[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-battery-plugin] 01/01: I18n: Update translation oc (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Oct 23 18:31:27 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-battery-plugin.
commit 4b8a4b2214eb32046136c073cfe88bdc4f29cc89
Author: Cédric Valmary <cvalmary at yahoo.fr>
Date: Sun Oct 23 18:31:25 2016 +0200
I18n: Update translation oc (100%).
42 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/oc.po | 97 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 47 insertions(+), 50 deletions(-)
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 682974d..e2bbee0 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -3,49 +3,50 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Cedric31 <cvalmary at yahoo.fr>, 2013
+# Cédric Valmary <cvalmary at yahoo.fr>, 2016
+# Cédric Valmary <cvalmary at yahoo.fr>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-23 17:12+0000\n"
-"Last-Translator: Cedric31 <cvalmary at yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/oc/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-29 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-23 14:54+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary at yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: oc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../panel-plugin/battery.c:536
+#: ../panel-plugin/battery.c:526
msgid "(No battery, AC on-line)"
msgstr "(Pas de batariá, sector brancat)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:538
+#: ../panel-plugin/battery.c:528
msgid "(Charging from AC)"
msgstr "(Batariá en carga)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:538
+#: ../panel-plugin/battery.c:528
msgid "(AC on-line)"
msgstr "(Sector brancat)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:548
+#: ../panel-plugin/battery.c:538
#, c-format
msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
msgstr "%d%% (%02d:%02d) restants"
-#: ../panel-plugin/battery.c:550
+#: ../panel-plugin/battery.c:540
#, c-format
msgid "%02d:%02d remaining"
msgstr "%02d:%02d restants"
-#: ../panel-plugin/battery.c:552
+#: ../panel-plugin/battery.c:542
#, c-format
msgid "%d%% remaining"
msgstr "%d%% restants"
-#: ../panel-plugin/battery.c:554
+#: ../panel-plugin/battery.c:544
#, c-format
msgid "AC off-line"
msgstr "Sector desbrancat"
@@ -66,135 +67,131 @@ msgstr "ATENCION : La batariá es febla. Es conselhat de brancar lo cargador o d
msgid "Battery"
msgstr "Batariá"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1207
+#: ../panel-plugin/battery.c:1173
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar un fichièr"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1248
+#: ../panel-plugin/battery.c:1214
msgid "Select command"
msgstr "Seleccionar una comanda"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1263
-msgid "Select color"
-msgstr "Seleccionar una color"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1305
+#: ../panel-plugin/battery.c:1258
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Impossible de dobrir l'URL seguenta : %s"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1330 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1283 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
msgid "Battery Monitor"
msgstr "Monitor de batariá"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1337
+#: ../panel-plugin/battery.c:1290
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1363
+#: ../panel-plugin/battery.c:1316
msgid "On AC:"
msgstr "Sus cargador :"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1380
+#: ../panel-plugin/battery.c:1329
msgid "Battery high:"
msgstr "Nivèl de batariá naut :"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1397
+#: ../panel-plugin/battery.c:1342
msgid "Battery low:"
msgstr "Nivèl de batariá bas :"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1414
+#: ../panel-plugin/battery.c:1355
msgid "Battery critical:"
msgstr "Nivèl de batariá critic :"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1428
+#: ../panel-plugin/battery.c:1365
msgid "Bar _colors"
msgstr "_Colors de la barra"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1442
+#: ../panel-plugin/battery.c:1379
msgid "Low percentage:"
msgstr "Percentatge feble :"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1455
+#: ../panel-plugin/battery.c:1392
msgid "Low battery action:"
msgstr "Accion batariá febla :"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1461 ../panel-plugin/battery.c:1513
+#: ../panel-plugin/battery.c:1398 ../panel-plugin/battery.c:1442
msgid "Do nothing"
msgstr "Far pas res"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1463 ../panel-plugin/battery.c:1515
+#: ../panel-plugin/battery.c:1399 ../panel-plugin/battery.c:1443
msgid "Display a warning message"
msgstr "Afichar un messatge d'avertiment"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1465 ../panel-plugin/battery.c:1517
+#: ../panel-plugin/battery.c:1400 ../panel-plugin/battery.c:1444
msgid "Run command"
msgstr "Aviar una comanda"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1467 ../panel-plugin/battery.c:1519
+#: ../panel-plugin/battery.c:1401 ../panel-plugin/battery.c:1445
msgid "Run command in terminal"
msgstr "Aviar una comanda dins un terminal"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1480 ../panel-plugin/battery.c:1531
+#: ../panel-plugin/battery.c:1409 ../panel-plugin/battery.c:1453
msgid "Command:"
msgstr "Comanda :"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1494
+#: ../panel-plugin/battery.c:1423
msgid "Critical percentage:"
msgstr "Percentatge critic :"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1507
+#: ../panel-plugin/battery.c:1436
msgid "Critical battery action:"
msgstr "Accion sus batariá critica :"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1542
+#: ../panel-plugin/battery.c:1464
msgid "Levels and _actions"
msgstr "Nivèls e _accions"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1555
+#: ../panel-plugin/battery.c:1477
msgid "Display label"
msgstr "Afichar l'etiqueta"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1558
+#: ../panel-plugin/battery.c:1480
msgid "Display icon"
msgstr "Afichar l'icòna"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1561
+#: ../panel-plugin/battery.c:1483
msgid "Display bar"
msgstr "Afichar la barra"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1564
+#: ../panel-plugin/battery.c:1486
msgid "Display percentage"
msgstr "Afichar percentatge"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1567
+#: ../panel-plugin/battery.c:1489
msgid "Display time"
msgstr "Afichar lo temps"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1570
+#: ../panel-plugin/battery.c:1492
msgid "Display power"
msgstr "Afichar la font"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1573
+#: ../panel-plugin/battery.c:1495
msgid "Hide time/percentage when full"
msgstr "Amagar lo temps/percentatge quand la batariá es cargada"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1576
+#: ../panel-plugin/battery.c:1498
msgid "Display percentage in tooltip"
msgstr "Afichar percentatge dins l'infobulla"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1579
+#: ../panel-plugin/battery.c:1501
msgid "Display time remaining in tooltip"
msgstr "Afichar lo temps restant dins l'infobulla"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1582
+#: ../panel-plugin/battery.c:1504
msgid "_Display"
msgstr "Afichatge"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1629 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/battery.c:1552 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
msgid "Show and monitor the battery status"
msgstr "Afichar e seguir l'estat de la batariá"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1631
-msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
-msgstr "Copyright (c) 2003-2012\n"
+#: ../panel-plugin/battery.c:1554
+msgid "Copyright (c) 2003-2016\n"
+msgstr "Copyright (c) 2003-2016\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list