[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-fsguard-plugin] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun May 1 18:33:02 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-fsguard-plugin.
commit 3c42868e50eea80d58583c5df0458f5e90084a76
Author: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date: Sun May 1 18:32:59 2016 +0200
I18n: Update translation ca (100%).
19 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ca.po | 101 +++++++++++++++++++++++----------------------------------------
1 file changed, 36 insertions(+), 65 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 41c2255..1704324 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,133 +1,104 @@
-# Catalan translations for xfce4-fsguard-plugin package.
-# Copyright (C) 2003-2004 Andre Lerche <a.lerche at gmx.net>.
-# Copyright (C) 2005 Stefan Ott <stefan at desire.ch>.
-# This file is distributed under the same license as the
-# xfce4-fsguard-plugin package.
-# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2006, 2008-2009.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-fsguard-plugin 0.3.0\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-14 22:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-05 16:13+0100\n"
-"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
-"Language-Team: catalan\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 15:24+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:244
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:252
msgid "Unable to find an appropriate application to open the mount point"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut trobar una aplicació apropiada per obrir el punt de muntatge"
+msgstr "No s'ha pogut trobar una aplicació apropiada per obrir el punt de muntatge"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:281 ../panel-plugin/fsguard.c:282
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:288 ../panel-plugin/fsguard.c:289
#, c-format
msgid "%.2f GB"
msgstr "%.2f GB"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:285
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:292
#, c-format
msgid "%s/%s space left on %s (%s)"
msgstr "Queden %s/%s d'espai a %s (%s)"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:285
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:292
#, c-format
msgid "%s/%s space left on %s"
msgstr "Queden %s/%s d'espai a %s"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:288 ../panel-plugin/fsguard.c:289
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:295 ../panel-plugin/fsguard.c:296
#, c-format
msgid "%.0f MB"
msgstr "%.0f MB"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:291
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:298
#, c-format
msgid "could not check mountpoint %s, please check your config"
-msgstr ""
-"no s'ha pogut verificar el punt de muntatge %s, hauríeu de comprovar la "
-"vostra configuració"
+msgstr "no s'ha pogut verificar el punt de muntatge %s, hauríeu de comprovar la vostra configuració"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:311
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:318
#, c-format
msgid "Only %s space left on %s (%s)!"
msgstr "Només queden %s d'espai a %s (%s)!"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:314
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:321
#, c-format
msgid "Only %s space left on %s!"
msgstr "Només queden %s d'espai a %s!"
#. }}}
#. vim600: set foldmethod=marker: foldmarker={{{,}}}
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:572 ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:635 ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.h:1
msgid "Free Space Checker"
msgstr "Verificador de l'espai lliure"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:583
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:646
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:590
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:653
msgid "Mount point"
msgstr "Punt de muntatge"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:596
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:659
msgid "Warning limit (%)"
msgstr "Límit d'advertència (%)"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:601
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:664
msgid "Urgent limit (%)"
msgstr "Límit perillós (%)"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:621
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:684
msgid "User Interface"
msgstr "Interfície d'usuari"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:628
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:691
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:636
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:699
msgid "Display size"
msgstr "Mostra la mida"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:640
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:703
msgid "Display meter"
msgstr "Mostra comptador"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:644
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:707
msgid "Display button"
msgstr "Mostra botó"
-#: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.h:2
msgid "Monitor free disk space"
-msgstr "Monitoritza l'espai lliure del disc"
-
-#~ msgid "File manager"
-#~ msgstr "Gestor de fitxers"
-
-#~ msgid "Only %.2f MB space left on %s (%s)!"
-#~ msgstr "Només queden %.2f MB d'espai a %s (%s)!"
-
-#~ msgid "Only %.2f MB space left on %s!"
-#~ msgstr "Només queden %.2f MB d'espai a %s!"
-
-#~ msgid "%.2f MB space left on %s (%s)"
-#~ msgstr "Queden %.2f MB d'espai a %s (%s)"
-
-#~ msgid "%.2f MB space left on %s"
-#~ msgstr "Queden %.2f MB d'espai a %s"
-
-#~ msgid "label"
-#~ msgstr "etiqueta"
-
-#~ msgid "high alarm limit (MB)"
-#~ msgstr "Espai mínim per l'alarma (MB):"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Propietats"
+msgstr "Monitora l'espai lliure del disc"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list