[Xfce4-commits] [apps/ristretto] 01/01: I18n: Update translation ko (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Nov 12 00:30:50 CET 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/ristretto.
commit d25648c3b31ecf4504b781e833fa878f62603d24
Author: 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu at gmail.com>
Date: Sat Nov 12 00:30:48 2016 +0100
I18n: Update translation ko (100%).
195 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ko.po | 144 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 75 insertions(+), 69 deletions(-)
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 245eafd..fac39ab 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu at gmail.com>, 2016
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2012-2013,2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-19 19:31+0000\n"
-"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-07 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-11 20:26+0000\n"
+"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu at gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -351,196 +352,201 @@ msgid "Show Status _Bar"
msgstr "상태 표시줄 보기(_B)"
#. Icon-name
-#: ../src/main_window.c:616
+#: ../src/main_window.c:615
msgid "sort by filename"
msgstr "파일 이름순 정렬"
#. Icon-name
-#: ../src/main_window.c:623
+#: ../src/main_window.c:621
+msgid "sort by filetype"
+msgstr "파일 형식 순 정렬"
+
+#. Icon-name
+#: ../src/main_window.c:627
msgid "sort by date"
msgstr "날짜순 정렬"
#. Icon-name
-#: ../src/main_window.c:634
+#: ../src/main_window.c:638
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
-#: ../src/main_window.c:640
+#: ../src/main_window.c:644
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
-#: ../src/main_window.c:646
+#: ../src/main_window.c:650
msgid "Top"
msgstr "위"
-#: ../src/main_window.c:652
+#: ../src/main_window.c:656
msgid "Bottom"
msgstr "아래"
-#: ../src/main_window.c:663
+#: ../src/main_window.c:667
msgid "Very Small"
msgstr "매우 작게"
-#: ../src/main_window.c:669
+#: ../src/main_window.c:673
msgid "Smaller"
msgstr "더 작게"
-#: ../src/main_window.c:675
+#: ../src/main_window.c:679
msgid "Small"
msgstr "작게"
-#: ../src/main_window.c:681
+#: ../src/main_window.c:685
msgid "Normal"
msgstr "보통"
-#: ../src/main_window.c:687
+#: ../src/main_window.c:691
msgid "Large"
msgstr "크게 "
-#: ../src/main_window.c:693
+#: ../src/main_window.c:697
msgid "Larger"
msgstr "더 크게"
-#: ../src/main_window.c:699
+#: ../src/main_window.c:703
msgid "Very Large"
msgstr "매우 크게"
#. Create Play/Pause Slideshow actions
-#: ../src/main_window.c:853
+#: ../src/main_window.c:857
msgid "_Play"
msgstr "재생(_P)"
-#: ../src/main_window.c:853
+#: ../src/main_window.c:857
msgid "Play slideshow"
msgstr "슬라이드 쇼 재생"
-#: ../src/main_window.c:854
+#: ../src/main_window.c:858
msgid "_Pause"
msgstr "멈춤(_P)"
-#: ../src/main_window.c:854
+#: ../src/main_window.c:858
msgid "Pause slideshow"
msgstr "슬라이드 쇼 멈춤"
#. Create Recently used items Action
-#: ../src/main_window.c:857
+#: ../src/main_window.c:861
msgid "_Recently used"
msgstr "최근 사용(_R)"
-#: ../src/main_window.c:857
+#: ../src/main_window.c:861
msgid "Recently used"
msgstr "최근 사용한 것"
-#: ../src/main_window.c:961 ../src/main_window.c:1527
+#: ../src/main_window.c:965 ../src/main_window.c:1539
msgid "Press open to select an image"
msgstr "그림을 선택하려면 열기를 누릅니다"
-#: ../src/main_window.c:1386 ../src/main_window.c:1390
+#: ../src/main_window.c:1398 ../src/main_window.c:1402
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "다른 프로그램으로 열기(_A)..."
-#: ../src/main_window.c:1411 ../src/main_window.c:1417
+#: ../src/main_window.c:1423 ../src/main_window.c:1429
msgid "Empty"
msgstr "비어있음"
-#: ../src/main_window.c:1537
+#: ../src/main_window.c:1549
msgid "Loading..."
msgstr "불러오는 중..."
-#: ../src/main_window.c:2141
+#: ../src/main_window.c:2147
msgid "Choose 'set wallpaper' method"
msgstr "'배경 화면 설정' 방식 선택"
-#: ../src/main_window.c:2144 ../src/main_window.c:3814
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:411 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:253
+#: ../src/main_window.c:2150 ../src/main_window.c:3826
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:412 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:253
msgid "_OK"
msgstr "확인(_O)"
-#: ../src/main_window.c:2146 ../src/main_window.c:2957
-#: ../src/main_window.c:3190 ../src/main_window.c:3812
-#: ../src/privacy_dialog.c:182 ../src/xfce_wallpaper_manager.c:407
+#: ../src/main_window.c:2152 ../src/main_window.c:2963
+#: ../src/main_window.c:3196 ../src/main_window.c:3824
+#: ../src/privacy_dialog.c:182 ../src/xfce_wallpaper_manager.c:408
#: ../src/gnome_wallpaper_manager.c:249
msgid "_Cancel"
msgstr "취소(_C)"
-#: ../src/main_window.c:2156 ../src/preferences_dialog.c:464
+#: ../src/main_window.c:2162 ../src/preferences_dialog.c:464
msgid ""
"Configure which system is currently managing your desktop.\n"
"This setting determines the method <i>Ristretto</i> will use\n"
"to configure the desktop wallpaper."
msgstr "지금 여러분의 데스크톱을 관리하고 있는 시스템을 설정합니다.\n이 설정은 <i>리스트레또</i>가 데스크톱 배경 화면을 설정할 때\n사용할 방식을 결정합니다."
-#: ../src/main_window.c:2181 ../src/preferences_dialog.c:488
+#: ../src/main_window.c:2187 ../src/preferences_dialog.c:488
msgid "None"
msgstr "없음"
-#: ../src/main_window.c:2185 ../src/preferences_dialog.c:492
+#: ../src/main_window.c:2191 ../src/preferences_dialog.c:492
msgid "Xfce"
msgstr "Xfce"
-#: ../src/main_window.c:2189 ../src/preferences_dialog.c:496
+#: ../src/main_window.c:2195 ../src/preferences_dialog.c:496
msgid "GNOME"
msgstr "그놈"
-#: ../src/main_window.c:2630
+#: ../src/main_window.c:2636
msgid "Developer:"
msgstr "개발자:"
-#: ../src/main_window.c:2639 ../ristretto.appdata.xml.in.h:1
+#: ../src/main_window.c:2645 ../ristretto.appdata.xml.in.h:1
msgid "Ristretto is an image viewer for the Xfce desktop environment."
msgstr "리스트레또는 Xfce 데스크톱 환경의 그림 보기 프로그램입니다."
-#: ../src/main_window.c:2647
+#: ../src/main_window.c:2653
msgid "translator-credits"
msgstr "Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>"
-#: ../src/main_window.c:2954
+#: ../src/main_window.c:2960
msgid "Open image"
msgstr "그림 열기"
-#: ../src/main_window.c:2958
+#: ../src/main_window.c:2964
msgid "_Open"
msgstr "열기(_O)"
-#: ../src/main_window.c:2973
+#: ../src/main_window.c:2979
msgid "Images"
msgstr "그림"
-#: ../src/main_window.c:2978
+#: ../src/main_window.c:2984
msgid ".jp(e)g"
msgstr ".jp(e)g"
-#: ../src/main_window.c:3005 ../src/main_window.c:3148
+#: ../src/main_window.c:3011 ../src/main_window.c:3154
msgid "Could not open file"
msgstr "파일을 열 수 없습니다"
-#: ../src/main_window.c:3187
+#: ../src/main_window.c:3193
msgid "Save copy"
msgstr "사본 저장"
-#: ../src/main_window.c:3191
+#: ../src/main_window.c:3197
msgid "_Save"
msgstr "저장(_S)"
-#: ../src/main_window.c:3220
+#: ../src/main_window.c:3226
msgid "Could not save file"
msgstr "파일을 저장할 수 없습니다"
-#: ../src/main_window.c:3383
+#: ../src/main_window.c:3389
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send image '%s' to trash?"
msgstr "정말로 '%s' 그림을 휴지통으로 보내시렵니까?"
-#: ../src/main_window.c:3387
+#: ../src/main_window.c:3393
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "정말로 '%s' 그림을 디스크에서 삭제하시렵니까?"
-#: ../src/main_window.c:3398
+#: ../src/main_window.c:3404
msgid "_Do not ask again for this session"
msgstr "이 세션에서 다시 묻지 않음(_D)"
-#: ../src/main_window.c:3469
+#: ../src/main_window.c:3481
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when deleting image '%s' from disk.\n"
@@ -548,7 +554,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "'%s' 그림을 디스크에서 삭제하는데 오류가 발생했습니다.\n\n%s"
-#: ../src/main_window.c:3473
+#: ../src/main_window.c:3485
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when sending image '%s' to trash.\n"
@@ -556,24 +562,24 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "'%s' 그림을 휴지통으로 보내는데 오류가 발생했습니다.\n\n%s"
-#: ../src/main_window.c:3809
+#: ../src/main_window.c:3821
msgid "Edit with"
msgstr "다음으로 편집"
-#: ../src/main_window.c:3827
+#: ../src/main_window.c:3839
#, c-format
msgid "Open %s and other files of type %s with:"
msgstr "%s와(과) %s 형식의 다른 파일을 다음으로 열기:"
-#: ../src/main_window.c:3832
+#: ../src/main_window.c:3844
msgid "Use as _default for this kind of file"
msgstr "이 형식의 파일에 대해 기본값으로 사용(_D)"
-#: ../src/main_window.c:3922
+#: ../src/main_window.c:3934
msgid "Recommended Applications"
msgstr "추천 프로그램"
-#: ../src/main_window.c:4002
+#: ../src/main_window.c:4014
msgid "Other Applications"
msgstr "다른 프로그램"
@@ -665,7 +671,7 @@ msgstr "오늘"
msgid "Everything"
msgstr "전부"
-#: ../src/privacy_dialog.c:183 ../src/xfce_wallpaper_manager.c:409
+#: ../src/privacy_dialog.c:183 ../src/xfce_wallpaper_manager.c:410
#: ../src/gnome_wallpaper_manager.c:251
msgid "_Apply"
msgstr "적용(_A)"
@@ -839,47 +845,47 @@ msgstr "섬네일러 서비스에 접근할 수 없습니다.\n때문에 섬네
msgid "Do _not show this message again"
msgstr "이 메시지를 다시 표시하지 않습니다(_N)"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:379 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:235
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:380 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:235
msgid "Style:"
msgstr "방식:"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:380
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:381
msgid "Brightness:"
msgstr "밝기:"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:381
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:382
msgid "Saturation:"
msgstr "채도:"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:397
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:398
msgid "Apply to all workspaces"
msgstr "모든 작업 공간에 적용"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:404 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:246
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:405 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:246
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "바탕 화면으로 설정"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:557 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:313
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:558 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:313
msgid "Auto"
msgstr "자동"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:560
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:561
msgid "Centered"
msgstr "가운데"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:563
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:564
msgid "Tiled"
msgstr "바둑판"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:566
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:567
msgid "Stretched"
msgstr "늘임"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:569
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:570
msgid "Scaled"
msgstr "크기조절함"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:572
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:573
msgid "Zoomed"
msgstr "확대"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list