[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 02/02: I18n: Update translation oc (62%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Mar 11 18:31:57 CET 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit c4d403ea8bcf9a46e3c15d58f9e4715e001927a2
Author: Cédric Valmary <cvalmary at yahoo.fr>
Date:   Fri Mar 11 18:31:53 2016 +0100

    I18n: Update translation oc (62%).
    
    127 translated messages, 75 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/oc.po | 125 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 67 insertions(+), 58 deletions(-)

diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 9222ae6..b042008 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Cédric Valmary <cvalmary at yahoo.fr>, 2016
 # Cédric Valmary <cvalmary at yahoo.fr>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-15 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-07 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-26 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-11 15:54+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/oc/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,13 +48,13 @@ msgstr "Configuracion del gestionari d'alimentacion"
 
 #. help dialog
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1102
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1141
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Ajuda"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
 msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tampar"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
 msgid "When power button is pressed:"
@@ -73,13 +74,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
 msgid "<b>Buttons</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Botons</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
 msgid "On battery"
-msgstr ""
+msgstr "Sus batariá"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 ../common/xfpm-power-common.c:353
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 ../common/xfpm-power-common.c:358
 msgid "Plugged in"
 msgstr ""
 
@@ -137,11 +138,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
 msgid "<b>Security</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Seguretat</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistèma"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
 msgid "<b>Display power management</b>"
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
 msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Afichatge"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
 msgid "Automatically lock the session:"
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
 msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Seguretat"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:612
 msgid "One minute"
@@ -229,13 +230,13 @@ msgstr "Segondas"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:659
 msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:845 ../settings/xfpm-settings.c:924
 #: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1071
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1270
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1327 ../settings/xfpm-settings.c:1379
-#: ../src/xfpm-power.c:715
+#: ../src/xfpm-power.c:714
 msgid "Suspend"
 msgstr "Metre en velha"
 
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Operacion de mesa en velha pas suportada"
 #: ../settings/xfpm-settings.c:992 ../settings/xfpm-settings.c:1085
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1169 ../settings/xfpm-settings.c:1276
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1333 ../settings/xfpm-settings.c:1385
-#: ../src/xfpm-power.c:704
+#: ../src/xfpm-power.c:703
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Metre en velha perlongada"
 
@@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Do nothing"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:936 ../settings/xfpm-settings.c:1282
-#: ../src/xfpm-power.c:726
+#: ../src/xfpm-power.c:725
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Atudar"
 
@@ -371,13 +372,13 @@ msgstr "Constructor"
 msgid "Serial"
 msgstr "Numèro de seria"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2210
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2211
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Verificatz vòstra installacion del gestionari d'alimentacion"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2294
 msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Periferics"
 
 #: ../settings/xfpm-settings-app.c:76
 msgid "Settings manager socket"
@@ -430,8 +431,8 @@ msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:365 ../src/xfpm-power.c:647 ../src/xfpm-power.c:690
-#: ../src/xfpm-power.c:854 ../src/xfpm-power.c:877 ../src/xfpm-battery.c:193
+#: ../src/xfpm-power.c:364 ../src/xfpm-power.c:646 ../src/xfpm-power.c:689
+#: ../src/xfpm-power.c:853 ../src/xfpm-power.c:876 ../src/xfpm-battery.c:193
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power Manager"
 msgstr "Gestionari d'alimentacion"
@@ -478,11 +479,11 @@ msgstr "Telefòn"
 
 #: ../common/xfpm-power-common.c:61
 msgid "Tablet"
-msgstr ""
+msgstr "Tauleta"
 
 #: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:249
 msgid "Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Ordinator"
 
 #: ../common/xfpm-power-common.c:65 ../common/xfpm-power-common.c:81
 #: ../common/xfpm-power-common.c:96
@@ -550,63 +551,63 @@ msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "minuta"
 msgstr[1] "minutas"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:280
+#: ../common/xfpm-power-common.c:285
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:288
+#: ../common/xfpm-power-common.c:293
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:298
+#: ../common/xfpm-power-common.c:303
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Charging (%0.0f%%, %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:306
+#: ../common/xfpm-power-common.c:311
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Charging (%0.0f%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:316
+#: ../common/xfpm-power-common.c:321
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Discharging (%0.0f%%, %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:324
+#: ../common/xfpm-power-common.c:329
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Discharging (%0.0f%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:331
+#: ../common/xfpm-power-common.c:336
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Waiting to discharge (%0.0f%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:337
+#: ../common/xfpm-power-common.c:342
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Waiting to charge (%0.0f%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:343
+#: ../common/xfpm-power-common.c:348
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
@@ -615,81 +616,81 @@ msgstr ""
 
 #. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
 #. * in or not
-#: ../common/xfpm-power-common.c:352
+#: ../common/xfpm-power-common.c:357
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\n%s"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:353
+#: ../common/xfpm-power-common.c:358
 msgid "Not plugged in"
 msgstr ""
 
 #. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model,
 #. * which will probably just be Computer
-#: ../common/xfpm-power-common.c:359
+#: ../common/xfpm-power-common.c:364
 #, c-format
 msgid "<b>%s %s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>"
 
 #. unknown device state, just display the percentage
-#: ../common/xfpm-power-common.c:364
+#: ../common/xfpm-power-common.c:369
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Unknown state"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power.c:394
+#: ../src/xfpm-power.c:393
 msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
 "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power.c:444
+#: ../src/xfpm-power.c:443
 msgid ""
 "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
 "Do you still want to continue to suspend the system?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power.c:610
+#: ../src/xfpm-power.c:609
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Metre lo sistèma en ivernacion"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:621
+#: ../src/xfpm-power.c:620
 msgid "Suspend the system"
 msgstr "Metre en velha lo sistèma"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:631
+#: ../src/xfpm-power.c:630
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Atudar lo sistèma"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:642 ../src/xfpm-power.c:687
+#: ../src/xfpm-power.c:641 ../src/xfpm-power.c:686
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "Lo nivèl de la batariá es critic. Enregistratz vòstre trabalh per evitar de pèrdas de donadas"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:733
+#: ../src/xfpm-power.c:732
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Anullar"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:855
+#: ../src/xfpm-power.c:854
 msgid "System is running on low power"
 msgstr "Lo sistèma fonciona sus febla poténcia"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:873
+#: ../src/xfpm-power.c:872
 #, c-format
 msgid ""
 "Your %s charge level is low\n"
 "Estimated time left %s"
 msgstr "Lo nivèl de carga de vòstra %s es feble\nLo temps restant estimat es de %s"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1724 ../src/xfpm-power.c:1771 ../src/xfpm-power.c:1802
-#: ../src/xfpm-power.c:1831
+#: ../src/xfpm-power.c:1868 ../src/xfpm-power.c:1915 ../src/xfpm-power.c:1946
+#: ../src/xfpm-power.c:1975
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permission refusada"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1811 ../src/xfpm-power.c:1840
+#: ../src/xfpm-power.c:1955 ../src/xfpm-power.c:1984
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Mesa en velha pas presa en carga"
 
@@ -873,11 +874,11 @@ msgstr "Un autre gestionari d'alimentacion es ja aviat"
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Lo gestionari d'alimentacion Xfce es ja aviat"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:354
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:368
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Paramètres invalids"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:387
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:401
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "Cookie invalid"
 
@@ -892,26 +893,34 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
 msgstr "Gestion d'alimentacion per l'environament de burèu Xfce"
 
 #. Odds are this is a desktop without any batteries attached
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:266
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:268
 msgid "Display battery levels for attached devices"
 msgstr ""
 
 #. about dialog
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1108
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1147
 msgid "_About"
+msgstr "A _prepaus"
+
+#. Translators this is to display which app is inhibiting
+#. * power in the plugin menu. Example:
+#. * VLC is currently inhibiting power management
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1367
+#, c-format
+msgid "%s is currently inhibiting power management"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1443
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1559
 msgid "<b>Display brightness</b>"
 msgstr ""
 
 #. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1467
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1583
 msgid "Presentation _mode"
 msgstr ""
 
 #. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1476
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1595
 msgid "_Power manager settings..."
 msgstr ""
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list