[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-systemload-plugin] 01/01: I18n: Update translation ca (91%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun May 1 18:34:04 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-systemload-plugin.

commit 49eb36ef0a284d29d13003af68b30cd862d27541
Author: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date:   Sun May 1 18:34:00 2016 +0200

    I18n: Update translation ca (91%).
    
    22 translated messages, 2 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ca.po | 71 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 36 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 9b272fc..7fab689 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Translators:
 # Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2003,2012
 # Davidmp <medipas at gmail.com>, 2016
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-01 12:28+0000\n"
-"Last-Translator: Davidmp <medipas at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-29 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 16:01+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,104 +24,104 @@ msgstr ""
 msgid "File /proc/stat not found!"
 msgstr "No s'ha trobat el fitxer «/proc/stat»"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:185
+#: ../panel-plugin/systemload.c:179
 #, c-format
 msgid "System Load: %ld%%"
 msgstr "Càrrega del sistema: %ld%%"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:192
+#: ../panel-plugin/systemload.c:186
 #, c-format
 msgid "Memory: %ldMB of %ldMB used"
-msgstr "Memòria: %ldMB de %ldMB fets servir"
+msgstr "Memòria: %ld MB de %ld MB utilitzades"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:200
+#: ../panel-plugin/systemload.c:194
 #, c-format
 msgid "Swap: %ldMB of %ldMB used"
-msgstr "Memòria d’intercanvi: %ldMB de %ldMB fets servir"
+msgstr "Memòria d’intercanvi: %ld MB de %ld MB utilitzades"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:203
+#: ../panel-plugin/systemload.c:197
 #, c-format
 msgid "No swap"
 msgstr "Sense memòria d'intercanvi"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:214
+#: ../panel-plugin/systemload.c:208
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
 msgstr[0] "%d dia"
 msgstr[1] "%d dies"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:218
+#: ../panel-plugin/systemload.c:212
 #, c-format
 msgid "Uptime: %d day %d:%02d"
 msgid_plural "Uptime: %d days %d:%02d"
 msgstr[0] "En actiu: %d dia %d:%02d"
 msgstr[1] "En actiu: %d dies %d:%02d"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:226
+#: ../panel-plugin/systemload.c:220
 #, c-format
 msgid "Uptime: %d:%02d"
 msgstr "En actiu: %d:%02d"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:350
+#: ../panel-plugin/systemload.c:335
 msgid "Run _System Monitor"
 msgstr "Executa el monitor del _sistema"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:873
+#: ../panel-plugin/systemload.c:788
+msgid "Bar color:"
+msgstr "Color de la barra:"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:790
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:832
 msgid "CPU monitor"
 msgstr "Monitor de CPU"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:874
+#: ../panel-plugin/systemload.c:833
 msgid "Memory monitor"
 msgstr "Monitor de memòria"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:875
+#: ../panel-plugin/systemload.c:834
 msgid "Swap monitor"
 msgstr "Monitor de la memòria d'intercanvi"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:876
+#: ../panel-plugin/systemload.c:835
 msgid "Uptime monitor"
 msgstr "Monitor de temps en funcionament"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:881 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/systemload.c:840 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:1
 msgid "System Load Monitor"
 msgstr "Monitor de càrrega del sistema"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:896
+#: ../panel-plugin/systemload.c:854
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:898
+#: ../panel-plugin/systemload.c:856
 msgid "Update interval:"
 msgstr "Interval d'actualització:"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:898 ../panel-plugin/systemload.c:903
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: ../panel-plugin/systemload.c:903
+#: ../panel-plugin/systemload.c:861
 msgid "Power-saving interval:"
 msgstr "Interval d'estalvi d'energia:"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:909
+#: ../panel-plugin/systemload.c:867
 msgid "System monitor:"
 msgstr "Monitor del sistema:"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:919
+#: ../panel-plugin/systemload.c:879
 msgid "Text to display:"
 msgstr "Text a mostrar:"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:923
-msgid "Bar color:"
-msgstr "Color de la barra:"
-
-#: ../panel-plugin/systemload.c:948 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/systemload.c:907 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:2
 msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
 msgstr "Monitora la càrrega de CPU, l'ús de la memòria d'intercanvi i la empremta de memòria"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:950
-msgid "Copyright (c) 2003-2014\n"
-msgstr "Copyright (c) 2003-2014\n"
+#: ../panel-plugin/systemload.c:909
+msgid "Copyright (c) 2003-2016\n"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/uptime.c:53
 msgid "File /proc/uptime not found!"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list