[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 01/01: I18n: Update translation he (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Mar 21 18:31:58 CET 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-session.
commit bf9d67e1b90fdaee84117d423c60e237d087f184
Author: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>
Date: Mon Mar 21 18:31:55 2016 +0100
I18n: Update translation he (100%).
203 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/he.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-)
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 317ad6f..160f606 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-28 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 11:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "בחר קובץ ערכת נושא להתקנה..."
#: ../engines/balou/config.c:336
#, c-format
msgid "Unable to install splash theme from file \"%s\""
-msgstr "לא יכול להתקין ערכת נושא splash מתוך קובץ \"%s\""
+msgstr "לא יכול להתקין ערכת נושא פתיחה מתוך קובץ \"%s\""
#: ../engines/balou/config.c:339
msgid "Theme File Error"
@@ -49,16 +49,16 @@ msgstr "שגיאת קובץ ערכת נושא"
#: ../engines/balou/config.c:342
msgid "Please check that the file is a valid splash theme archive."
-msgstr "אנא בדוק כי הקובץ הינו ארכיון קובץ ערכת נושא התזה תקין."
+msgstr "אנא בדוק כי הקובץ הינו ארכיון ערכת נושא פתיחה חוקי."
#: ../engines/balou/config.c:402
#, c-format
msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s."
-msgstr "לא יכול להסיר ערכת נושא התזה \"%s\" מתוך הספרייה %s."
+msgstr "לא יכול להסיר \"%s\" ערכת נושא פתיחה מתוך הספרייה %s."
#: ../engines/balou/config.c:491
msgid "Choose theme filename..."
-msgstr "בחר שם לערכת הנושא..."
+msgstr "בחר שם קובץ לערכת הנושא..."
#: ../engines/balou/config.c:624
msgid "_Install new theme"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Balou"
#: ../engines/balou/config.c:995
msgid "Balou Splash Engine"
-msgstr "מנוע התזה Balou"
+msgstr "מנוע פתיחה Balou"
#: ../engines/mice/mice.c:373
msgid "Mice"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Mice"
#: ../engines/mice/mice.c:374
msgid "Mice Splash Engine"
-msgstr "מנוע התזה Mice"
+msgstr "מנוע פתיחה Mice"
#: ../engines/simple/simple.c:346
msgid "Configure Simple..."
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "תמונה"
#: ../engines/simple/simple.c:409
msgid "Use custom image"
-msgstr "השתמש בתמונה מותאמת"
+msgstr "השתמש בתמונה מותאמת אישית"
#: ../engines/simple/simple.c:413
msgid "Choose image..."
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Simple"
#: ../engines/simple/simple.c:498
msgid "Simple Splash Engine"
-msgstr "מנוע התזה Simple"
+msgstr "מנוע פתיחה Simple"
#: ../scripts/xscreensaver.desktop.in.h:1
msgid "Screensaver"
@@ -150,47 +150,47 @@ msgstr "שומר מסך"
#: ../scripts/xscreensaver.desktop.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
-msgstr "שגר תוכנית שומר מסך ונעילה"
+msgstr "הפעל תוכנית שומר מסך ונעילה"
#: ../settings/main.c:43
msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Settings manager socket"
+msgstr "שקע מנהל הגדרות"
#: ../settings/main.c:43
msgid "SOCKET ID"
-msgstr "SOCKET ID"
+msgstr "זהות שקע"
#: ../settings/main.c:44
msgid "Version information"
-msgstr "Version information"
+msgstr "מידע גרסה"
#: ../settings/main.c:75 ../xfce4-session/main.c:257
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "Type '%s --help' for usage."
+msgstr "הקלד '%s --help' לשימוש."
#: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:267
#: ../xfce4-session-logout/main.c:136
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr "The Xfce development team. All rights reserved."
+msgstr "קבוצת הפיתוח של Xfce. כל הזכויות שמורות."
#: ../settings/main.c:88 ../xfce4-session/main.c:268
#: ../xfce4-session-logout/main.c:139
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "Please report bugs to <%s>."
+msgstr "אנא דווח באגים ל <%s>. "
#: ../settings/main.c:97 ../xfce4-session/main.c:276
msgid "Unable to contact settings server"
-msgstr "Unable to contact settings server"
+msgstr "לא יכול ליצור קשר עם שרת הגדרות"
#: ../settings/main.c:116
msgid "Unable to create user interface from embedded definition data"
-msgstr "Unable to create user interface from embedded definition data"
+msgstr "לא יכול ליצור ממשק משתמש ממידע הגדרה משובץ"
#: ../settings/main.c:128
msgid "App_lication Autostart"
-msgstr "הפעלה _אוטומטית"
+msgstr "הפעלת ישום _אוטומטית"
#: ../settings/session-editor.c:61
msgid "If running"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "שגיאת שמירת סשן"
#: ../settings/session-editor.c:130
msgid "Unable to save the session"
-msgstr "לא מסוגל לשמור את הסשן"
+msgstr "לא יכול לשמור את הסשן"
#: ../settings/session-editor.c:170
msgid "Clear sessions"
-msgstr "טהר סשנים"
+msgstr "נקה סשנים"
#: ../settings/session-editor.c:171
msgid "Are you sure you want to empty the session cache?"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר מטמון סשן?"
msgid ""
"The saved states of your applications will not be restored during your next "
"login."
-msgstr "המצב השמור של היישומים שלך לא ישוחזר במהלך הכניסה הבאה שלך."
+msgstr "המצבים השמורים של היישומים שלך לא ישוחזרו במהלך הכניסה הבאה שלך."
#: ../settings/session-editor.c:174
msgid "_Proceed"
@@ -241,12 +241,12 @@ msgstr "ייתכן כי יהיה עליך למחוק ידנית קבצים מס
#: ../settings/session-editor.c:215
msgid "All Xfce cache files could not be cleared"
-msgstr "לא היתה אפשרות לטהר את כל קבצי מטמון Xfce"
+msgstr "לא היתה אפשרות לנקות את כל קבצי מטמון Xfce"
#: ../settings/session-editor.c:249
#, c-format
msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?"
-msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך לסיים את \"%s\"?"
+msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להפסיק את \"%s\"?"
#: ../settings/session-editor.c:252 ../settings/session-editor.c:280
msgid "Terminate Program"
@@ -285,13 +285,13 @@ msgstr "תוכנית"
#: ../settings/session-editor.c:718
msgid "Restart Style"
-msgstr "אופן חידוש"
+msgstr "הפעל מחדש סגנון"
#: ../settings/splash-settings.c:291 ../settings/splash-settings.c:294
#: ../settings/splash-settings.c:297 ../settings/splash-settings.c:300
#: ../settings/splash-settings.c:357
msgid "None"
-msgstr "כלום"
+msgstr "אף אחד"
#: ../settings/xfae-dialog.c:78
msgid "Add application"
@@ -348,12 +348,12 @@ msgid ""
"you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were "
"saved when you logged out last time. Cursive applications belong to another "
"desktop environment, but you can still enable them if you want."
-msgstr "למטה יש רשימה של יישומים אשר יופעלו אוטומטית בעת כניסתך לשולחן עבודה Xfce, בנוסף ליישומים אשר נשמרו כאשר התנתקת בפעם האחרונה. יישומים שוטפים (Cursive) שייכים לסביבת עבודה אחרת, אולם עדיין יש באפשרותך לאפשר אותם."
+msgstr "למטה יש רשימה של יישומים אשר יופעלו אוטומטית בעת כניסתך לשולחן עבודה Xfce, בנוסף ליישומים אשר נשמרו כאשר התנתקת בפעם האחרונה. יישומים שוטפים שייכים לסביבת שולחן עבודה אחרת, אולם עדיין יש באפשרותך לאפשר אותם."
#: ../settings/xfae-window.c:293
#, c-format
msgid "Failed adding \"%s\""
-msgstr "נכשל להויסף את \"%s\""
+msgstr "נכשל להוסיף את \"%s\""
#: ../settings/xfae-window.c:324 ../settings/xfae-window.c:338
msgid "Failed to remove item"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "נכשל להסיר פריט"
msgid ""
"This will permanently remove the application from the list of automatically "
"started applications"
-msgstr "זו תסיר לצמיתות את היישום מתוך הרשימה של יישומים מופעלים אוטומטית"
+msgstr "זו תסיר באופן קבוע את היישום מתוך הרשימה של יישומים מופעלים אוטומטית"
#: ../settings/xfae-window.c:332
#, c-format
@@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "נכשל להחליף פריט"
#: ../xfce4-session/main.c:76
msgid "Disable binding to TCP ports"
-msgstr "Disable binding to TCP ports"
+msgstr "בטל קישור לשערי TCP "
#: ../xfce4-session/main.c:77 ../xfce4-session-logout/main.c:91
msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Print version information and exit"
+msgstr "הדפס מידע גירסה וצא"
#: ../xfce4-session/main.c:140
msgid "Loading desktop settings"
@@ -407,13 +407,13 @@ msgstr "כעת טוען מידע סשן"
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:90
#, c-format
msgid "Last accessed: %s"
-msgstr "נקרא לאחרונה: %s"
+msgstr "הונגש לאחרונה: %s"
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:172
msgid ""
"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
"session name to restore it."
-msgstr "בחר את הסשן אשר ברצונך לשחזר. אתה יכול ללחוץ לחיצה כפולה על שם סשן כדי לשחזר אותו."
+msgstr "בחר את הסשן אשר ברצונך לשחזר. אתה יכול לבצע קליק כפול על שם הסשן כדי לשחזר אותו."
#. "Logout" button
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:198
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "התנתק"
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:200
msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen."
-msgstr "בטל את אפשרויות ההיתחברות וחזור למסך ההיתחברות."
+msgstr "בטל את ניסיון ההתחברות וחזור למסך הכניסה."
#. "New" button
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:207
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "מפעיל את Gnome Keyring Daemon"
#: ../xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:124
msgid "Starting KDE services"
-msgstr "מפעיל את שרותי KDE"
+msgstr "מתחיל את שרותי KDE"
#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:78
msgid "(Unknown)"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgid ""
"This will prevent Xfce from operating correctly.\n"
"It may be possible to correct the problem by adding\n"
"%s to the file /etc/hosts on your system."
-msgstr " אין אפשרות לבדוק כתובת אינטרנט בשביל %s.\nזה ימנע מXfce לפעול בצורה נכונה.\nאולי אפשר לתקן את הבעיה ע\"י הוספה\n%s לקובץ etc/hosts/ במערכת שלך."
+msgstr " אין אפשרות לבדוק כתובת אינטרנט בשביל %s.\nזה ימנע מ-Xfce לפעול בצורה נכונה.\nאולי אפשר לתקן את הבעיה ע\"י הוספה\n%s לקובץ etc/hosts/ במערכת שלך."
#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:154
msgid "Continue anyway"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgid ""
"autostart directory have been successfully migrated to the new\n"
"location.\n"
"You should delete this directory now.\n"
-msgstr "מיקום ותצורת ספרית האיתחול האוטומטי השתנו.\nהמיקום החדש הוא\n\n %s\n\nובו ניתן למקם קבצי .desktop המתארים את היישומים לאיתחול בעת כניסתך\nאל שולחן עבודה Xfce. הקבצים בספריית האיתחול האוטומטי הישנה שלך\nהוסבו באופן מוצלח אל המיקום החדש.\nעליך למחוק ספריה זו כעת.\n"
+msgstr "מיקום ופורמט ספרית האיתחול האוטומטי השתנו.\nהמיקום החדש הוא\n\n %s\n\nובו ניתן למקם קבצי .desktop המתארים את היישומים לאיתחול בעת כניסתך\nאל שולחן עבודה Xfce. הקבצים בספריית האיתחול האוטומטי הישנה שלך\nהועברו באופן מוצלח אל המיקום החדש.\nעליך למחוק ספריה זו כעת.\n"
#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:734
msgid "Performing Autostart..."
@@ -716,11 +716,11 @@ msgstr "שגיאה לא מוכרת"
#: ../xfce4-session-logout/main.c:137
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>"
-msgstr "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>"
+msgstr "נכתב ע\"י Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
#: ../xfce4-session-logout/main.c:138
msgid "and Brian Tarricone <kelnos at xfce.org>."
-msgstr "and Brian Tarricone <kelnos at xfce.org>."
+msgstr "ו- Brian Tarricone <kelnos at xfce.org>."
#: ../xfce4-session-logout/main.c:148
msgid "Unable to contact D-Bus session bus"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "סשן והפעלה"
#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:4
msgid "Customize desktop startup and splash screen"
-msgstr "התאם הפעלת שולחן עבודה ומסך התזה"
+msgstr "התאם הפעלת שולחן עבודה ומסך פתיחה"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1
msgid "Saving Session"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "כ_ללי"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14
msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen"
-msgstr "פתיחת לוח תצורה עבור מסך התזה נבחר"
+msgstr "פתיחת לוח ההגדרה עבור מסך הפתיחה הנבחר"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15
msgid "Con_figure"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "ה_גדר"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:16
msgid "Demonstrates the selected splash screen"
-msgstr "הדגמת מסך התזה נבחר"
+msgstr "הדגמת מסך הפתיחה הנבחר"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:17
msgid "_Test"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list