[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-clipman-plugin] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Oct 13 18:31:37 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.
commit 7500000f85f74d7b65fe7d7433ec7a1c11fd2fb2
Author: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>
Date: Thu Oct 13 18:31:35 2016 +0200
I18n: Update translation pt (100%).
72 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/pt.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 95441f6..9c61cb9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-20 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-31 14:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-15 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-13 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,25 +75,25 @@ msgstr "URL longa"
msgid "Shrink the URL"
msgstr "Encurtar URL"
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:199
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:184
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:201
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:186
msgid "Ctrl+V"
msgstr "Ctrl+V"
#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:203
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:188
msgid "Shift+Insert"
msgstr "Shift+Insert"
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:536
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:511
msgid "<b>Reset actions</b>"
msgstr "<b>Repor ações</b>"
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:538
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:513
msgid ""
"Are you sure you want to reset the actions to the system default values?"
msgstr "Tem certeza que pretende repor as ações para os valores do sistema?"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Mostrar código _QR"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:14
msgid ""
-"If checked, the menu shows a QR-Code of the corrently selected clipboard "
+"If checked, the menu shows a QR-Code of the currently selected clipboard "
"entry"
msgstr "Se ativar esta opção, o menu mostra o código QR da entrada de área de transferência selecionada"
@@ -207,95 +207,95 @@ msgid "General"
msgstr "Geral"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25
-msgid "_Enable actions"
-msgstr "Ati_var ações"
+msgid "_Enable automatic actions"
+msgstr "Ati_var ações automáticas"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26
msgid ""
-"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
-"and a menu will display possible actions"
-msgstr "Se ativa, os textos da área de transferência serão comparados com expressões e um menu exibe as ações possíveis "
+"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions and a menu will display possible actions automatically.\n"
+"Otherwise the menu will only appear when calling \"xfce4-popup-clipman-actions\" (and a match was found)"
+msgstr "Se ativa, os textos da área de transferência serão comparados com expressões e um menu exibe as ações possíveis automaticamente.\nCaso contrário o menu apenas aparece quando chamado \"xfce4-popup-clipman-actions\" (e uma semelhança foi encontrada)"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28
msgid "Add action"
msgstr "Adicionar ação"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29
msgid "Edit action"
msgstr "Editar ação"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
msgid "Delete action"
msgstr "Apagar ação"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
msgid "Reset all actions to the system default values"
msgstr "Restaurar todas as ações para os valores originais"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
msgid "Automatically paste a selected item from the history"
msgstr "Colocar automaticamente um item do histórico na janela"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
msgid "_Paste instantly:"
msgstr "Co_lar imediatamente:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35
msgid "P_osition menu at mouse pointer"
msgstr "Menu no l_ocal do cursor"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36
msgid ""
"Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-"
"clipman command"
msgstr "Abrir o menu no local do cursor. Só utilizável com o comando xfce4-popup-clipman"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37
msgid "_Reorder history items"
msgstr "_Reorganizar itens do histórico"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38
msgid ""
"Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items"
msgstr "Colocar últimos textos copiados no início do histórico. Útil para organizar itens antigos"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39
msgid "Re_verse history order"
msgstr "In_verter ordem do histórico"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40
msgid "Reverse order of the history shown in the menu"
msgstr "Inverter ordem do histórico mostrado no menu"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41
msgid "_Show actions by holding Control"
msgstr "Mo_strar ações ao premir Ctrl"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42
msgid ""
"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
"pressed down, the popup menu for matched actions will be shown"
msgstr "Se efetuar a seleção (com o rato ou teclado) e mantiver a tecla Ctrl premida, será mostrado o menu para as opções disponíveis"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43
msgid "S_kip actions by holding Control"
msgstr "Ignorar ações ao pr_emir Ctrl"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44
msgid ""
"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
"pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped"
msgstr "Ao selecionar (com rato ou teclado) e manter a tecla Ctrl premida, o menu das ações coincidentes é ignorado"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45
msgid "Tweaks"
msgstr "Ajustes"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46
msgid "Regular expression"
msgstr "Expressão normal"
@@ -320,16 +320,16 @@ msgstr "Tem a certeza de que pretende apagar o histórico?"
msgid "Don't ask again"
msgstr "Não perguntar novamente"
-#: ../panel-plugin/menu.c:361
+#: ../panel-plugin/menu.c:362
msgid "Could not generate QR-Code."
msgstr "Não foi possível gerar o código QR."
#. Insert empty menu item
-#: ../panel-plugin/menu.c:375
+#: ../panel-plugin/menu.c:376
msgid "Clipboard is empty"
msgstr "A área de transferência está vazia"
-#: ../panel-plugin/menu.c:474
+#: ../panel-plugin/menu.c:475
msgid "_Clear history"
msgstr "_Apagar histórico"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list