[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-clipman-plugin] 02/02: I18n: Update translation lt (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat May 21 00:31:01 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.

commit c552f71a790f78dca17cdb2cf00e61cf8ebe34d2
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Sat May 21 00:30:57 2016 +0200

    I18n: Update translation lt (100%).
    
    72 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/lt.po | 213 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 114 insertions(+), 99 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index ca807bf..e9b2920 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-01 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-17 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-20 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-20 19:49+0000\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,8 +31,7 @@ msgstr "Iškarpinės Tvarkytuvė pateikiama kaip Xfce skydelio įskiepis bei kai
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1
 #: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:73
-#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:61 ../panel-plugin/main-status-icon.c:94
-#: ../panel-plugin/plugin.c:339
+#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:62 ../panel-plugin/plugin.c:319
 msgid "Clipman"
 msgstr "Clipman"
 
@@ -74,220 +73,232 @@ msgstr "Ilgas URL"
 msgid "Shrink the URL"
 msgstr "Sutrumpinti URL"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:206
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:199
 msgid "None"
 msgstr "Joks"
 
 #. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:208
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:201
 msgid "Ctrl+V"
 msgstr "Ctrl+V"
 
 #. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:210
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:203
 msgid "Shift+Insert"
 msgstr "Shift+Insert"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:533
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:536
 msgid "<b>Reset actions</b>"
 msgstr "<b>Atstatyti veiksmus</b>"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:535
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:538
 msgid ""
 "Are you sure you want to reset the actions to the system default values?"
 msgstr "Ar tikrai norite atstatyti veiksmus į jų numatytąsias reikšmes?"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:1
-msgid "Configure the plugin"
-msgstr "Konfigūruoti įskiepį"
+msgid "Edit Action"
+msgstr "Keisti veiksmą"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:2
+msgid ""
+"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
+"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't "
+"know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that "
+"has an introdution for them."
+msgstr "Komandose galite naudoti keitimo parametrus „\\1“, „\\2“ ir taip toliau. Parametras „\\0“ atvaizduoja visą tekstą. Jei nesate susipažinę su reguliariosiomis išraiškomis, peržiūrėkite Clipman dokumentaciją, joje yra įžanga į jas."
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:3
+msgid "Name:"
+msgstr "Pavadinimas:"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:4
+msgid "Pattern:"
+msgstr "Šablonas:"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:5
+msgid "The pattern is always anchored within the special characters ^$"
+msgstr "Šablonas įtvirtinamas su specialiu simboliu ^$"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6
+msgid "Activate only on manual copy"
+msgstr "Aktyvuoti tik kopijuojant rankiniu būdu"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7
+msgid ""
+"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
+"trigger the action only when you make a manual copy"
+msgstr "Pagal nutylėjimą veiksmas yra iššaukiamas pasirinkus, pažymėkite šią parinktį ir veiksmas bus iššaukiamas tik kai kopijuosite rankiniu būdu."
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8
+msgid "<b>Action</b>"
+msgstr "<b>Veiksmas</b>"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:9
+msgid "Command:"
+msgstr "Komanda:"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:10
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Komandos</b>"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11
 msgid "Sync _selections"
 msgstr "Sinchronizuoti _pasirinkimus"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:3
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr "Jei pasirinkta, pasirinkimai bus sinchronizuoti su numatytąja iškarpine, taip kad galėtumėte įklijuoti tai ką pasirinkote"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:4
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13
 msgid "Show _QR-Code"
 msgstr "Rodyti _QR-kodą"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:5
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:14
 msgid ""
 "If checked, the menu shows a QR-Code of the corrently selected clipboard "
 "entry"
 msgstr "Jei pažymėta, meniu bus rodomas, šiuo metu pažymėto iškarpinės įrašo, QR-kodas"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15
 msgid "<b>Behavior</b>"
 msgstr "<b>Elgsena</b>"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16
 msgid "Save on _quit"
 msgstr "Įrašyti _išeinant"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:17
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr "Jei pasirinkta, istorija bus atstatyta su kiekvienu nauju Xfce seansu"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18
 msgid "Store last copied _image"
 msgstr "Įrašyti paskutinį nukopijuotą _paveikslėlį"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr "Jei pažymėta, ši parinktis leidžia saugoti paveikslėlį pačioje istorijoje"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:20
 msgid "Ignore s_elections"
 msgstr "_Nepaisyti pasirinkimų"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr "Jei pažymėta, pasirinkimai neįtakos istorijos nebent kopijuosite rankiniu būdu"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr "Istorijos _dydis:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23
 msgid "<b>History</b>"
 msgstr "<b>Istorija</b>"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24
 msgid "General"
 msgstr "Bendra"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16
-msgid "Enable _actions"
-msgstr "Įjungti _veiksmus"
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25
+msgid "_Enable actions"
+msgstr "Į_jungti veiksmus"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
 msgstr "Jei pažymėta, iškarpinės tekstas bus palygintas su reguliariosiomis išraiškomis ir bus parodytas meniu su galimais veiksmais"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27
+msgid "Add action"
+msgstr "Pridėti veiksmą"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28
+msgid "Edit action"
+msgstr "Keisti veiksmą"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29
+msgid "Delete action"
+msgstr "Ištrinti veiksmą"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
+msgid "Reset all actions to the system default values"
+msgstr "Atstatyti visus veiksmus į numatytąsias sistemos reikšmes"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
 msgid "Actions"
 msgstr "Veiksmai"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32
 msgid "Automatically paste a selected item from the history"
 msgstr "Automatiškai įklijuoti pasirinktą elementą iš istorijos"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
 msgid "_Paste instantly:"
 msgstr "_Iškart įklijuoti:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
 msgid "P_osition menu at mouse pointer"
 msgstr "_Pelės žymeklio vieta"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35
 msgid ""
 "Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-"
 "clipman command"
 msgstr "Parodyti iššokantį langą pelės žymeklio vietoje, tik xfce4-popup-clipman komandai"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36
 msgid "_Reorder history items"
 msgstr "_Surūšiuoti istorijos įrašus"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37
 msgid ""
 "Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items"
 msgstr "Perkelti paskutinį kopijuotą tekstą į istorijos viršų, naudinga senų įrašų rūšiavimui"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38
 msgid "Re_verse history order"
 msgstr "A_tvirkštinė istorijos rikiavimo tvarka"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39
 msgid "Reverse order of the history shown in the menu"
 msgstr "Atvirkštinė istorijos, rodomos meniu, tvarka"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40
 msgid "_Show actions by holding Control"
 msgstr "Ro_dyti veiksmus, nuspaudus Control klavišą"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41
 msgid ""
 "When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
 "pressed down, the popup menu for matched actions will be shown"
 msgstr "Kuomet žymėjimas yra atliktas (pele ar klaviatūra) ir Control klavišas vis dar yra nuspaustas, atitinkamiems veiksmams bus rodomas iššokantis meniu"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42
 msgid "S_kip actions by holding Control"
 msgstr "P_raleisti veiksmus, nuspaudus Control klavišą"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43
 msgid ""
 "When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
 "pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped"
 msgstr "Pasirinkus (pele ar klaviatūra) ir Control klavišas vis dar paspaustas, iššokantis meniu atitinkamiem veiksmams bus praleistas"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44
 msgid "Tweaks"
 msgstr "Pagerinimai"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32
-msgid "Edit Action"
-msgstr "Keisti veiksmą"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
-msgid ""
-"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
-"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't "
-"know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that "
-"has an introdution for them."
-msgstr "Komandose galite naudoti keitimo parametrus „\\1“, „\\2“ ir taip toliau. Parametras „\\0“ atvaizduoja visą tekstą. Jei nesate susipažinę su reguliariosiomis išraiškomis, peržiūrėkite Clipman dokumentaciją, joje yra įžanga į jas."
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
-msgid "Name:"
-msgstr "Pavadinimas:"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35
-msgid "Pattern:"
-msgstr "Šablonas:"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36
-msgid "The pattern is always anchored within the special characters ^$"
-msgstr "Šablonas įtvirtinamas su specialiu simboliu ^$"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37
-msgid "Activate only on manual copy"
-msgstr "Aktyvuoti tik kopijuojant rankiniu būdu"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38
-msgid ""
-"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
-"trigger the action only when you make a manual copy"
-msgstr "Pagal nutylėjimą veiksmas yra iššaukiamas pasirinkus, pažymėkite šią parinktį ir veiksmas bus iššaukiamas tik kai kopijuosite rankiniu būdu."
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39
-msgid "<b>Action</b>"
-msgstr "<b>Veiksmas</b>"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40
-msgid "Command:"
-msgstr "Komanda:"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>Komandos</b>"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45
 msgid "Regular expression"
 msgstr "Reguliariosios išraiškos"
 
-#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:99
-#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:136
+#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:97
+#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:137
 msgid "_Disable"
 msgstr "Išju_ngti"
 
@@ -299,35 +310,39 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "Nepavyko įvykdyti komandos „%s“\n\n%s"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:235
+#: ../panel-plugin/menu.c:234
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Ar tikrai norite išvalyti istoriją?"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:244
+#: ../panel-plugin/menu.c:239
 msgid "Don't ask again"
 msgstr "Daugiau neklausti"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:356
+#: ../panel-plugin/menu.c:361
 msgid "Could not generate QR-Code."
 msgstr "Nepavyko sukurti QR-kodo."
 
 #. Insert empty menu item
-#: ../panel-plugin/menu.c:370
+#: ../panel-plugin/menu.c:375
 msgid "Clipboard is empty"
 msgstr "Iškarpinė tuščia"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:326
+#: ../panel-plugin/menu.c:474
+msgid "_Clear history"
+msgstr "_Išvalyti istoriją"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:307
 msgid "Contributors:"
 msgstr "Prisidėjo:"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:341
+#: ../panel-plugin/plugin.c:321
 msgid "Clipboard Manager for Xfce"
 msgstr "Iškarpinės tvarkytuvė skirta Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:349
+#: ../panel-plugin/plugin.c:329
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:363
+#: ../panel-plugin/plugin.c:343
 msgid "Unable to open the settings dialog"
 msgstr "Nepavyko atverti nustatymų dialogo"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list