[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-cellmodem-plugin] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Mar 31 18:31:12 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-cellmodem-plugin.
commit a1f14180151afc108cc981ecb580c8174ef57b85
Author: Davidmp <medipas at gmail.com>
Date: Thu Mar 31 18:31:09 2016 +0200
I18n: Update translation ca (100%).
63 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ca.po | 39 ++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7ad5b11..b18a4ac 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Harald Servat <redcrash at gmail.com>, 2009
+# Davidmp <medipas at gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 15:53+0000\n"
-"Last-Translator: Nick <nick at xfce.org>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ca/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-31 16:24+0000\n"
+"Last-Translator: Davidmp <medipas at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -77,14 +78,14 @@ msgstr "Registrat a %s\nQualitat: %d (%d%%)"
msgid ""
"\n"
"No SMS support"
-msgstr ""
+msgstr "\nSense suport SMS"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:669
#, c-format
msgid ""
"\n"
"SMS not checked yet"
-msgstr ""
+msgstr "\nSMS no comprovat encara"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:849
msgid "Error in modem reply to CREG"
@@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "Resposta de mòdem OHCIP no suportada"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1231
msgid "Invalid CMFG reply from modem"
-msgstr ""
+msgstr "Resposta CMFG no vàlida del mòdem"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1238
msgid "Unsupportted CMFG reply from modem"
-msgstr ""
+msgstr "Resposta CMFG de mòdem no suportada"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1287
msgid "Cannot send PIN to modem"
@@ -148,11 +149,11 @@ msgstr "Resposta CSQ invàlida del mòdem"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1601
msgid "Invalid CPMS reply from modem"
-msgstr ""
+msgstr "Resposta CPMS no vàlida del mòdem"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1688
msgid "Error in modem reply to CMGL"
-msgstr ""
+msgstr "Error a la resposta del mòdem a CMGL"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1900 ../panel-plugin/cellmodem.c:2398
msgid "Cannot open modem"
@@ -197,31 +198,31 @@ msgstr "Introdueix el PIN"
#: ../panel-plugin/pin_helper.c:83
msgid "Please enter PIN:"
-msgstr "Introdueix el PIN:"
+msgstr "Introduïu el PIN:"
#: ../panel-plugin/preferences.c:124
msgid "Any kind of network"
-msgstr ""
+msgstr "Qualsevol tipus de xarxa"
#: ../panel-plugin/preferences.c:125
msgid "GPRS network only"
-msgstr ""
+msgstr "Només xarxa GPRS"
#: ../panel-plugin/preferences.c:126
msgid "UMTS network only"
-msgstr ""
+msgstr "Només xarxa UMTS"
#: ../panel-plugin/preferences.c:127
msgid "GPRS if available"
-msgstr ""
+msgstr "GPRS si està disponible"
#: ../panel-plugin/preferences.c:128
msgid "UMTS if available"
-msgstr ""
+msgstr "UMTS si està disponible"
#: ../panel-plugin/preferences.c:129
msgid "First available and stay with it"
-msgstr ""
+msgstr "La primera disponible i mantén-t'hi"
#: ../panel-plugin/preferences.c:427
msgid "Close"
@@ -278,11 +279,11 @@ msgstr "Percentatge de qualitat crítica:"
#: ../panel-plugin/preferences.c:638
msgid "Connect to:"
-msgstr ""
+msgstr "Connecta a:"
#: ../panel-plugin/preferences.c:655
msgid "Debug level:"
-msgstr ""
+msgstr "Nivell de depuració:"
#: ../panel-plugin/preferences.c:672
msgid "Check for SMS every"
@@ -294,4 +295,4 @@ msgstr "minuts"
#: ../panel-plugin/preferences.c:694
msgid "Keep modem open"
-msgstr ""
+msgstr "Mantén el mòdem obert"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list