[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-mount-plugin] 01/01: I18n: Update translation th (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Sep 12 12:31:45 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-mount-plugin.

commit d674dfc9222b905b32c35f2ae06e0e38e408fbe9
Author: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>
Date:   Mon Sep 12 12:31:42 2016 +0200

    I18n: Update translation th (100%).
    
    56 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/th.po | 129 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 61 insertions(+), 68 deletions(-)

diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 87fca70..94f0168 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# theppitak <theppitak at gmail.com>, 2014
+# Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-27 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-28 11:38+0000\n"
-"Last-Translator: theppitak <theppitak at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/th/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-08 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-12 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -83,59 +83,52 @@ msgstr "จุดเมานท์: %s\n"
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "ไม่ได้เมานท์\n"
 
-#. show error message if smth failed
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount
-#. Plugin:\n\nError executing command."),
-#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"),
-#. erroutput);
-#: ../panel-plugin/devices.c:291
-#, c-format
-msgid "Failed to mount device \"%s\"."
-msgstr "เมานท์อุปกรณ์ \"%s\" ไม่สำเร็จ"
+#: ../panel-plugin/devices.c:293 ../panel-plugin/devices.c:316
+#: ../panel-plugin/devices.c:379 ../panel-plugin/devices.c:390
+#: ../panel-plugin/devices.c:400 ../panel-plugin/devices.c:487
+msgid "Xfce 4 Mount Plugin"
+msgstr "ปลั๊กอินเมานท์ของ Xfce 4"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:306
-#, c-format
-msgid "Error executing on-mount command \"%s\"."
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกคำสั่ง \"%s\" ที่พ่วงกับการเมานท์"
+#: ../panel-plugin/devices.c:295
+msgid "Failed to mount device:"
+msgstr "เมานท์อุปกรณ์ไม่สำเร็จ:"
 
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:
-#. Error executing command."),
-#. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput);
-#: ../panel-plugin/devices.c:360
-#, c-format
-msgid "Failed to umount device \"%s\"."
-msgstr "เลิกเมานท์อุปกรณ์ \"%s\" ไม่สำเร็จ"
+#: ../panel-plugin/devices.c:318
+msgid "Error executing on-mount command:"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกคำสั่งพ่วงการเมานท์:"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:363
-#, c-format
-msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
-msgstr "อุปกรณ์ \"%s\" สามารถถอดออกได้อย่างปลอดภัยแล้ว"
+#: ../panel-plugin/devices.c:381
+msgid "Failed to umount device:"
+msgstr "เลิกเมานท์อุปกรณ์ไม่สำเร็จ:"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:365
-#, c-format
-msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาด อุปกรณ์ \"%s\" ไม่ควรถอดออก!"
+#: ../panel-plugin/devices.c:392
+msgid "The device should be removable safely now:"
+msgstr "อุปกรณ์ควรสามารถถอดออกได้อย่างปลอดภัยแล้ว:"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:402
+msgid "An error occurred. The device should not be removed:"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาด อุปกรณ์นี้ยังไม่ควรถอดออก:"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:443
+#: ../panel-plugin/devices.c:489
 msgid ""
 "Your /etc/fstab could not be read. This will severely degrade the plugin's "
 "abilities."
 msgstr "ไม่สามารถอ่านแฟ้ม /etc/fstab ได้ ซึ่งจะทำให้ปลั๊กอินนี้ทำงานได้แย่ลงอย่างมาก"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:171
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:177
 msgid " -> "
 msgstr " -> "
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:223
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:230
 #, c-format
 msgid "[%s/%s] %s free"
 msgstr "[%s/%s] ว่าง %s"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ไม่ได้เมานท์</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:514
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:516
 msgid "devices"
 msgstr "อุปกรณ์ต่างๆ"
 
@@ -147,33 +140,33 @@ msgstr "ปลั๊กอินเมานท์"
 msgid "Properties"
 msgstr "คุณสมบัติ"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr "ตัวเลือกนี้มีประโยชน์และแนะนำให้ใช้ก็ต่อเมื่อคุณระบุ \"sync\" เป็นส่วนหนึ่งของคำสั่ง \"เลิกเมานท์\" เท่านั้น"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:751
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "แสดง_ข้อความหลังจากเลิกเมานท์"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:763
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:759
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "คุณสามารถระบุไอคอนที่ต่างออกไปเพื่อแสดงในพาเนลได้"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:770
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:765
 msgid "Icon:"
 msgstr "ไอคอน:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
 msgid "Select an image"
 msgstr "เลือกรูปภาพ"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:781
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:776
 msgid "_General"
 msgstr "_ทั่วไป"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:796
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:791
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
@@ -181,82 +174,82 @@ msgid ""
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr "คำสั่งนี้จะถูกเรียกหลังจากที่เมานท์อุปกรณ์ โดยมีจุดเมานท์ของอุปกรณ์เป็นอาร์กิวเมนต์\nถ้าคุณไม่แน่ใจว่าจะใช้คำสั่งไหน คุณอาจลองใช้ \"exo-open %m\"\n'%d' สามารถใช้แทนอุปกรณ์ และ '%m' ใช้แทนจุดเมานท์"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:806
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "เ_รียกคำสั่งหลังเมานท์:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:823
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 msgstr "คำเตือน: ตัวเลือกเหล่านี้สำหรับผู้เชี่ยวชาญเท่านั้น! ถ้าคุณไม่ทราบว่าตัวเลือกเหล่านี้มีไว้ทำอะไร ก็ไม่ควรแตะต้อง!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_กำหนดคำสั่งเอง"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:846
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr "ผู้ใช้ส่วนใหญ่อาจต้องการแค่เติม \"sudo\" หน้าคำสั่งทั้งสอง หรือเติม \"sync %d &&\" หน้าคำสั่ง \"umount %d\"\n'%d' ใช้แทนอุปกรณ์ และ '%m' ใช้แทนจุดเมานท์"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:862
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "คำสั่งเ_มานท์:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:859
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "คำสั่งเ_ลิกเมานท์:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:894
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:884
 msgid "_Commands"
 msgstr "_คำสั่ง"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:909
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr "ใช้ตัวเลือกนี้ถ้าต้องการให้แสดงระบบแฟ้มในเครือข่ายอย่าง NFS, SMBFS, SHFS, และ SSHFS"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "แสดงระบบแฟ้มในเครือ_ข่าย"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:916
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
 " before mounting."
 msgstr "ใช้ตัวเลือกนี้ถ้าต้องการดันแผ่นซีดีออกหลังจากเลิกเมานท์ และดึงแผ่นเข้าก่อนเมานท์"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:932
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:920
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "ดั_นแผ่นซีดีออก"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:933
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "ใช้ตัวเลือกนี้ถ้าต้องการแสดงเพียงจุดเมานท์เท่านั้น"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:949
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "แสดงจุดเ_มานท์เท่านั้น"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:964
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951
 msgid ""
 "Trim the device names to the number of characters specified in the spin "
 "button."
 msgstr "ตัดท้ายชื่ออุปกรณ์ลงเหลือจำนวนอักขระเท่าที่ระบุในช่องปรับเลข"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:971
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:957
 msgid "Trim device names: "
 msgstr "ตัดท้ายชื่ออุปกรณ์: "
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:980
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
 msgid " characters"
 msgstr " อักขระ"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -265,21 +258,21 @@ msgid ""
 "a path, e.g., \"/mnt/*\" to exclude any mountpoints below \"/mnt\".\n"
 msgstr "ตัดระบบแฟ้มต่อไปนี้ออกจากเมนู\nรายชื่อคั่นด้วยช่องว่าง\nคุณจะระบุอุปกรณ์หรือจุดเมานท์ก็ได้\nสามารถใช้ดอกจัน (*) แทนชื่อใดๆ ที่ท้ายพาธได้\nเช่น \"/mnt/*\" จะตัดจุดเมานท์ทั้งหมดใต้ \"/mnt\"\n"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1009
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:994
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "_ตัดระบบแฟ้มที่ระบุออก"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1024
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1009
 msgid "_File systems"
 msgstr "ระบบแ_ฟ้ม"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1049
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1034
 msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
 msgstr "แสดงพาร์ทิชัน/อุปกรณ์ และสามารถเมานท์/เลิกเมานท์ได้"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1051
-msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
-msgstr "Copyright (c) 2005-2012\n"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1036
+msgid "Copyright (c) 2005-2016\n"
+msgstr "Copyright (c) 2005-2016\n"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list