[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-appfinder] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon May 2 00:31:07 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-appfinder.

commit a8e3fe917de1619a16bc22a34de3d8f37ca2e186
Author: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date:   Mon May 2 00:31:04 2016 +0200

    I18n: Update translation ca (100%).
    
    71 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ca.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 0445d81..003e1ae 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-28 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-01 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Molt gran"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11
 msgid "Remember last _selected category"
-msgstr "Recorda la darrera categoria _seleccionada"
+msgstr "Recorda l'última categoria _seleccionada"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12
 msgid "Always c_enter the window"
@@ -224,14 +224,14 @@ msgstr "Centra la finestra al iniciar."
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
 msgid "Keep running _instance in the background"
-msgstr "Mantingues _instance executant-se en segon pla"
+msgstr "Mantén una _instància en execució al rerefons"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
 msgid ""
 "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a "
 "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable "
 "this to reduce memory usage."
-msgstr "En comptes de sortir de l'aplicació quan es tanqui la darrera finestra, mantingues una instància oberta per accelerar l'inici de noves finestres. Potser voldríeu deshabilitar això per tal de reduir l'ús de memòria."
+msgstr "En comptes de sortir de l'aplicació quan es tanqui l'última finestra, mantén una instància oberta per accelerar l'obertura de finestres noves. Potser voleu inhabilitar-ho per tal de reduir l'ús de memòria."
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
 msgid "Behaviour"
@@ -327,4 +327,4 @@ msgid ""
 "on your system and the quickly execute commands. It can also be used to "
 "quickly add launchers to the Xfce Panel by dragging an item from the view "
 "and drop it on the panel."
-msgstr "El cercador d'aplicacions és una eina per trobar i posar en marxa aplicacions instal·lades al sistema i executar ordres ràpidament. També es pot utilitzar per afegir ràpidament llançadors al plafó de l'Xfce arrossegant un element de la vista i deixar-lo anar al plafó."
+msgstr "El cercador d'aplicacions és una eina per trobar i llançar les aplicacions instal·lades al sistema i executar ràpidament ordres. També es pot utilitzar per afegir ràpidament llançadors al plafó de Xfce arrossegant un element des de la vista i en deixar caure'l al plafó."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list