[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 02/02: I18n: Update translation ca (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun May 1 18:34:46 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfwm4.
commit 5f796b7656b99e4c7730dddba2edd7ce046509ae
Author: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date: Sun May 1 18:34:42 2016 +0200
I18n: Update translation ca (100%).
173 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ca.po | 37 +++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 21 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6e83759..7983c4b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-30 11:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-01 00:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Empra resistència a les _vores en lloc de l'alineació de les finestres
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
-msgstr "Notifica l'_urgència fent que la decoració de la finestra fassi pampallugues"
+msgstr "Notifica la _urgència en fer que la decoració de la finestra parpellegi"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Usa la rodeta del ratolí sobre ela barra del títol per enrot_llar la f
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
msgid "_Accessibility"
-msgstr "_Accesibilitat"
+msgstr "_Accessibilitat"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
@@ -600,36 +600,41 @@ msgid "_Margins"
msgstr "_Marges"
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:184
+#: ../src/client.c:185
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (a %s)"
-#: ../src/main.c:616
+#: ../src/keyboard.c:141 ../src/settings.c:160
+#, c-format
+msgid "Unsupported keyboard modifier '%s'"
+msgstr "No s'admet el modificador de teclat «%s»"
+
+#: ../src/main.c:625
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Executar-se com a procés de fons (no suportat)"
-#: ../src/main.c:618
+#: ../src/main.c:627
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Estableix el mode «composite»"
-#: ../src/main.c:620
+#: ../src/main.c:629
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Estableix el mode «composite» (no suportat)"
-#: ../src/main.c:622
+#: ../src/main.c:631
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Reemplaça el gestor de finestres existent"
-#: ../src/main.c:623
+#: ../src/main.c:632
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Mostrar informació de la versió i sortir"
-#: ../src/main.c:634
+#: ../src/main.c:643
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTS...]"
-#: ../src/main.c:641
+#: ../src/main.c:650
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Teclegeu «%s --help» per a obtenir ajuda"
@@ -731,22 +736,22 @@ msgstr "Reinicia"
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu no ha pogut captura el punter\n"
-#: ../src/settings.c:276
+#: ../src/settings.c:280
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut situar el color %s\n"
-#: ../src/settings.c:278
+#: ../src/settings.c:282
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
msgstr "%s: No es pot posar el color: «GValue» del color no és del tipus «STRING»"
-#: ../src/settings.c:285
+#: ../src/settings.c:289
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut analitzar el color %s\n"
-#: ../src/settings.c:287
+#: ../src/settings.c:291
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
msgstr "%s: No pot analitzar el color: «Gvalue» no és de tipus «STRING»"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list