[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-mount-plugin] 01/01: I18n: Update translation ru (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Jun 22 12:31:34 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-mount-plugin.

commit 8996733b388a8dc1aa5a8e159eb299937fa86e9f
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Wed Jun 22 12:31:30 2016 +0200

    I18n: Update translation ru (100%).
    
    56 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ru.po | 100 +++++++++++++++++++--------------------------------------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 70 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 401ed35..1027e70 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,25 +1,24 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
 # Dima Smirnov <arch at cnc-parts.info>, 2010
-# asvl <alyoshin.s at gmail.com>, 2014
+# Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>, 2014
+# Simple88, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-07 22:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-27 19:57+0000\n"
-"Last-Translator: asvl <alyoshin.s at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
-"plugins/language/ru/)\n"
-"Language: ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-08 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-22 05:11+0000\n"
+"Last-Translator: Simple88\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:71
 #, c-format
@@ -89,42 +88,34 @@ msgstr "не смонтировано\n"
 #: ../panel-plugin/devices.c:293 ../panel-plugin/devices.c:316
 #: ../panel-plugin/devices.c:379 ../panel-plugin/devices.c:390
 #: ../panel-plugin/devices.c:400 ../panel-plugin/devices.c:487
-#, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Mount Plugin"
-msgstr "Модуль монтирования"
+msgstr "Модуль монтирования Xfce 4"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:295
-#, fuzzy
 msgid "Failed to mount device:"
-msgstr "Не удалось подключить устройство «%s»."
+msgstr "Не удалось подключить устройство:"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:318
-#, fuzzy
 msgid "Error executing on-mount command:"
-msgstr "Ошибка при выполнении команды подключения устройства: «%s»."
+msgstr "Ошибка при выполнении команды подключения устройства:"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:381
-#, fuzzy
 msgid "Failed to umount device:"
-msgstr "Не удалось подключить устройство «%s»."
+msgstr "Не удалось отключить устройство:"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:392
-#, fuzzy
 msgid "The device should be removable safely now:"
-msgstr "Теперь устройство «%s» можно безопасно удалить."
+msgstr "Теперь устройство можно безопасно удалить:"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:402
-#, fuzzy
 msgid "An error occurred. The device should not be removed:"
-msgstr "Произошла ошибка. Не удаляйте устройство «%s»!"
+msgstr "Произошла ошибка. Не удаляйте устройство:"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:489
 msgid ""
 "Your /etc/fstab could not be read. This will severely degrade the plugin's "
 "abilities."
-msgstr ""
-"Невозможно прочитать файл /etc/fstab. Это значительно уменьшит возможности "
-"этого модуля."
+msgstr "Невозможно прочитать файл /etc/fstab. Это значительно уменьшит возможности этого модуля."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:177
 msgid " -> "
@@ -155,9 +146,7 @@ msgstr "Свойства"
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
-msgstr ""
-"Имеет смысл и рекомендуется только если в команде «unmount» присутствует "
-"параметр «sync»."
+msgstr "Имеет смысл и рекомендуется только если в команде «unmount» присутствует параметр «sync»."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
 msgid "Show _message after unmount"
@@ -165,8 +154,7 @@ msgstr "Показывать _сообщение после размонтиро
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:759
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
-msgstr ""
-"Вы можете указать отдельные значки, которые будут отображаться на панели."
+msgstr "Вы можете указать отдельные значки, которые будут отображаться на панели."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:765
 msgid "Icon:"
@@ -183,16 +171,10 @@ msgstr "_Основные"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:791
 #, c-format
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
-"of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr ""
-"Эта команда будет выполнена после монтирования устройства с параметром в "
-"виде точки монтирования.\n"
-"Если вы не уверены, что нужно вставить, попробуйте «exo-open %m».\n"
-"‘%d’ может быть использован для указания устройства, ‘%m’ для точки "
-"монтирования."
+msgstr "Эта команда будет выполнена после монтирования устройства с параметром в виде точки монтирования.\nЕсли вы не уверены, что нужно вставить, попробуйте «exo-open %m».\n‘%d’ может быть использован для указания устройства, ‘%m’ для точки монтирования."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
 msgid "_Execute after mounting:"
@@ -202,9 +184,7 @@ msgstr "_Выполнить после монтирования:"
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
-msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ! Эти настройки предназначены только для экспертов! Если вы не "
-"уверены в своих действиях, то лучше ничего не делайте!"
+msgstr "ВНИМАНИЕ! Эти настройки предназначены только для экспертов! Если вы не уверены в своих действиях, то лучше ничего не делайте!"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
 msgid "_Custom commands"
@@ -213,13 +193,9 @@ msgstr "_Пользовательские команды"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:846
 #, c-format
 msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr ""
-"Большинство пользователей добавляют «sudo» или «sync %d &&» перед «unmount "
-"%d».\n"
-"‘%d’ обозначает устройство, ‘%m’ — точку монтирования."
+msgstr "Большинство пользователей добавляют «sudo» или «sync %d &&» перед «unmount %d».\n‘%d’ обозначает устройство, ‘%m’ — точку монтирования."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 msgid "_Mount command:"
@@ -237,9 +213,7 @@ msgstr "_Команды"
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
-msgstr ""
-"Используйте данную настройку также для отображения сетевых файловых систем, "
-"таких как NFS, SMBFS, SHFS и SSHFS."
+msgstr "Используйте данную настройку также для отображения сетевых файловых систем, таких как NFS, SMBFS, SHFS и SSHFS."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
 msgid "Display _network file systems"
@@ -247,11 +221,9 @@ msgstr "Показывать _сетевые файловые системы"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:916
 msgid ""
-"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
-"before mounting."
-msgstr ""
-"Включение этой опции также выдвинет лоток CD-привода после размонтирования и "
-"задвинет его при монтировании."
+"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
+" before mounting."
+msgstr "Включение этой опции также выдвинет лоток CD-привода после размонтирования и задвинет его при монтировании."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:920
 msgid "_Eject CD-drives"
@@ -286,13 +258,7 @@ msgid ""
 "It is up to you to specify correct devices or mount points.\n"
 "An asterisk (*) can be used as a placeholder at the end of\n"
 "a path, e.g., \"/mnt/*\" to exclude any mountpoints below \"/mnt\".\n"
-msgstr ""
-"Исключить следующие файловые системы из меню.\n"
-"Этот список разделен пробелами.\n"
-"Указывайте верные устройства или точки монтирования.\n"
-"Звёздочка (*) может использоваться как окончание пути,\n"
-"например, «/mnt/*» для исключения точек монтирования\n"
-"начинающихся на «/mnt».\n"
+msgstr "Исключить следующие файловые системы из меню.\nЭтот список разделен пробелами.\nУказывайте верные устройства или точки монтирования.\nЗвёздочка (*) может использоваться как окончание пути,\nнапример, «/mnt/*» для исключения точек монтирования\nначинающихся на «/mnt».\n"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:994
 msgid "E_xclude specified file systems"
@@ -307,9 +273,8 @@ msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
 msgstr "Показывает разделы и устройства и позволяет их монтировать."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1036
-#, fuzzy
 msgid "Copyright (c) 2005-2016\n"
-msgstr "Copyright © 2005—2012\n"
+msgstr "Copyright (c) 2005-2016\n"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
@@ -317,9 +282,4 @@ msgstr "Монтирование устройств"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
-msgstr ""
-"Показывать все устройства, возможные для монтирования и (раз)монтировать их "
-"при запросе."
-
-#~ msgid "Failed to umount device \"%s\"."
-#~ msgstr "Не удалось отключить устройство «%s»."
+msgstr "Показывать все устройства, возможные для монтирования и (раз)монтировать их при запросе."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list