[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-clipman-plugin] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu May 5 18:31:12 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.
commit 51c05dd0eddf76ca8e0dec5087f30cf8ebb0c6ec
Author: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date: Thu May 5 18:31:09 2016 +0200
I18n: Update translation ca (100%).
68 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ca.po | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 61f8ca2..70f4905 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-01 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-03 18:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-05 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Desa en _sortir"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
-msgstr "Si es marca, aquesta opció recuperarà l'històric en cadascuna de les sessions noves de Xfce"
+msgstr "Si es marca, aquesta opció recuperarà l'historial en cadascuna de les sessions noves de Xfce"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:9
msgid "Store last copied _image"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Emmagatzema la darrera _imatge copiada"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:10
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
-msgstr "Si es marca, aquesta opció permet emmagatzemar una imatge dins de l'històric"
+msgstr "Si es marca, aquesta opció permet emmagatzemar una imatge dins de l'historial"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11
msgid "Ignore s_elections"
@@ -152,15 +152,15 @@ msgstr "Ignora les s_eleccions"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
-msgstr "Si es marca, les seleccions, llevat de les còpies manuals, no afectaran l’històric."
+msgstr "Si es marca, les seleccions, llevat de les còpies manuals, no afectaran l'historial."
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13
msgid "Size of the _history:"
-msgstr "Mida de l'_històric:"
+msgstr "Mida de l'_historial:"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:14
msgid "<b>History</b>"
-msgstr "<b>Històric</b>"
+msgstr "<b>Historial</b>"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15
msgid "General"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Accions"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19
msgid "Automatically paste a selected item from the history"
-msgstr "Enganxa automàticament un element seleccionat de l’històric"
+msgstr "Enganxa automàticament un element seleccionat de l'historial"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:20
msgid "_Paste instantly:"
@@ -200,20 +200,20 @@ msgstr "Mostra el menú emergent en la posició del punter del ratolí, només p
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23
msgid "_Reorder history items"
-msgstr "_Reordena els elements de l’històric"
+msgstr "_Reordena els elements de l'historial"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24
msgid ""
"Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items"
-msgstr "Empeny l'últim text copiat a la part superior de l'històric, útil per tornar a ordenar els elements antics"
+msgstr "Empeny l'últim text copiat a la part superior de l'historial, útil per tornar a ordenar els elements antics"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25
msgid "Re_verse history order"
-msgstr "Ordre invers de l’històric"
+msgstr "Ordre invers de l'historial"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26
msgid "Reverse order of the history shown in the menu"
-msgstr "Es mostra al menú l'ordre invers de l’històric"
+msgstr "Es mostra al menú l'ordre invers de l'historial"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27
msgid "_Show actions by holding Control"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "No s'ha pogut executar l'ordre «%s»\n\n%s"
#: ../panel-plugin/menu.c:235
msgid "Are you sure you want to clear the history?"
-msgstr "Voleu buidar l’històric?"
+msgstr "Voleu buidar l'historial?"
#: ../panel-plugin/menu.c:244
msgid "Don't ask again"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list