: %s\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list