[Xfce4-commits] [apps/ristretto] 01/01: I18n: Update translation sv (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Oct 2 12:31:00 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/ristretto.

commit 3edb5fe2f1f33e9cac6c832924c841884d53fd65
Author: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>
Date:   Sun Oct 2 12:30:58 2016 +0200

    I18n: Update translation sv (100%).
    
    194 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/sv.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 63 insertions(+), 37 deletions(-)

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 073ac36..4dc7a0b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-03 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-07 10:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-18 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-02 08:57+0000\n"
 "Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,7 +98,8 @@ msgid "Edit this image"
 msgstr "Redigera denna bild"
 
 #. Icon-name
-#: ../src/main_window.c:395
+#: ../src/main_window.c:395 ../src/preferences_dialog.c:543
+#: ../src/properties_dialog.c:328
 msgid "_Close"
 msgstr "S_täng"
 
@@ -452,6 +453,18 @@ msgstr "Läser in..."
 msgid "Choose 'set wallpaper' method"
 msgstr "Välj 'ställ in som skrivbordsbakgrunds'-metoden"
 
+#: ../src/main_window.c:2144 ../src/main_window.c:3814
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:411 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:253
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../src/main_window.c:2146 ../src/main_window.c:2957
+#: ../src/main_window.c:3190 ../src/main_window.c:3812
+#: ../src/privacy_dialog.c:182 ../src/xfce_wallpaper_manager.c:407
+#: ../src/gnome_wallpaper_manager.c:249
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Avbryt"
+
 #: ../src/main_window.c:2156 ../src/preferences_dialog.c:464
 msgid ""
 "Configure which system is currently managing your desktop.\n"
@@ -471,57 +484,65 @@ msgstr "Xfce"
 msgid "GNOME"
 msgstr "GNOME"
 
-#: ../src/main_window.c:2629
+#: ../src/main_window.c:2630
 msgid "Developer:"
 msgstr "Utvecklare:"
 
-#: ../src/main_window.c:2638 ../ristretto.appdata.xml.in.h:1
+#: ../src/main_window.c:2639 ../ristretto.appdata.xml.in.h:1
 msgid "Ristretto is an image viewer for the Xfce desktop environment."
 msgstr "Ristretto är en bildvisare för skrivbordsmiljön Xfce"
 
-#: ../src/main_window.c:2646
+#: ../src/main_window.c:2647
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\nPåvel Nicklasson <pavel at frimix.se>\n\nSkicka synpunkter på översättningen till\n<tp-sv at listor.tp-sv.se>"
 
-#: ../src/main_window.c:2949
+#: ../src/main_window.c:2954
 msgid "Open image"
 msgstr "Öppna bild"
 
-#: ../src/main_window.c:2968
+#: ../src/main_window.c:2958
+msgid "_Open"
+msgstr "_Öppna"
+
+#: ../src/main_window.c:2973
 msgid "Images"
 msgstr "Bilder"
 
-#: ../src/main_window.c:2973
+#: ../src/main_window.c:2978
 msgid ".jp(e)g"
 msgstr ".jp(e)g"
 
-#: ../src/main_window.c:3000 ../src/main_window.c:3143
+#: ../src/main_window.c:3005 ../src/main_window.c:3148
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Det gick inte att öppna filen"
 
-#: ../src/main_window.c:3182
+#: ../src/main_window.c:3187
 msgid "Save copy"
 msgstr "Spara en kopia"
 
-#: ../src/main_window.c:3215
+#: ../src/main_window.c:3191
+msgid "_Save"
+msgstr "_Spara"
+
+#: ../src/main_window.c:3220
 msgid "Could not save file"
 msgstr "Det gick inte att spara fil"
 
-#: ../src/main_window.c:3378
+#: ../src/main_window.c:3383
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to send image '%s' to trash?"
 msgstr "Är du säker på att du vill skicka bild '%s' till papperskorgen?"
 
-#: ../src/main_window.c:3382
+#: ../src/main_window.c:3387
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort bilden \"%s\" från disken?"
 
-#: ../src/main_window.c:3393
+#: ../src/main_window.c:3398
 msgid "_Do not ask again for this session"
 msgstr "Fråga inte igen un_der denna session"
 
-#: ../src/main_window.c:3464
+#: ../src/main_window.c:3469
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when deleting image '%s' from disk.\n"
@@ -529,7 +550,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "Ett fel inträffade då bild '%s' raderas från disk.\n\n%s"
 
-#: ../src/main_window.c:3468
+#: ../src/main_window.c:3473
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when sending image '%s' to trash.\n"
@@ -537,84 +558,84 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "Ett fel inträffade då bild '%s' sändes till papperskorgen.\n\n%s"
 
-#: ../src/main_window.c:3804
+#: ../src/main_window.c:3809
 msgid "Edit with"
 msgstr "Redigera med"
 
-#: ../src/main_window.c:3822
+#: ../src/main_window.c:3827
 #, c-format
 msgid "Open %s and other files of type %s with:"
 msgstr "Öppna %s och andra filer av typen %s med:"
 
-#: ../src/main_window.c:3827
+#: ../src/main_window.c:3832
 msgid "Use as _default for this kind of file"
 msgstr "Använd som _standard för denna typ av fil"
 
-#: ../src/main_window.c:3917
+#: ../src/main_window.c:3922
 msgid "Recommended Applications"
 msgstr "Rekommenderade program"
 
-#: ../src/main_window.c:3997
+#: ../src/main_window.c:4002
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Andra program"
 
-#: ../src/icon_bar.c:345
+#: ../src/icon_bar.c:344
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientering"
 
-#: ../src/icon_bar.c:346
+#: ../src/icon_bar.c:345
 msgid "The orientation of the iconbar"
 msgstr "Ikonradens orientering"
 
-#: ../src/icon_bar.c:362
+#: ../src/icon_bar.c:361
 msgid "File column"
 msgstr "Filkolumn"
 
-#: ../src/icon_bar.c:363
+#: ../src/icon_bar.c:362
 msgid "Model column used to retrieve the file from"
 msgstr "Modellkolumn använd för att hämta filen från"
 
-#: ../src/icon_bar.c:375
+#: ../src/icon_bar.c:374
 msgid "Icon Bar Model"
 msgstr "Iconradsmodell"
 
-#: ../src/icon_bar.c:376
+#: ../src/icon_bar.c:375
 msgid "Model for the icon bar"
 msgstr "Modell för ikonraden"
 
-#: ../src/icon_bar.c:392
+#: ../src/icon_bar.c:391
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../src/icon_bar.c:393
+#: ../src/icon_bar.c:392
 msgid "Active item index"
 msgstr "Aktiv från index"
 
-#: ../src/icon_bar.c:409 ../src/icon_bar.c:410
+#: ../src/icon_bar.c:408 ../src/icon_bar.c:409
 msgid "Show Text"
 msgstr "Visa text"
 
-#: ../src/icon_bar.c:416 ../src/icon_bar.c:417
+#: ../src/icon_bar.c:415 ../src/icon_bar.c:416
 msgid "Active item fill color"
 msgstr "Aktiv post fyllnadsfärg"
 
-#: ../src/icon_bar.c:423 ../src/icon_bar.c:424
+#: ../src/icon_bar.c:422 ../src/icon_bar.c:423
 msgid "Active item border color"
 msgstr "Aktiv post kantfärg"
 
-#: ../src/icon_bar.c:430 ../src/icon_bar.c:431
+#: ../src/icon_bar.c:429 ../src/icon_bar.c:430
 msgid "Active item text color"
 msgstr "Aktiv post textfärg"
 
-#: ../src/icon_bar.c:437 ../src/icon_bar.c:438
+#: ../src/icon_bar.c:436 ../src/icon_bar.c:437
 msgid "Cursor item fill color"
 msgstr "Markörpost fyllnadsfärg"
 
-#: ../src/icon_bar.c:444 ../src/icon_bar.c:445
+#: ../src/icon_bar.c:443 ../src/icon_bar.c:444
 msgid "Cursor item border color"
 msgstr "Markörpost kantfärg"
 
-#: ../src/icon_bar.c:451 ../src/icon_bar.c:452
+#: ../src/icon_bar.c:450 ../src/icon_bar.c:451
 msgid "Cursor item text color"
 msgstr "Markörpost textfärg"
 
@@ -646,6 +667,11 @@ msgstr "Idag"
 msgid "Everything"
 msgstr "Allting"
 
+#: ../src/privacy_dialog.c:183 ../src/xfce_wallpaper_manager.c:409
+#: ../src/gnome_wallpaper_manager.c:251
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Verkställ"
+
 #: ../src/privacy_dialog.c:460
 msgid "Clear private data"
 msgstr "Rensa privat data"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list