[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-weather-plugin] 01/01: I18n: Update translation ca (84%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon May 9 18:31:26 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-weather-plugin.

commit 2ede53af5b0e709b1e4f8eca89f38e82cb79849c
Author: Davidmp <medipas at gmail.com>
Date:   Mon May 9 18:31:23 2016 +0200

    I18n: Update translation ca (84%).
    
    279 translated messages, 51 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ca.po | 22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index dcf1b37..feb962a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-24 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-04 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-09 15:04+0000\n"
+"Last-Translator: Davidmp <medipas at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgid ""
 "Air temperature, sometimes referred to as dry-bulb temperature. Measured by "
 "a thermometer that is freely exposed to the air, yet shielded from radiation"
 " and moisture."
-msgstr ""
+msgstr "La temperatura de l'aire, de vegades referida com a temperatura de bulb sec. Mesurada per un termòmetre que està exposat lliurement a l'aire, però protegit de la radiació i la humitat."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1535
 msgid ""
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "A_fegeix"
 msgid ""
 "Add the selected value to the labels that should be displayed in the "
 "scrollbox."
-msgstr ""
+msgstr "Afegiu el valor seleccionat a les etiquetes que s'han de mostrar al quadre de desplaçament."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1906
 msgid "_Remove"
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "_Suprimeix"
 msgid ""
 "Select a value in the list of labels to display and click this button to "
 "remove it."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu un valor a la llista d'etiquetes per mostrar i feu clic en aquest botó per eliminar-lo."
 
 #. button "move up"
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1914
@@ -963,7 +963,7 @@ msgid ""
 "Scroll the current displayed value(s) out and the new value(s) in instead of"
 " simply changing them. Uncheck this option if you find the animation too "
 "distracting."
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçament a fora dels valors actuals que es mostren i a dins dels valors nous en lloc de només canviar-los. Desactiveu aquesta opció si trobeu que l'animació us distreu massa."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:2087
 msgid "_Location"
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "\tFase de la Lluna:\t%s\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:462
 msgid "\tMoon phase:\tUnknown\n"
-msgstr "\tFase de la lluna:\tDesconeguda\n"
+msgstr "\tFase de la Lluna:\tDesconeguda\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:467
 msgid "\tMoonrise:\tThe moon never rises today.\n"
@@ -1321,12 +1321,12 @@ msgstr "\tPosta de la lluna:\tLa lluna no es pondrà avui.\n"
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:475
 #, c-format
 msgid "\tMoonrise:\t%s\n"
-msgstr "\tSortida de la Lluna:\t%s\n"
+msgstr "\tSortida de la lluna:\t%s\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:480
 #, c-format
 msgid "\tMoonset:\t%s\n"
-msgstr "\tPosta de la Lluna:\t%s\n"
+msgstr "\tPosta de la lluna:\t%s\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:485
 msgid "\tData not available, will use sane default values for night and day.\n"
@@ -1615,12 +1615,12 @@ msgstr "<tt><small>Posta de la lluna: la lluna no es pon aquest dia.</small></tt
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:764
 #, c-format
 msgid "<tt><small>Moonrise: %s</small></tt>\n"
-msgstr "<tt><small>Sortida de la Lluna: %s</small></tt>\n"
+msgstr "<tt><small>Sortida de la lluna: %s</small></tt>\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:770
 #, c-format
 msgid "<tt><small>Moonset:  %s</small></tt>"
-msgstr "<tt><small>Posta de la Lluna:  %s</small></tt>"
+msgstr "<tt><small>Posta de la lluna:  %s</small></tt>"
 
 #. daytime headers
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:938

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list