[Xfce4-commits] [apps/ristretto] 01/01: I18n: Update translation ko (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Sep 20 00:30:57 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/ristretto.
commit c87c35c6df713872194eb03c6694d8a9e8b1cb58
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date: Tue Sep 20 00:30:55 2016 +0200
I18n: Update translation ko (100%).
194 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ko.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 63 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 85d8933..245eafd 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-03 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-04 11:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-18 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-19 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,7 +96,8 @@ msgid "Edit this image"
msgstr "이 그림 편집"
#. Icon-name
-#: ../src/main_window.c:395
+#: ../src/main_window.c:395 ../src/preferences_dialog.c:543
+#: ../src/properties_dialog.c:328
msgid "_Close"
msgstr "닫기(_C)"
@@ -450,6 +451,18 @@ msgstr "불러오는 중..."
msgid "Choose 'set wallpaper' method"
msgstr "'배경 화면 설정' 방식 선택"
+#: ../src/main_window.c:2144 ../src/main_window.c:3814
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:411 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:253
+msgid "_OK"
+msgstr "확인(_O)"
+
+#: ../src/main_window.c:2146 ../src/main_window.c:2957
+#: ../src/main_window.c:3190 ../src/main_window.c:3812
+#: ../src/privacy_dialog.c:182 ../src/xfce_wallpaper_manager.c:407
+#: ../src/gnome_wallpaper_manager.c:249
+msgid "_Cancel"
+msgstr "취소(_C)"
+
#: ../src/main_window.c:2156 ../src/preferences_dialog.c:464
msgid ""
"Configure which system is currently managing your desktop.\n"
@@ -469,57 +482,65 @@ msgstr "Xfce"
msgid "GNOME"
msgstr "그놈"
-#: ../src/main_window.c:2629
+#: ../src/main_window.c:2630
msgid "Developer:"
msgstr "개발자:"
-#: ../src/main_window.c:2638 ../ristretto.appdata.xml.in.h:1
+#: ../src/main_window.c:2639 ../ristretto.appdata.xml.in.h:1
msgid "Ristretto is an image viewer for the Xfce desktop environment."
msgstr "리스트레또는 Xfce 데스크톱 환경의 그림 보기 프로그램입니다."
-#: ../src/main_window.c:2646
+#: ../src/main_window.c:2647
msgid "translator-credits"
msgstr "Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>"
-#: ../src/main_window.c:2949
+#: ../src/main_window.c:2954
msgid "Open image"
msgstr "그림 열기"
-#: ../src/main_window.c:2968
+#: ../src/main_window.c:2958
+msgid "_Open"
+msgstr "열기(_O)"
+
+#: ../src/main_window.c:2973
msgid "Images"
msgstr "그림"
-#: ../src/main_window.c:2973
+#: ../src/main_window.c:2978
msgid ".jp(e)g"
msgstr ".jp(e)g"
-#: ../src/main_window.c:3000 ../src/main_window.c:3143
+#: ../src/main_window.c:3005 ../src/main_window.c:3148
msgid "Could not open file"
msgstr "파일을 열 수 없습니다"
-#: ../src/main_window.c:3182
+#: ../src/main_window.c:3187
msgid "Save copy"
msgstr "사본 저장"
-#: ../src/main_window.c:3215
+#: ../src/main_window.c:3191
+msgid "_Save"
+msgstr "저장(_S)"
+
+#: ../src/main_window.c:3220
msgid "Could not save file"
msgstr "파일을 저장할 수 없습니다"
-#: ../src/main_window.c:3378
+#: ../src/main_window.c:3383
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send image '%s' to trash?"
msgstr "정말로 '%s' 그림을 휴지통으로 보내시렵니까?"
-#: ../src/main_window.c:3382
+#: ../src/main_window.c:3387
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "정말로 '%s' 그림을 디스크에서 삭제하시렵니까?"
-#: ../src/main_window.c:3393
+#: ../src/main_window.c:3398
msgid "_Do not ask again for this session"
msgstr "이 세션에서 다시 묻지 않음(_D)"
-#: ../src/main_window.c:3464
+#: ../src/main_window.c:3469
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when deleting image '%s' from disk.\n"
@@ -527,7 +548,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "'%s' 그림을 디스크에서 삭제하는데 오류가 발생했습니다.\n\n%s"
-#: ../src/main_window.c:3468
+#: ../src/main_window.c:3473
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when sending image '%s' to trash.\n"
@@ -535,84 +556,84 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "'%s' 그림을 휴지통으로 보내는데 오류가 발생했습니다.\n\n%s"
-#: ../src/main_window.c:3804
+#: ../src/main_window.c:3809
msgid "Edit with"
msgstr "다음으로 편집"
-#: ../src/main_window.c:3822
+#: ../src/main_window.c:3827
#, c-format
msgid "Open %s and other files of type %s with:"
msgstr "%s와(과) %s 형식의 다른 파일을 다음으로 열기:"
-#: ../src/main_window.c:3827
+#: ../src/main_window.c:3832
msgid "Use as _default for this kind of file"
msgstr "이 형식의 파일에 대해 기본값으로 사용(_D)"
-#: ../src/main_window.c:3917
+#: ../src/main_window.c:3922
msgid "Recommended Applications"
msgstr "추천 프로그램"
-#: ../src/main_window.c:3997
+#: ../src/main_window.c:4002
msgid "Other Applications"
msgstr "다른 프로그램"
-#: ../src/icon_bar.c:345
+#: ../src/icon_bar.c:344
msgid "Orientation"
msgstr "방향"
-#: ../src/icon_bar.c:346
+#: ../src/icon_bar.c:345
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "아이콘 막대 방향"
-#: ../src/icon_bar.c:362
+#: ../src/icon_bar.c:361
msgid "File column"
msgstr "파일 컬럼"
-#: ../src/icon_bar.c:363
+#: ../src/icon_bar.c:362
msgid "Model column used to retrieve the file from"
msgstr "파일을 가져오는 데 사용할 모델 컬럼"
-#: ../src/icon_bar.c:375
+#: ../src/icon_bar.c:374
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "아이콘 막대 모델"
-#: ../src/icon_bar.c:376
+#: ../src/icon_bar.c:375
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "아이콘 막대에 대한 모델"
-#: ../src/icon_bar.c:392
+#: ../src/icon_bar.c:391
msgid "Active"
msgstr "활성"
-#: ../src/icon_bar.c:393
+#: ../src/icon_bar.c:392
msgid "Active item index"
msgstr "활성 항목 인덱스"
-#: ../src/icon_bar.c:409 ../src/icon_bar.c:410
+#: ../src/icon_bar.c:408 ../src/icon_bar.c:409
msgid "Show Text"
msgstr "텍스트 표시"
-#: ../src/icon_bar.c:416 ../src/icon_bar.c:417
+#: ../src/icon_bar.c:415 ../src/icon_bar.c:416
msgid "Active item fill color"
msgstr "활성 항목 채우기 색"
-#: ../src/icon_bar.c:423 ../src/icon_bar.c:424
+#: ../src/icon_bar.c:422 ../src/icon_bar.c:423
msgid "Active item border color"
msgstr "활성 항목 테두리 색"
-#: ../src/icon_bar.c:430 ../src/icon_bar.c:431
+#: ../src/icon_bar.c:429 ../src/icon_bar.c:430
msgid "Active item text color"
msgstr "활성 항목 텍스트 색"
-#: ../src/icon_bar.c:437 ../src/icon_bar.c:438
+#: ../src/icon_bar.c:436 ../src/icon_bar.c:437
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "커서 항목 채우기 색"
-#: ../src/icon_bar.c:444 ../src/icon_bar.c:445
+#: ../src/icon_bar.c:443 ../src/icon_bar.c:444
msgid "Cursor item border color"
msgstr "커서 항목 테두리 색"
-#: ../src/icon_bar.c:451 ../src/icon_bar.c:452
+#: ../src/icon_bar.c:450 ../src/icon_bar.c:451
msgid "Cursor item text color"
msgstr "커서 항목 텍스트 색"
@@ -644,6 +665,11 @@ msgstr "오늘"
msgid "Everything"
msgstr "전부"
+#: ../src/privacy_dialog.c:183 ../src/xfce_wallpaper_manager.c:409
+#: ../src/gnome_wallpaper_manager.c:251
+msgid "_Apply"
+msgstr "적용(_A)"
+
#: ../src/privacy_dialog.c:460
msgid "Clear private data"
msgstr "개인 데이터 지우기"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list