[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-cddrive-plugin] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon May 2 00:33:50 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-cddrive-plugin.

commit 81eedd72309a5d1296e281be822185917d42aa3f
Author: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date:   Mon May 2 00:33:47 2016 +0200

    I18n: Update translation ca (100%).
    
    84 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ca.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 31 insertions(+), 37 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a76ded2..e7d1919 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,22 +1,26 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-cddrive-plugin\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-06-29 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Harald Servat <redcrash at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Harald Servat <redcrash at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 20:28+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
-"X-Poedit-Country: Spain\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:185
 msgid "Drive status is unavailable... is HAL installed and hald running ?"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut obtenir l'estat de la unitat... està el HAL instal·lat i el "
-"hald executant-se?"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir l'estat de la unitat... està el HAL instal·lat i el hald executant-se?"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:194
 msgid "Close tray"
@@ -77,8 +81,7 @@ msgstr "Àudio %s"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:260
 #, c-format
 msgid "%s status is unavailable... is HAL installed and hald running ?"
-msgstr ""
-"L'estat %s no és disponible... està el HAL instal·lat i el hald executant-se?"
+msgstr "L'estat %s no és disponible... està el HAL instal·lat i el hald executant-se?"
 
 #. translation note: "Close <drive name>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:271
@@ -99,7 +102,8 @@ msgstr "Obrir %s"
 msgid "No disc in %s"
 msgstr "No hi ha disc a %s"
 
-#. translation note: "Eject blank <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject blank cd-rw from cdrom1")
+#. translation note: "Eject blank <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject
+#. blank cd-rw from cdrom1")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:293
 #, c-format
 msgid "Eject blank %s from %s"
@@ -117,19 +121,22 @@ msgstr "Expulsar \"%s\" de %s"
 msgid "Eject audio %s from %s"
 msgstr "Expulsar àudio %s de %s"
 
-#. translation note: "Eject <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject dvd from my-dvd-drive")
+#. translation note: "Eject <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject dvd
+#. from my-dvd-drive")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:304
 #, c-format
 msgid "Eject %s from %s"
 msgstr "Expulsar %s de %s"
 
-#. translation note: "Blank <disc type> in <drive name>" (e.g. "Blank cd-rw in cdrom1")
+#. translation note: "Blank <disc type> in <drive name>" (e.g. "Blank cd-rw in
+#. cdrom1")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:311
 #, c-format
 msgid "Blank %s in %s"
 msgstr "Buidar %s en %s"
 
-#. translation note: "\"<disc label>\" in <drive name>" (e.g. ""Backup #36" in cdrom1")
+#. translation note: "\"<disc label>\" in <drive name>" (e.g. ""Backup #36" in
+#. cdrom1")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:315
 #, c-format
 msgid "\"%s\" in %s"
@@ -208,8 +215,7 @@ msgstr "Muntant"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:356
 msgid "Enter a command to use if HAL system fails to mount the disc."
-msgstr ""
-"Introdueix la comanda per a usar si el sistema HAL falla en muntar el disc."
+msgstr "Introdueix l'ordre a utilitzar si el sistema HAL falla en muntar el disc."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:363
 msgid "Unmounting"
@@ -217,9 +223,7 @@ msgstr "Desmuntant"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:364
 msgid "Enter a command to use if the HAL system fails to unmount the disc."
-msgstr ""
-"Introdueix la comanda per a usar si el sistema HAL falla en desmuntar el "
-"disc."
+msgstr "Introdueix l'ordre a utilitzar si el sistema HAL falla en desmuntar el disc."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:382
 #, c-format
@@ -227,10 +231,7 @@ msgid ""
 "You can use \"%d\", \"%m\" and \"%u\" character sequences as arguments for "
 "your command. These will be replaced respectively with the device path, the "
 "disc mount point and the disc UDI."
-msgstr ""
-"Usa les seqüències de caràcters  \"%d\", \"%m\" i \"%u\" per a la comanda. "
-"Aquestes seqüències seran reemplaçades respectivament pel camí del "
-"dispositiu, el punt de muntatge del disc i l'UDI del disc."
+msgstr "Podeu utilitzar les seqüències de caràcters  \"%d\", \"%m\" i \"%u\" com a arguments per a la vostra ordre. Aquestes seqüències es substituiran respectivament amb camí del dispositiu, el punt de muntatge del disc i l'UDI del disc."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:406
 msgid "Mounted disc icon color"
@@ -271,17 +272,15 @@ msgstr "Nom per a mostrar"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:574
 msgid "Write here the name of the drive to display in panel or tooltip."
-msgstr ""
-"Escriu aquí el nom de la unitat per a mostrar en el panell o com ajut "
-"emergent."
+msgstr "Escriviu aquí el nom de la unitat que es mostrarà al plafó o al quadre de text emergent."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:587
 msgid "display in panel"
-msgstr "mostrar en el panell"
+msgstr "mostra-ho al plafó"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:598
 msgid "use in tooltip"
-msgstr "usar en ajut emergent"
+msgstr "utilitza-ho al quadre de text emergent"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:620
 msgid "Unmounted disc icon opacity"
@@ -301,9 +300,7 @@ msgstr "Permetre connexions a freedb.org"
 msgid ""
 "Enabling this option allows the plugin to query the freedb.org servers in "
 "order to get the title of an audio CD."
-msgstr ""
-"Activant aquesta opció permet al connector consultar als servidor freedb.org "
-"informació relativa al CD d'àudio."
+msgstr "Activant aquesta opció permet al connector consultar als servidor freedb.org informació relativa al CD d'àudio."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:681
 #: ../panel-plugin/cddrive.desktop.in.in.h:2
@@ -406,9 +403,7 @@ msgstr "No s'ha pogut recuperar el disc de l'UDI '%s'."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:401
 msgid "Failed to set drive's status change callback."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut registrar la crida de retorn per a notificar el canvi d'estat "
-"de la unitat."
+msgstr "No s'ha pogut registrar la crida de retorn per a notificar el canvi d'estat de la unitat."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:505
 msgid "Failed to register drive addition callback."
@@ -416,8 +411,7 @@ msgstr "No s'ha pogut registrar la crida de retorn per a afegir una unitat."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:514
 msgid "Failed to register drive removal callback."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut registrar la crida de retorn per a l'extracció d'una unitat."
+msgstr "No s'ha pogut registrar la crida de retorn per a l'extracció d'una unitat."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:624
 msgid "Failed to store monitor in HAL context."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list