[Xfce4-commits] [apps/squeeze] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun May 1 00:31:19 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/squeeze.
commit f89038af8f43bb842aa220c04892c6019fff965a
Author: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date: Sun May 1 00:31:16 2016 +0200
I18n: Update translation ca (100%).
93 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ca.po | 17 +++++++++--------
1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ed7e021..e4eb58a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2012
# Davidmp <medipas at gmail.com>, 2016
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-31 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-13 00:30+0000\n"
-"Last-Translator: Davidmp <medipas at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-30 22:03+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Per cadascuna de les entrades mostra les icones dels tipus MIME"
#: ../src/archive_store.c:264
msgid "Show up dir entry"
-msgstr "Mostrar entrada de directori pare"
+msgstr "Mostra l'entrada del directori superior"
#: ../src/archive_store.c:265
msgid "Show '..' to go to the parent directory"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Mostra «..» per anar al directori pare"
#: ../src/archive_store.c:271 ../src/notebook.c:195
msgid "Sort folders before files"
-msgstr "Ordena carpetes abans que fitxers"
+msgstr "Ordena les carpetes abans que els fitxers"
#: ../src/archive_store.c:272 ../src/notebook.c:196
msgid "The folders will be put at the top of the list"
@@ -262,7 +263,7 @@ msgstr "Squeeze no pot suprimir fitxers d'aquest tipus d'arxiu,\nl'aplicació qu
msgid ""
"Are you sure you want to cancel this operation?\n"
"This could damage the archive."
-msgstr "Voleu canceŀlar aquesta acció?\nAixò podria malmetre l'arxiu."
+msgstr "Voleu cancel·lar aquesta acció?\nAixò podria malmetre l'arxiu."
#: ../src/main_window.c:1125
msgid "Lead developer:"
@@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Squeeze és un gestor d'arxius lleuger i flexible per l'entorn d'escript
#. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
#: ../src/main_window.c:1152
msgid "translator-credits"
-msgstr "Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>"
+msgstr "Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\nRobert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>"
#: ../src/main_window.c:1186 ../src/main_window.c:1258
#: ../src/main_window.c:1419
@@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "_General"
#: ../src/preferences_dialog.c:88
msgid "Archive viewer:"
-msgstr "Visor d'arxiu:"
+msgstr "Visualitzador de l'arxiu:"
#: ../src/preferences_dialog.c:97
msgid "_Show Icons"
@@ -388,7 +389,7 @@ msgstr "L'ordenació distingeix _majúscules/minúscules"
#: ../src/preferences_dialog.c:115
msgid "Sort _Folders First"
-msgstr "Ordena les _carpetes primer"
+msgstr "Ordena primer les _carpetes"
#: ../src/preferences_dialog.c:118
msgid "Navigation bar:"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list