[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Oct 13 18:30:29 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/libxfce4ui.

commit e04a122fac4a54949c38d6327f9b1afe381c771b
Author: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>
Date:   Thu Oct 13 18:30:27 2016 +0200

    I18n: Update translation pt (100%).
    
    174 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/pt.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 47 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 758a6df..141dc6d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>, 2015
+# Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>, 2015-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-08 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-09 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-13 11:51+0000\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,50 +18,64 @@ msgstr ""
 "Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:98
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:100
 msgid "Failed to open web browser for online documentation"
 msgstr "Falhou a abertura do navegador web para a documentação"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:252
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:254
 #, c-format
 msgid "Do you want to read the %s manual online?"
 msgstr "Pretende ler o manual de %s na Internet?"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:254
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:256
 msgid "Do you want to read the manual online?"
 msgstr "Pretende ler o manual na Internet?"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:257
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:259
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Documentação na Internet"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:264
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:266
 msgid ""
 "You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
 " maintained and translated."
 msgstr "Será direcionado para a página de documentação na Internet, na qual as páginas de ajuda são produzidas e traduzidas."
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:278
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:280
 msgid "_Read Online"
 msgstr "Le_r na Internet"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:290
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:289
 msgid "_Always go directly to the online documentation"
 msgstr "_Abrir sempre a documentação na Internet"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:334
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:337
 msgid "Information"
 msgstr "Informações"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:377
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:347 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:390
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:434
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:380
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:421
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:424
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:494
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:483
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:491
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:498 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:506
 msgid "Question"
 msgstr "Questão"
 
@@ -228,10 +242,6 @@ msgstr "Esquerda"
 msgid "Right"
 msgstr "Direita"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:42
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Percorrer janelas"
@@ -512,15 +522,15 @@ msgstr "Apagar última área de trabalho"
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr "Apagar área de trabalho ativa"
 
-#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:1
+#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:1 ../glade/libxfce4ui-2.xml.in.h:1
 msgid "Titled Dialog"
 msgstr "Diálogo titulado"
 
-#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:2
+#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:2 ../glade/libxfce4ui-2.xml.in.h:2
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Subtítulo"
 
-#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:3
+#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:3 ../glade/libxfce4ui-2.xml.in.h:3
 msgid "Xfce 4 Widgets"
 msgstr "\"Widgets\" Xfce 4"
 
@@ -777,3 +787,19 @@ msgstr "Direitos de autor"
 #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:8
 msgid "License"
 msgstr "Licença"
+
+#: ../tests/test-ui.c:138
+#, c-format
+msgid ""
+"A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been "
+"added."
+msgstr "Um ficheiro com o nome \"%s\" já existe neste diretório, o ficheiro não foi adicionado."
+
+#: ../tests/test-ui.c:149
+msgid "Failed to migrate the old panel configuration"
+msgstr "Falha ao migrar a anterior configuração do painel"
+
+#: ../tests/test-ui.c:202 ../tests/test-ui.c:222 ../tests/test-ui.c:251
+#: ../tests/test-ui.c:273
+msgid "Customize settings stored by Xfconf"
+msgstr "Personalizar definições guardadas pelo Xfconf"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list