[Xfce4-commits] [apps/xfce4-notifyd] 01/01: I18n: Update translation ja (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Nov 8 12:31:01 CET 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-notifyd.

commit e725359147176f639f04516a7783a0b9b59df1eb
Author: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>
Date:   Tue Nov 8 12:30:59 2016 +0100

    I18n: Update translation ja (100%).
    
    32 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ja.po | 71 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 47 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 25b789a..a9f0971 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-30 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-29 00:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-04 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-08 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../xfce4-notifyd/main.c:53 ../xfce4-notifyd/main.c:63
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:257
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:468
 msgid "Xfce Notify Daemon"
 msgstr "Xfce 通知デーモン"
 
@@ -32,54 +32,54 @@ msgstr "不明なオプション \"%s\"\n"
 msgid "Unable to start notification daemon"
 msgstr "通知デーモンを開始できません"
 
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:353
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:363
 #, c-format
 msgid "Another notification daemon is running, exiting\n"
 msgstr "他の通知デーモンが起動しているため、終了します。\n"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:56
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:59
 msgid "Notification Preview"
 msgstr "通知プレビュー"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:57
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:60
 msgid "This is what notifications will look like"
 msgstr "通知はこのように表示されます。"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:62
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:65
 msgid "Button"
 msgstr "ボタン"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:69
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:72
 msgid "Notification preview failed"
 msgstr "通知のプレビューに失敗しました"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:259
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:470
 msgid "Settings daemon is unavailable"
 msgstr "設定デーモンは使用できません"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:309
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:559
 msgid "Display version information"
 msgstr "バージョン情報を表示する"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:310
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:560
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "設定マネージャーソケット"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:310
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:560
 msgid "SOCKET_ID"
 msgstr "SOCKET_ID"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:320
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:570
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "'%s --help' と入力すると使用法が表示されます。"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:333
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:585
 #, c-format
 msgid "Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n"
 msgstr "GNU General Public License, version 2 の条項下でリリースされています。\n"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:334
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:586
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to %s.\n"
 msgstr "バグは %s まで報告してください。\n"
@@ -106,29 +106,52 @@ msgid "Notifications"
 msgstr "通知"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:6
-msgid "_Preview"
-msgstr "プレビュー(_P)"
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:2
+msgid "Customize how notifications appear on your screen"
+msgstr "画面上にどのように通知するか設定します"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:7
+msgid "Show Notification _Preview"
+msgstr "通知のプレビューを表示する(_P)"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:8
 msgid "_Theme:"
 msgstr "テーマ(_T):"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:8
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:9
 msgid "Default _position:"
 msgstr "デフォルトの位置(_P):"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:9
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:10
 msgid "seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:10
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:11
 msgid "_Disappear after:"
 msgstr "表示時間(_D):"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:11
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:12
 msgid "_Opacity:"
 msgstr "不透明度(_O):"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:2
-msgid "Customize how notifications appear on your screen"
-msgstr "画面上にどのように通知するか設定します"
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:13
+msgid "Appearance"
+msgstr "外観"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:14
+msgid "Do not disturb"
+msgstr "邪魔をしないでください"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:15
+msgid "<b>Show notifications for</b>"
+msgstr "<b>通知を表示</b>"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:16
+msgid ""
+"<b>Currently no notifications are shown</b>\n"
+"except for messages marked as urgent."
+msgstr "緊急としてマークされたメッセージを除いて、<b>現在、通知は表示されません。</b>"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:18
+msgid "Applications"
+msgstr "アプリケーション"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list