[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 01/01: I18n: Update translation kk (94%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Oct 26 12:31:24 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-terminal.
commit 862b5f54c250a0773807912bde214194093ced5b
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date: Wed Oct 26 12:31:22 2016 +0200
I18n: Update translation kk (94%).
303 translated messages, 18 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/kk.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index ba8cacc..338f44b 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-14 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-25 12:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-26 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "Xfce өндіру тобы. Барлық құқықтары қорғал
#: ../terminal/main.c:202
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>,"
-msgstr ""
+msgstr "Жасаған: Benedikt Meurer <benny at xfce.org>,"
#: ../terminal/main.c:203
msgid "Nick Schermer <nick at xfce.org>"
-msgstr ""
+msgstr "Nick Schermer <nick at xfce.org>"
#: ../terminal/main.c:204
msgid "and Igor Zakharov <f2404 at yandex.ru>."
-msgstr ""
+msgstr "және Igor Zakharov <f2404 at yandex.ru>."
#: ../terminal/main.c:205
#, c-format
@@ -228,23 +228,23 @@ msgstr "Вьетнамдық"
#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:83
msgid "Nordic"
-msgstr ""
+msgstr "Скандинавтік"
#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:84
msgid "Celtic"
-msgstr ""
+msgstr "Келттік"
#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:85
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "Румын"
#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:86
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Армян"
#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:87
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "Грузин"
#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:88
msgid "Unicode"
@@ -349,12 +349,12 @@ msgstr "\"--icon/-I\" опциясы таңбаша аты не файл аты
#: ../terminal/terminal-options.c:461
#, c-format
msgid "Option \"--font\" requires specifying the font name as its parameter"
-msgstr ""
+msgstr "\"--font\" опциясы қаріп атының параметр ретінде берілуін сұрайды"
#: ../terminal/terminal-options.c:479
#, c-format
msgid "Option \"--zoom\" requires specifying the zoom (%d .. %d) as its parameter"
-msgstr ""
+msgstr "\"--zoom\" опциясы масштабтың (%d .. %d) параметр ретінде берілуін сұрайды"
#: ../terminal/terminal-options.c:501
#, c-format
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Табу"
#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93 ../terminal/terminal-window.c:1876
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:97
msgid "_Previous"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Қате түс туралы ақпараты алынды: Қате п
#: ../terminal/terminal-widget.c:666
#, c-format
msgid "Failed to open the URL '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' URL-ын ашу сәтсіз аяқталды"
#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:257
msgid "Keep window open when it loses focus"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Жаңа терминал терезесін ашады"
#: ../terminal/terminal-window.c:234
msgid "_Undo Close Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Жабылған бетті қа_йтару"
#: ../terminal/terminal-window.c:235
msgid "_Detach Tab"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Бет_ті жабу"
#: ../terminal/terminal-window.c:237
msgid "Close Other Ta_bs"
-msgstr ""
+msgstr "Басқа бет_терді жабу"
#: ../terminal/terminal-window.c:238 ../terminal/terminal-window.c:597
msgid "Close _Window"
@@ -581,27 +581,27 @@ msgstr "Тү_рі"
#: ../terminal/terminal-window.c:246
msgid "Zoom _In"
-msgstr ""
+msgstr "Үлке_йту"
#: ../terminal/terminal-window.c:246
msgid "Zoom in with larger font"
-msgstr ""
+msgstr "Үлкенірек қаріппен масштабты үлкейту"
#: ../terminal/terminal-window.c:247
msgid "Zoom _Out"
-msgstr ""
+msgstr "Кі_шірейту"
#: ../terminal/terminal-window.c:247
msgid "Zoom out with smaller font"
-msgstr ""
+msgstr "Кішірек қаріппен масштабты кішірейту"
#: ../terminal/terminal-window.c:248
msgid "_Normal Size"
-msgstr ""
+msgstr "Қалы_пты өлшемі"
#: ../terminal/terminal-window.c:248
msgid "Zoom to default size"
-msgstr ""
+msgstr "Бастапқы масштабқа тастау"
#: ../terminal/terminal-window.c:249
msgid "_Terminal"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "_Табу..."
#: ../terminal/terminal-window.c:251
msgid "Search terminal contents"
-msgstr ""
+msgstr "Терминал құрамасынан іздеу"
#: ../terminal/terminal-window.c:252
msgid "Find Ne_xt"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "А_лдыңғысын табу"
#: ../terminal/terminal-window.c:254
msgid "Sa_ve Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "Құрамасын сақ_тау..."
#: ../terminal/terminal-window.c:255
msgid "_Reset"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Осы турал_ы"
#: ../terminal/terminal-window.c:265
msgid "_Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "_Масштаб"
#: ../terminal/terminal-window.c:270
msgid "Show _Menubar"
@@ -721,11 +721,11 @@ msgstr "Толық экран режиміне өту/одан шығу"
#: ../terminal/terminal-window.c:274
msgid "_Read-Only"
-msgstr ""
+msgstr "Тек _оқу үшін"
#: ../terminal/terminal-window.c:274
msgid "Toggle read-only mode"
-msgstr ""
+msgstr "Тек оқу үшін режимін қосу/сөндіру"
#. create encoding action
#: ../terminal/terminal-window.c:415
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Ескерту"
#: ../terminal/terminal-window.c:590 ../terminal/terminal-window.c:2032
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Бас тарту"
#: ../terminal/terminal-window.c:613
#, c-format
@@ -773,11 +773,11 @@ msgstr "Тұрақты өрнекті жасау сәтсіз"
#: ../terminal/terminal-window.c:2029
msgid "Save contents..."
-msgstr ""
+msgstr "Құрамасын сақтау..."
#: ../terminal/terminal-window.c:2033
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Сақтау"
#: ../terminal/terminal-window.c:2070
msgid "Failed to save terminal contents"
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:145
msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Жарлықтар"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:146
msgid "Use _middle mouse click to close tabs"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list