[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/01: I18n: Update translation ko (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Oct 6 06:30:32 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-panel.

commit 825844e31aa4cdf17206dcfbe6d5fcb2b41c2571
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date:   Thu Oct 6 06:30:30 2016 +0200

    I18n: Update translation ko (100%).
    
    395 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ko.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 3e98052..636b3ff 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 # ByungHyun Choi<byunghyun.choi at gmail.com>, 2005
 # Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2013
 # lego37yoon <lego37yoon at outlook.com>, 2014
-# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2013-2014
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2013-2014,2016
 # Sungjin Kang <potopro at gmail.com>, 2013
 # Sungjin Kang <potopro at gmail.com>, 2015
 msgid ""
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-27 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-02 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Sungjin Kang <potopro at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-06 04:28+0000\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "패널에 실행 아이콘 만들기"
 msgid ""
 "Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop "
 "file"
-msgstr "이 데스크톱 파일의 정보에 기반하여 새로운 실행 아이콘을 패널에 등록합니다"
+msgstr "이 데스크톱 파일의 정보에 기반하여 새 실행 아이콘을 패널에 등록합니다"
 
 #: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2615
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "패널(_L)"
 #. add new items
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1239 ../panel/panel-window.c:2627
 msgid "Add _New Items..."
-msgstr "새로운 항목 추가(_N)..."
+msgstr "새 항목 추가(_N)..."
 
 #. customize panel
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1250 ../panel/panel-window.c:2638
@@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "'패널 기본 설정' 대화상자 표시"
 
 #: ../panel/main.c:80 ../panel/main.c:81
 msgid "PANEL-NUMBER"
-msgstr "패널 번호"
+msgstr "<패널-번호>"
 
 #: ../panel/main.c:81
 msgid "Show the 'Add New Items' dialog"
-msgstr "'새로운 항목 추가' 대화상자 표시"
+msgstr "'새 항목 추가' 대화상자 표시"
 
 #: ../panel/main.c:82
 msgid "Save the panel configuration"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "패널 설정 저장하기"
 
 #: ../panel/main.c:83
 msgid "Add a new plugin to the panel"
-msgstr "패널에 새로운 항목 추가"
+msgstr "패널에 새 항목 추가"
 
 #: ../panel/main.c:83
 msgid "PLUGIN-NAME"
-msgstr "플러그인 이름"
+msgstr "<플러그인-이름>"
 
 #: ../panel/main.c:84
 msgid "Restart the running panel instance"
@@ -139,40 +139,40 @@ msgstr "XFCE 개발 팀. All rights reserved."
 #: ../panel/main.c:263
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "버그는 <%s>에게 보내십시오."
+msgstr "<%s>(으)로 버그를 알려주십시오."
 
 #: ../panel/main.c:321
 msgid "There is already a running instance"
-msgstr "실행중인 인스턴스가 존재합니다"
+msgstr "이미 실행 중인 인스턴스가 있습니다"
 
 #. spawn ourselfs again
 #: ../panel/main.c:366
 msgid "Restarting..."
-msgstr "다시 시작하는중..."
+msgstr "다시 시작하는 중..."
 
 #: ../panel/main.c:381
 msgid "Failed to show the preferences dialog"
-msgstr "기본 설정 대화상자를 보여주는데 실패했습니다"
+msgstr "기본 설정 대화상자 보여주기에 실패했습니다"
 
 #: ../panel/main.c:383
 msgid "Failed to show the add new items dialog"
-msgstr "새로운 항목 추가 대화상자를 보여주는데 실패했습니다"
+msgstr "새 항목 추가 대화상자를 보여주는데 실패했습니다"
 
 #: ../panel/main.c:385
 msgid "Failed to save the panel configuration"
-msgstr "패널 환경설정을 저장하는데 실패했습니다"
+msgstr "패널 설정 저장에 실패했습니다"
 
 #: ../panel/main.c:387
 msgid "Failed to add a plugin to the panel"
-msgstr "패널에 플러그인을 추가하는데 실패했습니다"
+msgstr "패널 플러그인 추가에 실패했습니다"
 
 #: ../panel/main.c:389
 msgid "Failed to restart the panel"
-msgstr "패널을 다시 시작하는데 실패했습니다"
+msgstr "패널 다시 시작에 실패했습니다"
 
 #: ../panel/main.c:391
 msgid "Failed to quit the panel"
-msgstr "패널을 종료하는데 실패했습니다"
+msgstr "패널 끝내기에 실패했습니다"
 
 #: ../panel/main.c:393
 msgid "Failed to send D-Bus message"
@@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "ByungHyun Choi<byunghyun.choi at gmail.com>\nSeong-ho Cho <darkcircle.0426@
 #. setup the dialog
 #: ../panel/panel-dialogs.c:158 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:27
 msgid "Add New Item"
-msgstr "새로운 항목 추가"
+msgstr "새 항목 추가"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:172
 msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
-msgstr "새로운 플러그인을 위한 패널을 선택하여 주십시오:"
+msgstr "새 플러그인을 둘 패널을 선택하십시오:"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:853
 #, c-format
@@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "패널 편집을 허용하지 않았습니다"
 
 #: ../panel/panel-item-dialog.c:190
 msgid "Add New Items"
-msgstr "새로운 항목 추가"
+msgstr "새 항목 추가"
 
 #: ../panel/panel-item-dialog.c:192
 msgid "Add new plugins to the panel"
-msgstr "패널에 새로운 플러그인을 추가합니다"
+msgstr "패널에 새 플러그인을 추가합니다"
 
 #: ../panel/panel-item-dialog.c:216
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28
@@ -426,12 +426,12 @@ msgstr "패널을 다중 모니터의 길이만큼 확장하려면 이 옵션을
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
 msgid "_Lock panel"
-msgstr "패널 잠금(_L)"
+msgstr "패널 고정(_L)"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
 msgid ""
 "Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
-msgstr "패널의 손잡이를 숨기고 위치를 고정하려면 이 옵션을 선택합니다."
+msgstr "패널의 손잡이를 숨기고 위치를 고정하려면 이 옵션을 선택하십시오."
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
 msgid "Automatically hide the panel:"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "패널 자동 숨김:"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
 msgid "Don't _reserve space on borders"
-msgstr "테두리 공간 남겨두지 말기(_R)"
+msgstr "테두리 공간 무시(_R)"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
 msgid ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "줄 수(_B):"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
 msgid "A_utomatically increase the length"
-msgstr "길이를 자동으로 증가(_U)"
+msgstr "길이를 자동으로 늘임(_U)"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
 msgid ""
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "스타일(_S):"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
 msgid "_Alpha:"
-msgstr "알파(_A):"
+msgstr "불투명(_A):"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
 msgid ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "현재 선택한 목록을 한 줄 아래로 옮기기"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
 msgid "Add new item to this panel"
-msgstr "패널에 새로운 항목 추가"
+msgstr "패널에 새 항목 추가"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
 msgid "Remove currently selected item"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "전문가"
 
 #: ../panel/panel-window.c:2652
 msgid "_Lock Panel"
-msgstr "패널 잠금(_L)"
+msgstr "패널 고정(_L)"
 
 #: ../migrate/main.c:116
 msgid "Welcome to the first start of the panel"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "패널의 첫 시작을 환영합니다"
 msgid ""
 "Because the panel moved to a new system for storing the settings, it has to "
 "load a fresh initial configuration."
-msgstr "설정을 저장하기 위한 새로운 시스템으로 패널을 이동했기 때문에, 처음 초기 환경설정을 불러왔습니다."
+msgstr "패널을 설정을 저장하려는 새 시스템으로 이동했기 때문에, 초기 설정을 불러왔습니다."
 
 #: ../migrate/main.c:127 ../migrate/main.c:136
 msgid "Choose below which setup you want for the first startup."
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "메뉴 파일"
 #. I18N: default tooltip of the application menu
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:39
 msgid "Applications"
-msgstr "어플리케이션"
+msgstr "프로그램"
 
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:564
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:388
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "\"%s\" 명령을 실행하는데 실패했습니다."
 
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show a menu containing categories of installed applications"
-msgstr "설치한 프로그램의 분류를 포함하고 있는 메뉴 표시"
+msgstr "설치한 프로그램의 분류가 들어있는 메뉴를 표시합니다"
 
 #: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:27
 #: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:27
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "%V째 주"
 
 #: ../plugins/clock/clock.c:457
 msgid "Failed to execute clock command"
-msgstr "clock 명령을 실행하는데 실패했습니다."
+msgstr "clock 명령 실행에 실패했습니다."
 
 #: ../plugins/clock/clock.c:807
 msgid "Custom Format"
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "하나 이상의 존재하는 항목을 실행 아이콘에 추가"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16
 msgid "Add a new empty item"
-msgstr "새로운 빈 항목 추가"
+msgstr "새 빈 항목 추가"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17
 msgid "Delete the currently selected item"
@@ -1683,15 +1683,15 @@ msgstr "창 모으기(_G):"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16
 msgid "Mi_ddle click action:"
-msgstr "중간버튼 클릭시 작업:"
+msgstr "가운데 단추 누름 동작(_D):"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
 msgid "Restore minimized windows to current _workspace"
-msgstr "현재 작업 공간에 숨겨진 창 표시(_W)"
+msgstr "현재 작업 공간에 숨겨둔 창 표시(_W)"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
 msgid "D_raw window frame when hovering a button"
-msgstr "단추 위에 커서 위치 했을 때 창 틀 그리기(_R)"
+msgstr "단추 위에 커서 올려두었을 때 창 틀 표시(_R)"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
 msgid "_Switch windows using the mouse wheel"
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "모든 모니터의 창 표시(_N)"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:23
 msgid "Show only _minimized windows"
-msgstr "숨겨진 창만 표시(_M)"
+msgstr "숨겨둔 창만 표시(_M)"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:25
 msgid "Nothing"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list