[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 01/01: I18n: Update translation pl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Sep 8 00:30:59 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-session.
commit 1c21a15637eeb55684274755779416ebfacd7f31
Author: Marcin XD <m4sk1n at o2.pl>
Date: Thu Sep 8 00:30:57 2016 +0200
I18n: Update translation pl (100%).
175 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/pl.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 41 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index fef45a7..1b057e3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Marcin XD <m4sk1n at o2.pl>, 2016
# Paweł Pastuła <pastulap at poczta.onet.pl>, 2003
# Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>, 2005-2006
# Piotr Sokół <psokol.l10n at gmail.com>, 2009,2011-2012,2014
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-06 12:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-09 19:39+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski at o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-28 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-07 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin XD <m4sk1n at o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Proszę sprawdzić czy plik jest poprawnym archiwum stylu."
#: ../engines/balou/config.c:344 ../engines/balou/config.c:949
#: ../engines/simple/simple.c:338 ../settings/session-editor.c:132
-#: ../settings/session-editor.c:289 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1145
+#: ../settings/session-editor.c:289 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1223
msgid "_Close"
msgstr "Za_mknij"
@@ -192,12 +193,12 @@ msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Proszę wprowadzić „%s --help”, aby wypisać komunikat pomocy."
#: ../settings/main.c:92 ../xfce4-session/main.c:353
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:134
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:140
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Zespół twórców środowiska Xfce. Wszystkie prawa zastrzeżone."
#: ../settings/main.c:93 ../xfce4-session/main.c:354
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:137
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:143
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Proszę zgłaszać błędy na adres <%s>."
@@ -417,7 +418,7 @@ msgstr "Nie udało się przełączyć elementu"
msgid "Disable binding to TCP ports"
msgstr "Wyłącza powiązania portów TCP"
-#: ../xfce4-session/main.c:78 ../xfce4-session-logout/main.c:90
+#: ../xfce4-session/main.c:78 ../xfce4-session-logout/main.c:96
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Wypisuje informacje o wersji i kończy"
@@ -492,7 +493,7 @@ msgstr "Kontynuuj"
msgid "Try again"
msgstr "Spróbuj ponownie"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:616
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:619
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't "
@@ -501,57 +502,61 @@ msgid ""
"incorrectly."
msgstr "Nie można określić nazwy sesji awaryjnej. Prawdopodobne przyczyny:\nprogram xfconfd nie jest uruchomiony (problem z konfiguracją D-Bus),\nzmienna środowiskowa $XDG_CONFIG_DIRS jest nieprawidłowa (musi zawierać „%s”) lub program xfce4-session nie został poprawnie zainstalowany."
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:627
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:630
#, c-format
msgid ""
"The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session."
msgstr "Określona sesja „%s” nie jest oznaczona jako awaryjna."
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:674
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:677
msgid "The list of applications in the failsafe session is empty."
msgstr "Lista programów sesji awaryjnej jest pusta."
#. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
#. * window doesn't look ugly (right now no WM is running, so it
#. * won't have window decorations).
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:721
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:724
msgid "Session Manager Error"
msgstr "Błąd menedżera sesji"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:723
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:726
msgid "Unable to load a failsafe session"
msgstr "Nie można wczytać sesji awaryjnej"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:725
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:728
msgid "_Quit"
msgstr "Za_kończ"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1139
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1215
msgid "Shutdown Failed"
msgstr "Nie udało się wyłączyć komputera"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1142
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1218
msgid "Failed to suspend session"
msgstr "Nie udało się wstrzymać sesji"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1143
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1220
msgid "Failed to hibernate session"
msgstr "Nie udało się zahibernować sesji"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1423
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1221
+msgid "Failed to switch user"
+msgstr "Nie udało się zmienić użytkownika"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1527
#, c-format
msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
msgstr "Można jedynie zakończyć programy w stanie bezczynności"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1980
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2178
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
msgstr "Menedżer sesji musi być w stanie bezczynności podczas żądania utworzenia punktu kontrolnego"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2048 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2066
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2248 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2268
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
msgstr "Menedżer sesji musi być w stanie bezczynności podczas żądania wyłączenia"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2107
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2313
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart"
msgstr "Menedżer sesji musi być w stanie bezczynności podczas żądania ponownego uruchomienia"
@@ -719,52 +724,56 @@ msgstr "Uruchamianie technik ułatwień dostępu"
msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings"
msgstr "Wyłączanie jest zablokowane przez ustawienia trybu kiosk"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:213
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:216
#, c-format
msgid "Unknown shutdown method %d"
msgstr "Nieznana metoda wyłączenia %d"
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:66
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:68
msgid "Log out without displaying the logout dialog"
msgstr "Wylogowuje użytkownika, nie wyświetlając okna dialogowego"
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:70
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:72
msgid "Halt without displaying the logout dialog"
msgstr "Zatrzymuje działanie systemu, nie wyświetlając okna dialogowego"
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:74
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:76
msgid "Reboot without displaying the logout dialog"
msgstr "Uruchamia komputer ponownie, nie wyświetlając okna dialogowego"
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:78
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:80
msgid "Suspend without displaying the logout dialog"
msgstr "Wstrzymuje działanie komputera, nie wyświetlając okna dialogowego"
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:82
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:84
msgid "Hibernate without displaying the logout dialog"
msgstr "Hibernuje działanie komputera, nie wyświetlając okna dialogowego"
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:86
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:88
+msgid "Switch user without displaying the logout dialog"
+msgstr "Przełączenie użytkownika bez wyświetlenia okna dialogowego"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:92
msgid "Log out quickly; don't save the session"
msgstr "Przyspiesza proces wylogowywania, nie zapisując sesji"
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:109
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:115
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:135
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:141
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>"
msgstr "Autorzy: Benedikt Meurer <benny at xfce.org>"
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:136
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:142
msgid "and Brian Tarricone <kelnos at xfce.org>."
msgstr "i Brian Tarricone <kelnos at xfce.org>"
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:156 ../xfce4-session-logout/main.c:245
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:162 ../xfce4-session-logout/main.c:262
msgid "Received error while trying to log out"
msgstr "Wystąpił błąd podczas próby wylogowania"
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:214
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:229
#, c-format
msgid "Received error while trying to log out, error was %s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas próby wylogowania, błąd to %s"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list