[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-mailwatch-plugin] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Mar 31 18:31:55 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-mailwatch-plugin.

commit 391961abd182ae851cd12bed5365542ebaee1bcb
Author: Davidmp <medipas at gmail.com>
Date:   Thu Mar 31 18:31:52 2016 +0200

    I18n: Update translation ca (100%).
    
    112 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ca.po | 33 +++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a4df330..9318fc5 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Davidmp <medipas at gmail.com>, 2016
 # Pau Rul·lan Ferragut <paurullan at bulma.net> 2005, 2006
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-05 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-10 15:43+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-31 15:25+0000\n"
+"Last-Translator: Davidmp <medipas at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "La llista de carpetes no es poden obtenir fins que s'informi el servidor
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1403
 msgid "Set New Mail Folders"
-msgstr "Fixa no ves carpetes de correu"
+msgstr "Configura noves carpetes de correu"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1417
 msgid "New Mail Folders"
@@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "Cua local de carpetes «maildir»"
 msgid ""
 "The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new "
 "messages."
-msgstr "El connector de carpetes de correu monitoritza el correu de les cues locals de tipus «maildir»."
+msgstr "El connector de carpetes de correu monitora el correu de les cues locals de tipus «maildir»."
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:371
 msgid "Mbox _Filename:"
@@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "Bústia remota de POP3"
 msgid ""
 "The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 "
 "protocol, optionally using SSL for link protection."
-msgstr "El connector per POP3 no s'ha pogut connectar a un servidor de correu que permeti l'ús del protocol POP3, opcionalment mitjançant SSL per protegir la connexió."
+msgstr "El connector de POP3 no s'ha pogut connectar a un servidor de correu que permeti l'ús del protocol POP3, opcionalment s'usa SSL per protegir la connexió."
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:222
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:267
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Lectura canceŀlada: S'han llegit massa bytes sense cap línia nova"
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:965
 #, c-format
 msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%s < %d)"
-msgstr ""
+msgstr "La memòria intermèdia no és prou gran perquè hi càpiga tota una línia (%s < %d)"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:122
 msgid ""
@@ -416,7 +417,7 @@ msgstr "Suprimeix la bústia"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896
 msgid "Are you sure?"
-msgstr "Esteu segurs?"
+msgstr "N'esteu segur?"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897
 msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone."
@@ -483,29 +484,29 @@ msgstr "_Correu nou"
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:927
 msgid "Failed to open web browser for online documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Ha fallat obrir el navegador web per a la documentació en línia"
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:975
 msgid "Online Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentació en línia"
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:977
 msgid "Do you want to read the manual online?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu llegir-ne el manual en línia?"
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:978
 msgid ""
 "You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
 " maintained."
-msgstr ""
+msgstr "Sereu redirigits a la pàgina web de la documentació, on es mantenen les pàgines d'ajuda."
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:982
 msgid "_Read Online"
-msgstr ""
+msgstr "_Llegir en línia"
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:993
 msgid "_Always go directly to the online documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Vés sempre direct_ament a la documentació en línia"
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1032
 #: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:1
@@ -527,11 +528,11 @@ msgstr "Executa _al fer clic:"
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1086
 msgid "Run on first new _message:"
-msgstr ""
+msgstr "Executa quan hi hagi _missatges nous:"
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1093
 msgid "Run on _each change of new message count:"
-msgstr ""
+msgstr "Executa quan hi hagi un canvi al compt_e de missatges:"
 
 #. Icons.
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1126
@@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "Una miniaplicació plena de funcionalitats per comprovar el correu pel q
 msgid ""
 "Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n"
 "Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nCopyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1304
 msgid "Update Now"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list