[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation he (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Mar 7 00:30:39 CET 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-settings.

commit 255174c823fd951908552d892b73c6c49146c66b
Author: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>
Date:   Mon Mar 7 00:30:36 2016 +0100

    I18n: Update translation he (100%).
    
    354 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/he.po | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ca4bcbf..2a9c1bd 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-06 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-06 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-06 19:08+0000\n"
 "Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "נגישות"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:2
 msgid "Configure keyboard and mouse accessibility"
-msgstr "עיצוב נגישות עכבר ומקלדת"
+msgstr "הגדר נגישות מקלדת ועכבר"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:3
 msgid "_Enable assistive technologies"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgid ""
 "When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) do not need "
 "to be held down (they can be pressed and then released) when multiple keys "
 "would normally need to be pressed at the same time"
-msgstr "כאשר נבחרת, מקשים מסתגלים (כגון Control, ‏Alt, או Shift) לא יהיו צריכים להיות מוחזקים בלחיצה (אלו יכולים להילחץ ואז להשתחרר) כאשר מקשים רגילים צריכים בדרך כלל להיות לחוצים באותו הזמן"
+msgstr "כאשר נבחרת, מקשים מגבילים (כגון Control, ‏Alt, או Shift) לא יהיו צריכים להיות מוחזקים בלחיצה (אלו יכולים להילחץ ואז להשתחרר) כאשר מקשים מרובים צריכים בדרך כלל להיות לחוצים באותו הזמן"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:11
 msgid "_Lock sticky keys"
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "_נעל מקשים דביקים"
 msgid ""
 "When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) will remain "
 "locked in the pressed state until pressed again"
-msgstr "כאשר נבחרת, מקשים מסתגלים (כגון Control, ‏Alt, או Shift) יישארו נעולים במצב לחוץ עד אשר אלו יילחצו שוב"
+msgstr "כאשר נבחרת, מקשים מגבילים (כגון Control, ‏Alt, או Shift) יישארו נעולים במצב לחוץ עד אשר אלו יילחצו שוב"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:13
 msgid "Disable sticky keys if two keys are _pressed"
-msgstr "נט_רל מקשים דביקים כאשר שני מקשים נלחצים"
+msgstr "נט_רל מקשים דביקים אם שני מקשים נלחצים"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:14
 msgid ""
@@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "השתמש במקשים _אטיים"
 msgid ""
 "To help prevent accidental keystrokes, slow keys requires that a key is held"
 " for a certain minimum amount of time before the keystroke will be accepted"
-msgstr "כעזר למניעת לחיצות מקשים בטעות, מצב מקשים אטיים מצריך מקש מוחזק לחוץ לפרק זמן נומינלי בטרם לחיצת המקש תתקבל"
+msgstr "כעזר למניעת לחיצות מקשים בטעות, מצב מקשים אטיים מצריך מקש מוחזק לחוץ לפרק זמן מינימלי בטרם לחיצת המקש תתקבל"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:18
 msgid "Acceptance _delay:"
-msgstr "_שיהוי קבלה:"
+msgstr "_דיחוי קבלה:"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:19
 msgid ""
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "השתמש במקשים קו_פצים"
 msgid ""
 "To help prevent accidental multiple keystrokes, bounce keys imposes a "
 "minimum delay between keystrokes"
-msgstr "כעזר למניעת לחיצות מקשים מרובות בטעות, מצב מקשים קופצניים כופה שיהוי נומינלי בין לחיצות"
+msgstr "כעזר למניעת לחיצות מקשים מרובות בטעות, מצב מקשים קופצים כופה דיחוי מינימלי בין לחיצות"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:23
 msgid "K_eystroke delay:"
-msgstr "ש_יהוי הקשה:"
+msgstr "דיח_וי הקשה:"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:24
 msgid "The amount of time, in milliseconds, required between keystrokes"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "כמות הזמן, באלפיות שניה, שדרושה בין לחיצ
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:25
 msgid "Bounce Keys"
-msgstr "מקשים קופצניים"
+msgstr "מקשים קופצים"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:26
 msgid "Keyboa_rd"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list