[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation oc (92%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Oct 20 00:31:51 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfdesktop.
commit 05f0234fa09892eb094a657be87e546545d0401e
Author: Cédric Valmary <cvalmary at yahoo.fr>
Date: Thu Oct 20 00:31:49 2016 +0200
I18n: Update translation oc (92%).
207 translated messages, 16 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/oc.po | 223 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 114 insertions(+), 109 deletions(-)
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index f61cfc3..a5796e3 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-03 18:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-11 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-15 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-19 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary at yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,37 +19,37 @@ msgstr ""
"Language: oc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../settings/main.c:404 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../settings/main.c:416 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
msgid "Home"
msgstr "Repertòri personal"
-#: ../settings/main.c:406
+#: ../settings/main.c:418
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistèma de fichièrs"
-#: ../settings/main.c:408
+#: ../settings/main.c:420
msgid "Trash"
msgstr "Escobilhièr"
-#: ../settings/main.c:410
+#: ../settings/main.c:422
msgid "Removable Devices"
msgstr "Periferics amovibles"
-#: ../settings/main.c:412
+#: ../settings/main.c:424
msgid "Network Shares"
msgstr "Partiments ret"
-#: ../settings/main.c:414
+#: ../settings/main.c:426
msgid "Disks and Drives"
msgstr "Disques durs e lectors"
-#: ../settings/main.c:416
+#: ../settings/main.c:428
msgid "Other Devices"
msgstr "Autres periferics"
#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:529
+#: ../settings/main.c:541
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -57,99 +57,104 @@ msgid ""
"Size: %s"
msgstr "<b>%s</b>\nTipe : %s\nTalha : %s"
-#: ../settings/main.c:716
+#: ../settings/main.c:728
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
msgstr "Fons d'ecran pel monitor %d (% s)"
-#: ../settings/main.c:719
+#: ../settings/main.c:731
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d"
msgstr "Fons d'ecran pel monitor %d "
-#: ../settings/main.c:725
+#: ../settings/main.c:737
msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:732
+#: ../settings/main.c:744
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "Fons d'ecran per %s sul monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:736
+#: ../settings/main.c:748
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "Fons d'ecran per %s sul monitor %d"
-#: ../settings/main.c:743
+#: ../settings/main.c:755
msgid ""
"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
"for."
msgstr ""
#. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:751
+#: ../settings/main.c:763
#, c-format
msgid "Wallpaper for my desktop"
msgstr "Fons d'ecran per mon burèu"
#. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:757
+#: ../settings/main.c:769
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s"
msgstr "Fons d'ecran per %s"
-#: ../settings/main.c:762
+#: ../settings/main.c:774
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
msgstr "Desplaçar aquesta bóstia de dialòg cap a l'espaci de trabalh que ne volètz modificar los paramètres."
-#: ../settings/main.c:1178
+#: ../settings/main.c:1194
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "La seleccion d'imatge es indisponible tant que l'estil d'imatge es reglat sus Pas cap."
-#: ../settings/main.c:1528
+#: ../settings/main.c:1544
msgid "Spanning screens"
msgstr "Ecrans cobrent"
-#: ../settings/main.c:1839
+#: ../settings/main.c:1858
msgid "Image files"
msgstr "Fichièrs imatges"
-#: ../settings/main.c:2019
+#. Change the title of the file chooser dialog
+#: ../settings/main.c:1863
+msgid "Select a Directory"
+msgstr "Seleccionar un Repertòri"
+
+#: ../settings/main.c:2055
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Paramètres del gestionari de socket"
-#: ../settings/main.c:2019
+#: ../settings/main.c:2055
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID SOCKET"
-#: ../settings/main.c:2020
+#: ../settings/main.c:2056
msgid "Version information"
msgstr "Informacions sus la version"
-#: ../settings/main.c:2021 ../src/xfdesktop-application.c:844
+#: ../settings/main.c:2057 ../src/xfdesktop-application.c:844
msgid "Enable debug messages"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:2049
+#: ../settings/main.c:2085
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Picatz '%s --help' per afichar las opcions."
-#: ../settings/main.c:2061
+#: ../settings/main.c:2097
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "L'equipa de desvolopament de Xfce. Totes los dreches reservats."
-#: ../settings/main.c:2062
+#: ../settings/main.c:2098
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Se vos plai raportatz los bugs a <%s>."
-#: ../settings/main.c:2069
+#: ../settings/main.c:2105
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Paramètres del burèu"
-#: ../settings/main.c:2071
+#: ../settings/main.c:2107
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "Impossible de contactar lo servidor de paramètres"
@@ -338,7 +343,7 @@ msgstr "Icònas de las aplicacions redusidas"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "Icònas fichièr / aviador"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1024
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1047
msgid "Desktop"
msgstr "Burèu"
@@ -494,40 +499,40 @@ msgstr "Sètz segur que volètz suprimir l'espaci de trabalh « %s »\nRemarca :
msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"
-#: ../src/windowlist.c:247
+#: ../src/windowlist.c:253
msgid "Window List"
msgstr "Lista de las fenèstras"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:279
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Espaci de trabalh %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:361 ../src/windowlist.c:364
+#: ../src/windowlist.c:366 ../src/windowlist.c:369
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Apondre un espaci de trabalh"
-#: ../src/windowlist.c:372
+#: ../src/windowlist.c:377
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Suprimir l'espaci de trabalh %d"
-#: ../src/windowlist.c:375
+#: ../src/windowlist.c:380
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Suprimir l'espaci de trabalh « %s »"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:862
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1153
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1366 ../src/xfdesktop-file-utils.c:665
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1087 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1164
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1189 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1241
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:860
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1154
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1367 ../src/xfdesktop-file-utils.c:665
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1090 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1192 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1244
msgid "Launch Error"
msgstr "Error al moment de l'aviada"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:353
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1155
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1156
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -630,12 +635,12 @@ msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr "Un fichièr normal qu'a lo meteis nom existís ja. Suprimissètz-lo o lo tornar nomenar."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:724
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:780
msgid "Rename Error"
msgstr "Error de cambiament de nom"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:669 ../src/xfdesktop-file-utils.c:778
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:669 ../src/xfdesktop-file-utils.c:781
msgid "The files could not be renamed"
msgstr "Los fichièrs pòdon pas èsser renomenats"
@@ -644,8 +649,8 @@ msgid "None of the icons selected support being renamed."
msgstr "Cap de las icònas seleccionadas pòt pas èsser renomenada."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:714
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:758 ../src/xfdesktop-file-utils.c:877
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:914
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:758 ../src/xfdesktop-file-utils.c:880
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:917
msgid "Trash Error"
msgstr "Error de l'escobilhièr"
@@ -655,135 +660,135 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Los fichièrs seleccionats an pas pogut èsser suprimits."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:716
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:760 ../src/xfdesktop-file-utils.c:726
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:779 ../src/xfdesktop-file-utils.c:829
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:960 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1007
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1048 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1089
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1191 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1243
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1394
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:760 ../src/xfdesktop-file-utils.c:729
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:782 ../src/xfdesktop-file-utils.c:832
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1010
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1194 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1319 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1397
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "Aquesta foncionalitat requerís la preséncia d'un gestionari de fichièrs (coma Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:860
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:858
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1366
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Impossible d'aviar « %s » :"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1077
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1078
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Dobrir amb « %s »"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1081
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Dobrir amb « %s »"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1435
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1436
msgid "_Open all"
msgstr "_Dobrir totes"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1451
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Dobrir dins una novèla fenèstra"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1453
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1454
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
msgid "_Open"
msgstr "_Dobrir"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1472
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1473
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Crear un _aviador..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1488
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1489
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Crear un ligam _URL..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1504
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1505
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Crear un _dorsièr..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1521
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1522
msgid "Create _Document"
-msgstr ""
+msgstr "C_rear un document"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1545
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1546
msgid "No templates installed"
-msgstr ""
+msgstr "Cap de modèl pas installat"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1562
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1563
msgid "_Empty File"
msgstr "_Fichièr void"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1579
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1580
msgid "_Execute"
msgstr "_Executar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1599
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1600
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Editar l'aviador"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1658
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1659
msgid "Open With"
msgstr "Dobrir amb"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1699
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1685
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Dobrir amb una autra _aplicacion..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1758
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1759
msgid "Paste Into Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Pegar dins lo dorsièr"
#. Trash
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1777
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1778
msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçar dins l'esco_bilhièr"
#. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1808
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1809
msgid "_Rename..."
msgstr "To_rnar nomenar..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1876
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1877
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "_Arrengar las icònas del burèu"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1887
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1888
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Paramètres del _burèu..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1898
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1899
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Proprietats..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2906
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2912
msgid "Load Error"
msgstr "Error de cargament"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2908
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2914
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Impossible de cargar lo repertòri del burèu"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3472
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
msgid "Copy _Here"
msgstr "_Copiar aicí"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3472
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
msgid "_Move Here"
msgstr "_Desplaçar aicí"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3472
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
msgid "_Link Here"
msgstr "_Ligar aicí"
@@ -820,84 +825,84 @@ msgstr "Desconegut"
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Lo repertòri a pas pogut èsser dobèrt"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:683
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:684
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686
msgid "The requested operation could not be completed"
msgstr "L'operacion demandada a pas pogut èsser acabada"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Lo fichièr a pas pogut èsser renomenada"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:827
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:830
msgid "Delete Error"
msgstr "Error de supression"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:828
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:831
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:881
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:879 ../src/xfdesktop-file-utils.c:916
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:882 ../src/xfdesktop-file-utils.c:919
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "Aquesta foncionalitat requesís la preséncia d'un servici d'escobilhièr (tal coma lo qu'es provesit per Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:915
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:918
msgid "Could not empty the trash"
msgstr "Impossible de voidar l'escobilhièr"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:961
msgid "Create File Error"
msgstr "Error de creacion del fichièr"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Impossible de crear un fichièr novèl"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
msgid "Create Document Error"
msgstr "Error de creacion del document"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Impossible de crear un document novèl dempuèi lo modèl"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
msgid "File Properties Error"
msgstr "Error de proprietats de fichièr"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1047
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "La bóstia de dialòg de las proprietats del fichièr a pas pogut èsser dobèrt"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1088
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Lo fichièr a pas pogut èsser dobèrt"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1186
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1164 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1189
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Impossible d'aviar « %s »"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1242
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1245
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Lo selector d'aplicacions a pas pogut èsser dobèrt"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1376 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1392
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1303 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1379 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1395
msgid "Transfer Error"
msgstr "Error de transferiment"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1315
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1377 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1393
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1304 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1380 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1396
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Lo transferiment de fichièr a pas pogut èsser efectuat"
@@ -951,7 +956,7 @@ msgstr "Lo periferic « %s » es en cors d'ejeccion. Aquò pòt prene un certan
msgid "Eject Finished"
msgstr "L'ejeccion es acabar"
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:786
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:799
#, c-format
msgid ""
"Type: %s\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list