[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-battery-plugin] 01/01: I18n: Update translation oc (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Oct 23 18:31:27 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-battery-plugin.

commit 4b8a4b2214eb32046136c073cfe88bdc4f29cc89
Author: Cédric Valmary <cvalmary at yahoo.fr>
Date:   Sun Oct 23 18:31:25 2016 +0200

    I18n: Update translation oc (100%).
    
    42 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/oc.po | 97 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 47 insertions(+), 50 deletions(-)

diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 682974d..e2bbee0 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -3,49 +3,50 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Cedric31 <cvalmary at yahoo.fr>, 2013
+# Cédric Valmary <cvalmary at yahoo.fr>, 2016
+# Cédric Valmary <cvalmary at yahoo.fr>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-23 17:12+0000\n"
-"Last-Translator: Cedric31 <cvalmary at yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/oc/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-29 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-23 14:54+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary at yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/oc/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: oc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:536
+#: ../panel-plugin/battery.c:526
 msgid "(No battery, AC on-line)"
 msgstr "(Pas de batariá, sector brancat)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:538
+#: ../panel-plugin/battery.c:528
 msgid "(Charging from AC)"
 msgstr "(Batariá en carga)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:538
+#: ../panel-plugin/battery.c:528
 msgid "(AC on-line)"
 msgstr "(Sector brancat)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:548
+#: ../panel-plugin/battery.c:538
 #, c-format
 msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
 msgstr "%d%% (%02d:%02d) restants"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:550
+#: ../panel-plugin/battery.c:540
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d remaining"
 msgstr "%02d:%02d restants"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:552
+#: ../panel-plugin/battery.c:542
 #, c-format
 msgid "%d%% remaining"
 msgstr "%d%% restants"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:554
+#: ../panel-plugin/battery.c:544
 #, c-format
 msgid "AC off-line"
 msgstr "Sector desbrancat"
@@ -66,135 +67,131 @@ msgstr "ATENCION : La batariá es febla. Es conselhat de brancar lo cargador o d
 msgid "Battery"
 msgstr "Batariá"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1207
+#: ../panel-plugin/battery.c:1173
 msgid "Select file"
 msgstr "Seleccionar un fichièr"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1248
+#: ../panel-plugin/battery.c:1214
 msgid "Select command"
 msgstr "Seleccionar una comanda"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1263
-msgid "Select color"
-msgstr "Seleccionar una color"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1305
+#: ../panel-plugin/battery.c:1258
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Impossible de dobrir l'URL seguenta : %s"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1330 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1283 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
 msgid "Battery Monitor"
 msgstr "Monitor de batariá"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1337
+#: ../panel-plugin/battery.c:1290
 msgid "Properties"
 msgstr "Proprietats"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1363
+#: ../panel-plugin/battery.c:1316
 msgid "On AC:"
 msgstr "Sus cargador :"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1380
+#: ../panel-plugin/battery.c:1329
 msgid "Battery high:"
 msgstr "Nivèl de batariá naut :"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1397
+#: ../panel-plugin/battery.c:1342
 msgid "Battery low:"
 msgstr "Nivèl de batariá bas :"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1414
+#: ../panel-plugin/battery.c:1355
 msgid "Battery critical:"
 msgstr "Nivèl de batariá critic :"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1428
+#: ../panel-plugin/battery.c:1365
 msgid "Bar _colors"
 msgstr "_Colors de la barra"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1442
+#: ../panel-plugin/battery.c:1379
 msgid "Low percentage:"
 msgstr "Percentatge feble :"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1455
+#: ../panel-plugin/battery.c:1392
 msgid "Low battery action:"
 msgstr "Accion batariá febla :"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1461 ../panel-plugin/battery.c:1513
+#: ../panel-plugin/battery.c:1398 ../panel-plugin/battery.c:1442
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Far pas res"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1463 ../panel-plugin/battery.c:1515
+#: ../panel-plugin/battery.c:1399 ../panel-plugin/battery.c:1443
 msgid "Display a warning message"
 msgstr "Afichar un messatge d'avertiment"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1465 ../panel-plugin/battery.c:1517
+#: ../panel-plugin/battery.c:1400 ../panel-plugin/battery.c:1444
 msgid "Run command"
 msgstr "Aviar una comanda"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1467 ../panel-plugin/battery.c:1519
+#: ../panel-plugin/battery.c:1401 ../panel-plugin/battery.c:1445
 msgid "Run command in terminal"
 msgstr "Aviar una comanda dins un terminal"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1480 ../panel-plugin/battery.c:1531
+#: ../panel-plugin/battery.c:1409 ../panel-plugin/battery.c:1453
 msgid "Command:"
 msgstr "Comanda :"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1494
+#: ../panel-plugin/battery.c:1423
 msgid "Critical percentage:"
 msgstr "Percentatge critic :"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1507
+#: ../panel-plugin/battery.c:1436
 msgid "Critical battery action:"
 msgstr "Accion sus batariá critica :"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1542
+#: ../panel-plugin/battery.c:1464
 msgid "Levels and _actions"
 msgstr "Nivèls e _accions"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1555
+#: ../panel-plugin/battery.c:1477
 msgid "Display label"
 msgstr "Afichar l'etiqueta"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1558
+#: ../panel-plugin/battery.c:1480
 msgid "Display icon"
 msgstr "Afichar l'icòna"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1561
+#: ../panel-plugin/battery.c:1483
 msgid "Display bar"
 msgstr "Afichar la barra"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1564
+#: ../panel-plugin/battery.c:1486
 msgid "Display percentage"
 msgstr "Afichar percentatge"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1567
+#: ../panel-plugin/battery.c:1489
 msgid "Display time"
 msgstr "Afichar lo temps"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1570
+#: ../panel-plugin/battery.c:1492
 msgid "Display power"
 msgstr "Afichar la font"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1573
+#: ../panel-plugin/battery.c:1495
 msgid "Hide time/percentage when full"
 msgstr "Amagar lo temps/percentatge quand la batariá es cargada"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1576
+#: ../panel-plugin/battery.c:1498
 msgid "Display percentage in tooltip"
 msgstr "Afichar percentatge dins l'infobulla"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1579
+#: ../panel-plugin/battery.c:1501
 msgid "Display time remaining in tooltip"
 msgstr "Afichar lo temps restant dins l'infobulla"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1582
+#: ../panel-plugin/battery.c:1504
 msgid "_Display"
 msgstr "Afichatge"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1629 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/battery.c:1552 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
 msgid "Show and monitor the battery status"
 msgstr "Afichar e seguir l'estat de la batariá"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1631
-msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
-msgstr "Copyright (c) 2003-2012\n"
+#: ../panel-plugin/battery.c:1554
+msgid "Copyright (c) 2003-2016\n"
+msgstr "Copyright (c) 2003-2016\n"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list