[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation ru (95%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Mar 6 12:31:45 CET 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit fcd9c8c0c7dbe139c935318756cb54e4bc77d6cc
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Sun Mar 6 12:31:42 2016 +0100

    I18n: Update translation ru (95%).
    
    649 translated messages, 30 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/ru.po | 24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/lib/po/ru.po b/lib/po/ru.po
index 9aaf00e..6c44119 100644
--- a/lib/po/ru.po
+++ b/lib/po/ru.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-28 09:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-05 21:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-06 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Bigdai\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-www/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgid ""
 "\">thunar-volman</a>. This release also includes the <b>xfce4-autostart-"
 "editor</b>, shown in the screenshot above, which allows users to easily add,"
 " remove or disable autostarted applications."
-msgstr ""
+msgstr "Спецификация состоит из двух частей, <i>Автозапуск приложений во время начала сеанса Xfce</i>, которая реализована в <b>xfce4-session</b> и <i>Автозапуск приложений после подключения устройств</i> которая реализована в <a href=\"http://foo-projects.org/~benny/projects/thunar-volman/index.html\">thunar-volman</a>. Этот выпуск также включает <b>xfce4-autostart-editor</b>, показанный на скриншоте выше, который позволяет пользователям легко добавлять, удалять или отключать автоматиче [...]
 
 #: about/tour44.php:192
 msgid ""
@@ -953,7 +953,7 @@ msgid ""
 " by Xfce applications. The goal was to make it as easy as possible to change"
 " an application for a certain category (GNOME users may have already noticed"
 " that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
-msgstr ""
+msgstr "Настройка предпочитаемых приложений, которая ранее была доступна только в <b>Terminal</b>, была импортирована в Xfce, таким образом пользователям более нет необходимости редактировать профиль оболочки для определения того какой браузер и эмулятор терминала должны быть использованы приложениями Xfce. Целью было сделать изменение приложений для определенных категорий настолько легким, насколько это возможно (пользователи GNOME уже заметили заимствование GNOME'ом этого подхода, пото [...]
 
 #: about/tour44.php:201
 msgid "Keyboard Shortcuts"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgid ""
 "people wanted to assign any number of keyboard shortcuts. With Xfce 4.4 this"
 " limitation is history and the application shortcuts are now separated from "
 "the window manager shortcuts."
-msgstr ""
+msgstr "И потом, была проблема с комбинациями клавиш клавиатуры в Xfce 4.2... Xfce 4.2 ограничивала количество свободно доступных комбинаций клавиш, когда люди нуждались в назначении любого количества комбинаций клавиш клавиатуры. С Xfce 4.4 это ограничение стало историей, и комбинации клавиш приложения сейчас отделены от комбинаций клавиш оконного менеджера."
 
 #: about/tour44.php:208
 msgid "Feedback"
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgid ""
 "can be dragged and snapped to screen borders; floating positions are only "
 "remembered when moving a panel and the length of the panel can be adjusted "
 "as a percentage of the monitor size."
-msgstr ""
+msgstr "Панель стала лучше поддерживать размещение панелей на экране. Она стала способна перетаскиваться и прилипать к краям экрана; плавающие позиции запоминаются только тогда, когда панель перемещается, и длина панели может быть установлена как процент от размера монитора."
 
 #: about/tour48.php:35
 msgid "Transparent backgrounds"
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgid ""
 " buttons. It implements different sorting modes, improved handling in "
 "vertical panels and can draw a similar frame as Xfwm4 Alt+tab when hovering "
 "a button."
-msgstr ""
+msgstr "Элементы iconbox и tasklist объединены в 1 новый элемент, названный Кнопки окон. Он содержит различный инструментарий способов сортировки, улучшенное управление в вертикальных панелях, и при наведении на кнопку, может рисовать рамку подобную Xfwm4 Alt+tab."
 
 #: about/tour48.php:55
 msgid "New fuzzy clock"
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgid ""
 "cryptic language/variants codes but uses localized languages/variants names."
 " Layout edition was also made easier by prefilling the dialogs with the "
 "current values."
-msgstr ""
+msgstr "Много симпатии получено диалогом выбора раскладки: он более не показывает загадочные коды языка/вариантов, а использует наименования локализованных языков/вариантов. Редактирование раскладки также было сделано легче путем предсказания диалогов с текущим значением."
 
 #: about/tour48.php:103
 msgid "Layouts and variants list"
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgid ""
 " add a transparent <em>separator</em> plugin with the "
 "<strong>Expand</strong> option enabled just behind the window buttons "
 "plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Элемент <em>Кнопки окон</em> более не является расширяемым по умолчанию, что делает позиционирование элемента более гибким. Для того, что бы восстановить предыдущее состояние достаточно добавить прозрачный элемент <em>Разделитель</em> с включенной опцией <strong>Расширять</strong> сразу за элементом Кнопки окон."
 
 #: about/tour410.php:49
 msgid ""
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgid ""
 "background handles all kinds of device properties, as documented in the <a "
 "href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">mouse settings</a> "
 "wiki."
-msgstr ""
+msgstr "Диалог <em>Мышь и Тачпад</em> способен управлять базовыми характеристиками сенсорных панелей Synaptics и Wacom в режиме графического пользовательского интерфейса. Демон установок работающий в фоновом режиме управляет всеми видами характеристик устройства, как задокументировано в wiki <a href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">установки мыши</a>."
 
 #: about/tour410.php:91
 msgid "Synaptics touchpad settings in the <em>mouse and touchpad</em> dialog"
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgid ""
 "there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the "
 "release manager. These should usually only be fixes to blocking or release-"
 "critical bugs. Translations are still allowed to go in."
-msgstr ""
+msgstr "С Xfce X.Ypre3, все основные компоненты входят в фазу заморозки кода, что значит, что с этого момента изменения кода не допустимы, только если они не будут одобрены управляющим выпуска. Это обычно происходит только в случае исправления блокирующих или критических для выпуск ошибок. Переводы, в этом случае, все еще допустимы."
 
 #: about/releasemodel.php:252
 msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"
@@ -2073,14 +2073,14 @@ msgid ""
 "DISCUSSION//) to which he or she then commits the fixes. Refer to the "
 "section Code Freeze Exceptions if these are release-critical changes or "
 "fixes for blocking bugs."
-msgstr ""
+msgstr "Если основной компонент требует исправления или изменения во время заморозки кода, сопровождающему необходимо создать новую ветвь называемую ELS (//НАИМЕНОВАНИЕ ОТКРЫТО ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ//), которую он или она затем передают для исправления. Передача в секцию Исключения при заморозке кода происходит если это критичные для выпуска изменения или исправления блокирующих ошибок."
 
 #: about/releasemodel.php:273
 msgid ""
 "The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into "
 "master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2)"
 " after the final release. Only bugfixes are allowed in this branch."
-msgstr ""
+msgstr "Ветвь ELS существует короткий период времени. Она поглощается мастер-ветвью и становится стабильной ветвью компонента (например xfwm4-4.8 или thunar-1.2) после финального выпуска. В этой ветви допустимы только исправления ошибок."
 
 #: about/releasemodel.php:276
 msgid "Code Freeze Exceptions"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list