[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/01: I18n: Update translation he (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Mar 10 12:30:53 CET 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-panel.
commit 215b743ea57f4d09100f9db8dda2f7a9ad79ec7f
Author: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>
Date: Thu Mar 10 12:30:50 2016 +0100
I18n: Update translation he (100%).
395 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/he.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 63088f3..7bfa5d9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-27 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-09 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -561,12 +561,12 @@ msgstr "מ_ראה"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
msgid "Move currently selected item up by one row"
-msgstr "הזז פריט נוכחי נבחר מעלה בשורה אחת"
+msgstr "הזז מעלה בשורה אחת פריט נבחר נוכחי"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
msgid "Move currently selected item down by one row"
-msgstr "הזז פריט נוכחי נבחר מטה בשורה אחת"
+msgstr "הזז מטה בשורה אחת פריט נבחר נוכחי"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
msgid "Add new item to this panel"
@@ -574,16 +574,16 @@ msgstr "הוסף פריט חדש ללוח זה"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
msgid "Remove currently selected item"
-msgstr "הסר פריט נוכחי נבחר"
+msgstr "הסר פריט נבחר נוכחי"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18
msgid "Edit the currently selected item"
-msgstr "ערוך את הפריט הנוכחי הנבחר"
+msgstr "ערוך את הפריט הנבחר הנוכחי"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55
msgid "Show about information of the currently selected item"
-msgstr "הצג מידע אודות הפריט הנוכחי הנבחר"
+msgstr "הצג מידע אודות של הפריט הנבחר הנוכחי"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56
msgid "Ite_ms"
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "תצורת לוח עודכנה."
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:1
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
msgid "Action Buttons"
-msgstr "לחצני פעולה"
+msgstr "כפתורי פעולה"
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:2
msgid "Appeara_nce:"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "מר_אה:"
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3
msgid "Invert buttons _orientation"
-msgstr "הפוך _כיוון לחצנים"
+msgstr "הפוך _כיוון כפתורים"
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4
msgid "_Show confirmation dialog"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "_הצג דו שיח אימות"
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:5
msgid ""
"Show a confirmation dialog with a 30 second timeout for some of the actions."
-msgstr "הצג דוח שיח אימות עם פקיעת זמן של 30 שניות עבור פעולות מסוימות."
+msgstr "הצג דו שיח אימות עם פקיעת זמן של 30 שניות עבור פעולות מסוימות."
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:7
msgid "Visible"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "יציאה, נעילה או פעולות מערכת אחרות"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:1
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.in.h:1
msgid "Applications Menu"
-msgstr "תפריט אפליקציות"
+msgstr "תפריט יישומים"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
msgid "Show generic application n_ames"
@@ -854,28 +854,28 @@ msgstr "הצג שמות יישומים _כלליים"
msgid ""
"Select this option to show the generic application name in the menu, for "
"example \"File Manager\" instead of \"Thunar\""
-msgstr "בחר באפשרות זו כדי להציג את השם הכללי של יישום בתפריט, לדוגמא \"סייר קבצים\" במקום \"Thunar\""
+msgstr "בחר באפשרות זו כדי להציג את השם הכללי של יישום בתפריט, לדוגמא \"מנהל קבצים\" במקום \"Thunar\""
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:4
msgid "Show ic_ons in menu"
-msgstr "הצג ס_מלים בתפריט"
+msgstr "הצג א_יקונים בתפריט"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:5
msgid "_Show button title"
-msgstr "_הצג כותרת לחצן"
+msgstr "_הצג כותרות כפתורים"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:6
msgid "Button _title:"
-msgstr "_כותרת לחצן:"
+msgstr "_כותרת כפתור:"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:7
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:4
msgid "_Icon:"
-msgstr "סמ_ל:"
+msgstr "אי_קון:"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:8
msgid "Show application d_escription in tooltip"
-msgstr "הצג תיאור יישום בתוך תיבה _צצה"
+msgstr "הצג תיאור יישום בתוך רמז _צץ"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:9
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:10
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "מראה"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:10
msgid "Use the _default menu"
-msgstr "השתמש בתפריט ה_שגרתי"
+msgstr "השתמש בתפריט ברירת ה_מחדל"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
msgid "Ed_it Menu"
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "ע_רוך תפריט"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:12
msgid "Use c_ustom menu file:"
-msgstr "השתמש בקובץ תפריט מו_תאם:"
+msgstr "השתמש בקובץ תפריט מו_תאם אישית:"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:13
msgid "Menu _file:"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "קובץ תפריט"
#. I18N: default tooltip of the application menu
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:39
msgid "Applications"
-msgstr "אפליקציות"
+msgstr "יישומים"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:564
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:388
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "נכשל לבצע פקודת שעון"
#: ../plugins/clock/clock.c:807
msgid "Custom Format"
-msgstr "פורמט מותאם"
+msgstr "פורמט מותאם אישית"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:1
#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:1
@@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "הגדרות זמן"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:6
msgid "_Layout:"
-msgstr "_מערך:"
+msgstr "_סידור:"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7
msgid "_Tooltip format:"
-msgstr "פורמט _תיבה צצה:"
+msgstr "פורמט _רמז צץ:"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:9
#, no-c-format
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "_פורמט:"
#. or parts of the day.
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:18
msgid "F_uzziness:"
-msgstr "_ערפיליות:"
+msgstr "_עמימות:"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:19
msgid "Show _inactive dots"
@@ -1316,12 +1316,12 @@ msgstr "תפריט ספרייה"
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:569
#, c-format
msgid "Failed to launch application \"%s\""
-msgstr "נכשל לשגר יישום \"%s\""
+msgstr "נכשל להפעיל יישום \"%s\""
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:600
#, c-format
msgid "Failed to query content type for \"%s\""
-msgstr "נכשל לתשאל טיפוס תוכן עבור \"%s\""
+msgstr "נכשל לתשאל סוג תוכן עבור \"%s\""
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:609
#, c-format
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "לא נמצא יישום ברירת מחדל עבור \"%s\""
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:624
#, c-format
msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
-msgstr "נכשל לשגר יישום ברירת מחדל עבור \"%s\""
+msgstr "נכשל להפעיל יישום ברירת מחדל עבור \"%s\""
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:719
#, c-format
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list