[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 01/01: I18n: Update translation zh_TW (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Jun 30 12:30:38 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-session.

commit c41520fd1f78d89bf50f9cc935e4742172bed3e9
Author: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>
Date:   Thu Jun 30 12:30:35 2016 +0200

    I18n: Update translation zh_TW (100%).
    
    175 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/zh_TW.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 62 insertions(+), 62 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 9bf792b..3f50e42 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-24 23:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-28 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-30 06:29+0000\n"
 "Last-Translator: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "沒有說明"
 msgid "Choose theme file to install..."
 msgstr "請選擇要安裝的主題檔案..."
 
-#: ../engines/balou/config.c:327 ../engines/balou/config.c:494
+#: ../engines/balou/config.c:327 ../engines/balou/config.c:495
 #: ../settings/session-editor.c:173 ../settings/session-editor.c:257
 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:209
 #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:213
@@ -63,50 +63,50 @@ msgstr "主題檔案出錯"
 msgid "Please check that the file is a valid splash theme archive."
 msgstr "請核實該檔案是否為有效的起動畫面主題檔案。"
 
-#: ../engines/balou/config.c:344 ../engines/balou/config.c:948
+#: ../engines/balou/config.c:344 ../engines/balou/config.c:949
 #: ../engines/simple/simple.c:338 ../settings/session-editor.c:132
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1145
+#: ../settings/session-editor.c:289 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1223
 msgid "_Close"
 msgstr "關閉(_C)"
 
-#: ../engines/balou/config.c:402
+#: ../engines/balou/config.c:403
 #, c-format
 msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s."
 msgstr "無法從目錄 %s 中移除起動畫面主題「%s」。"
 
-#: ../engines/balou/config.c:491
+#: ../engines/balou/config.c:492
 msgid "Choose theme filename..."
 msgstr "選擇主題的檔案名稱..."
 
-#: ../engines/balou/config.c:495
+#: ../engines/balou/config.c:496
 msgid "_Save"
 msgstr "儲存(_S)"
 
-#: ../engines/balou/config.c:623
+#: ../engines/balou/config.c:624
 msgid "_Install new theme"
 msgstr "安裝新主題(_I)"
 
-#: ../engines/balou/config.c:630
+#: ../engines/balou/config.c:631
 msgid "_Remove theme"
 msgstr "移除主題(_R)"
 
-#: ../engines/balou/config.c:645
+#: ../engines/balou/config.c:646
 msgid "_Export theme"
 msgstr "匯出主題(_E)"
 
-#: ../engines/balou/config.c:859
+#: ../engines/balou/config.c:860
 msgid "Balou theme"
 msgstr "「Balou」主題"
 
-#: ../engines/balou/config.c:944
+#: ../engines/balou/config.c:945
 msgid "Configure Balou..."
 msgstr "設置 Balou..."
 
-#: ../engines/balou/config.c:986
+#: ../engines/balou/config.c:987
 msgid "Balou"
 msgstr "Balou"
 
-#: ../engines/balou/config.c:987
+#: ../engines/balou/config.c:988
 msgid "Balou Splash Engine"
 msgstr "Balou 起動畫面引擎"
 
@@ -186,23 +186,23 @@ msgstr "SOCKET ID"
 msgid "Version information"
 msgstr "版本資訊"
 
-#: ../settings/main.c:80 ../xfce4-session/main.c:338
+#: ../settings/main.c:80 ../xfce4-session/main.c:343
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "請輸入 '%s --help' 以瞭解用法。"
 
-#: ../settings/main.c:92 ../xfce4-session/main.c:348
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:134
+#: ../settings/main.c:92 ../xfce4-session/main.c:353
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:140
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce 開發團隊。保留所有權利。"
 
-#: ../settings/main.c:93 ../xfce4-session/main.c:349
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:137
+#: ../settings/main.c:93 ../xfce4-session/main.c:354
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:143
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "請回報錯誤至 <%s>。"
 
-#: ../settings/main.c:102 ../xfce4-session/main.c:357
+#: ../settings/main.c:102 ../xfce4-session/main.c:362
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "無法聯絡設定值伺服器"
 
@@ -253,10 +253,6 @@ msgid ""
 msgstr "您應用程式儲存的狀態在下次您登入時不會復原。"
 
 #: ../settings/session-editor.c:174
-msgid "_Ok"
-msgstr "是(_O)"
-
-#: ../settings/session-editor.c:174
 msgid "_Proceed"
 msgstr "處理(_P)"
 
@@ -284,10 +280,6 @@ msgid ""
 "your next session."
 msgstr "應用程式將喪失任何尚未儲存的狀態,並且無法在您下次的工作階段復原。"
 
-#: ../settings/session-editor.c:258 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:725
-msgid "_Quit"
-msgstr "退出(_Q)"
-
 #: ../settings/session-editor.c:258
 msgid "_Quit Program"
 msgstr "退出程式(_Q)"
@@ -296,10 +288,6 @@ msgstr "退出程式(_Q)"
 msgid "Unable to terminate program."
 msgstr "無法終止程式。"
 
-#: ../settings/session-editor.c:289
-msgid "Close"
-msgstr "關閉"
-
 #: ../settings/session-editor.c:509
 msgid "(Unknown program)"
 msgstr "(不明程式)"
@@ -425,24 +413,24 @@ msgstr "無法編輯項目「%s」"
 msgid "Failed to toggle item"
 msgstr "無法切換項目"
 
-#: ../xfce4-session/main.c:78
+#: ../xfce4-session/main.c:77
 msgid "Disable binding to TCP ports"
 msgstr "停用 TCP 連接埠的綁定"
 
-#: ../xfce4-session/main.c:79 ../xfce4-session-logout/main.c:90
+#: ../xfce4-session/main.c:78 ../xfce4-session-logout/main.c:96
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "印出版本資訊並離開"
 
-#: ../xfce4-session/main.c:148
+#: ../xfce4-session/main.c:146
 msgid "Loading desktop settings"
 msgstr "載入桌面設定值中"
 
 #. verify that the DNS settings are ok
-#: ../xfce4-session/main.c:199
+#: ../xfce4-session/main.c:198
 msgid "Verifying DNS settings"
 msgstr "核實 DNS 設定中"
 
-#: ../xfce4-session/main.c:203
+#: ../xfce4-session/main.c:202
 msgid "Loading session data"
 msgstr "載入工作階段資料中"
 
@@ -504,7 +492,7 @@ msgstr "無論如何都要繼續"
 msgid "Try again"
 msgstr "重試"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:616
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:619
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine failsafe session name.  Possible causes: xfconfd isn't "
@@ -513,53 +501,61 @@ msgid ""
 "incorrectly."
 msgstr "無法得知防失敗工作階段的名稱。可能原因:xfcond 並非執行中 (D-Bus 設置問題);環境變數 $XDG_CONFIG_DIRS 的設定不正確 (一定要包含「%s」),或是 xfce4-session 安裝不正確。"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:627
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:630
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session."
 msgstr "指定的防失敗工作階段 (「%s」) 並未標記為防失敗工作階段。"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:674
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:677
 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty."
 msgstr "防失敗工作階段內的應用程式清單是空的。"
 
 #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
 #. * window doesn't look ugly (right now no WM is running, so it
 #. * won't have window decorations).
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:721
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:724
 msgid "Session Manager Error"
 msgstr "工作階段管理程式出錯"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:723
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:726
 msgid "Unable to load a failsafe session"
 msgstr "無法載入防失敗工作階段"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1139
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:728
+msgid "_Quit"
+msgstr "退出(_Q)"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1215
 msgid "Shutdown Failed"
 msgstr "關機失敗"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1142
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1218
 msgid "Failed to suspend session"
 msgstr "無法暫停工作階段"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1143
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1220
 msgid "Failed to hibernate session"
 msgstr "無法休眠工作階段"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1423
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1221
+msgid "Failed to switch user"
+msgstr "切換使用者失敗"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1527
 #, c-format
 msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
 msgstr "只能在客戶端為閒置狀態時終止它們"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1980
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2178
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
 msgstr "當請求檢查點時,工作階段管理程式一定要處於閒置狀態"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2048 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2066
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2248 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2268
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
 msgstr "當請求關機時,工作階段管理程式一定要處於閒置狀態"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2107
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2313
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart"
 msgstr "當請求重新啟動時,工作階段管理程式一定要處於閒置狀態"
 
@@ -727,52 +723,56 @@ msgstr "正在啟動輔助科技"
 msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings"
 msgstr "關機被 kiosk 設定阻擋"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:213
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:216
 #, c-format
 msgid "Unknown shutdown method %d"
 msgstr "未知關機方法 %d"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:66
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:68
 msgid "Log out without displaying the logout dialog"
 msgstr "登出且不顯示登出對話窗"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:70
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:72
 msgid "Halt without displaying the logout dialog"
 msgstr "關機且不顯示登出對話窗"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:74
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:76
 msgid "Reboot without displaying the logout dialog"
 msgstr "重新開機且不顯示登出對話窗"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:78
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:80
 msgid "Suspend without displaying the logout dialog"
 msgstr "暫停且不顯示登出對話窗"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:82
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:84
 msgid "Hibernate without displaying the logout dialog"
 msgstr "休眠並且不顯示登出對話窗"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:86
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:88
+msgid "Switch user without displaying the logout dialog"
+msgstr "不顯示登出對話框切換使用者"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:92
 msgid "Log out quickly; don't save the session"
 msgstr "快速登出;不要儲存工作階段"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:109
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:115
 msgid "Unknown error"
 msgstr "不明錯誤"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:135
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:141
 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>"
 msgstr "由 Benedikt Meurer 編寫 <benny at xfce.org>"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:136
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:142
 msgid "and Brian Tarricone <kelnos at xfce.org>."
 msgstr "與 Brian Tarricone <kelnos at xfce.org>。"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:156 ../xfce4-session-logout/main.c:245
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:162 ../xfce4-session-logout/main.c:262
 msgid "Received error while trying to log out"
 msgstr "當嘗試登出時接收到錯誤"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:214
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:229
 #, c-format
 msgid "Received error while trying to log out, error was %s"
 msgstr "當嘗試登出時接收到錯誤,錯誤為 %s"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list