[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation kk (98%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Sep 4 18:31:01 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit 9daecb5a1763035db6adc83f45a7a01349872f53
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date:   Sun Sep 4 18:30:59 2016 +0200

    I18n: Update translation kk (98%).
    
    199 translated messages, 3 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/kk.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 52 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index a0f343a..69a18f2 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2013-2015
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2013-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-15 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-04 09:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-26 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-04 12:53+0000\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Эл. қорегі басқарушысының баптаулары"
 
 #. help dialog
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1102
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1141
 msgid "_Help"
 msgstr "Кө_мек"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "<b>Батырмалар</b>"
 msgid "On battery"
 msgstr "Батареядан"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 ../common/xfpm-power-common.c:353
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 ../common/xfpm-power-common.c:358
 msgid "Plugged in"
 msgstr "Эл. желісінде"
 
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "%"
 #: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1071
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1270
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1327 ../settings/xfpm-settings.c:1379
-#: ../src/xfpm-power.c:715
+#: ../src/xfpm-power.c:714
 msgid "Suspend"
 msgstr "Ұйықтату"
 
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Ұйықтату әрекетіне қолдау жоқ"
 #: ../settings/xfpm-settings.c:992 ../settings/xfpm-settings.c:1085
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1169 ../settings/xfpm-settings.c:1276
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1333 ../settings/xfpm-settings.c:1385
-#: ../src/xfpm-power.c:704
+#: ../src/xfpm-power.c:703
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Гибернация"
 
@@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Do nothing"
 msgstr "Ешнәрсе жасамау"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:936 ../settings/xfpm-settings.c:1282
-#: ../src/xfpm-power.c:726
+#: ../src/xfpm-power.c:725
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Сөндіру"
 
@@ -371,11 +371,11 @@ msgstr "Өндіруші"
 msgid "Serial"
 msgstr "Нөмірі"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2210
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2211
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Өзіңіздің power manager орнатуын тексеріңіз"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2294
 msgid "Devices"
 msgstr "Құрылғылар"
 
@@ -430,8 +430,8 @@ msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Жиналған GTK+ %d.%d.%d нұсқасымен, байланысқан GTK+ %d.%d.%d."
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:365 ../src/xfpm-power.c:647 ../src/xfpm-power.c:690
-#: ../src/xfpm-power.c:854 ../src/xfpm-power.c:877 ../src/xfpm-battery.c:193
+#: ../src/xfpm-power.c:364 ../src/xfpm-power.c:646 ../src/xfpm-power.c:689
+#: ../src/xfpm-power.c:853 ../src/xfpm-power.c:876 ../src/xfpm-battery.c:193
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power Manager"
 msgstr "Электр қоректендіру басқарушысы"
@@ -546,63 +546,63 @@ msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "минут"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:280
+#: ../common/xfpm-power-common.c:285
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nТолық зарядталған (%0.0f%%, %s жұмыс жасайды)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:288
+#: ../common/xfpm-power-common.c:293
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nТолық зарядталған (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:298
+#: ../common/xfpm-power-common.c:303
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Charging (%0.0f%%, %s)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nЗарядталу (%0.0f%%, %s)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:306
+#: ../common/xfpm-power-common.c:311
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Charging (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nЗарядталу (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:316
+#: ../common/xfpm-power-common.c:321
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Discharging (%0.0f%%, %s)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nЗарядты беру (%0.0f%%, %s)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:324
+#: ../common/xfpm-power-common.c:329
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Discharging (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nЗарядты беру (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:331
+#: ../common/xfpm-power-common.c:336
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Waiting to discharge (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nЗарядты беруді күту (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:337
+#: ../common/xfpm-power-common.c:342
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Waiting to charge (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nЗарядталуды күту (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:343
+#: ../common/xfpm-power-common.c:348
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
@@ -611,81 +611,81 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\nзаряды жоқ"
 
 #. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
 #. * in or not
-#: ../common/xfpm-power-common.c:352
+#: ../common/xfpm-power-common.c:357
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "%s"
 msgstr "<b>%s %s</b>\n%s"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:353
+#: ../common/xfpm-power-common.c:358
 msgid "Not plugged in"
 msgstr "Эл. желісінде емес"
 
 #. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model,
 #. * which will probably just be Computer
-#: ../common/xfpm-power-common.c:359
+#: ../common/xfpm-power-common.c:364
 #, c-format
 msgid "<b>%s %s</b>"
 msgstr "<b>%s %s</b>"
 
 #. unknown device state, just display the percentage
-#: ../common/xfpm-power-common.c:364
+#: ../common/xfpm-power-common.c:369
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Unknown state"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nҚалып-күйі белгісіз"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:394
+#: ../src/xfpm-power.c:393
 msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
 "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Автоұйықтатуды қазір бір қолданба болдырмай тұр. Ұйықтататын болсақ, ол қолданбаның жұмысына кедергі жасауымыз мүмкін. Гибернациялауды сонда да қалайсыз ба?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:444
+#: ../src/xfpm-power.c:443
 msgid ""
 "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
 "Do you still want to continue to suspend the system?"
 msgstr "Экранды блоктау қолданбалардың ешбірі жөнелтіле алмады, экран блокталмайтын болады.\nЖүйені ұйықтатуды жалғастыруды сонда да қалайсыз ба?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:610
+#: ../src/xfpm-power.c:609
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Жүйені гибернациялау"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:621
+#: ../src/xfpm-power.c:620
 msgid "Suspend the system"
 msgstr "Жүйені ұйықтату"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:631
+#: ../src/xfpm-power.c:630
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Жүйені сөндіру"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:642 ../src/xfpm-power.c:687
+#: ../src/xfpm-power.c:641 ../src/xfpm-power.c:686
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "Жүйе төмен зарядта жұмыс істеуде. Мәліметті жоғалтпау үшін жұмысыңызды сақтаңыз"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:733
+#: ../src/xfpm-power.c:732
 msgid "_Cancel"
 msgstr "Ба_с тарту"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:855
+#: ../src/xfpm-power.c:854
 msgid "System is running on low power"
 msgstr "Жүйе төмен зарядта жұмыс істеуде"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:873
+#: ../src/xfpm-power.c:872
 #, c-format
 msgid ""
 "Your %s charge level is low\n"
 "Estimated time left %s"
 msgstr "Сіздің %s зарядыңыз төмен\nШамалы қалған уақыты %s"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1724 ../src/xfpm-power.c:1771 ../src/xfpm-power.c:1802
-#: ../src/xfpm-power.c:1831
+#: ../src/xfpm-power.c:1868 ../src/xfpm-power.c:1915 ../src/xfpm-power.c:1946
+#: ../src/xfpm-power.c:1975
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Рұқсат етілмеген"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1811 ../src/xfpm-power.c:1840
+#: ../src/xfpm-power.c:1955 ../src/xfpm-power.c:1984
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Ұйықтатуға қолдау жоқ"
 
@@ -869,11 +869,11 @@ msgstr "Басқа power manager қосулы тұр"
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Xfce power manager іске қосулы тұр"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:354
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:368
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Қате аргументтер"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:387
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:401
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "Қате cookie"
 
@@ -888,26 +888,34 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
 msgstr "Xfce жұмыс үстел ортасы үшін эл. қорегін басқару"
 
 #. Odds are this is a desktop without any batteries attached
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:266
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:268
 msgid "Display battery levels for attached devices"
 msgstr "Жалғанған құрылғылар үшін батарея зарядтарын көрсету"
 
 #. about dialog
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1108
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1147
 msgid "_About"
 msgstr "Осы т_уралы"
 
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1443
+#. Translators this is to display which app is inhibiting
+#. * power in the plugin menu. Example:
+#. * VLC is currently inhibiting power management
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1367
+#, c-format
+msgid "%s is currently inhibiting power management"
+msgstr "%s қазір эл. қоректі басқаруды болдырмай тұр"
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1559
 msgid "<b>Display brightness</b>"
 msgstr "<b>Экран жарықтылығы</b>"
 
 #. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1467
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1583
 msgid "Presentation _mode"
 msgstr "Презентация режи_мі"
 
 #. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1476
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1595
 msgid "_Power manager settings..."
 msgstr "Эл. қорегін ба_сқарушысың баптаулары..."
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list