[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-battery-plugin] 01/01: I18n: Update translation uk (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Jun 18 00:31:22 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-battery-plugin.
commit 126c887460dcfbde71df345ae657eb637695687c
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date: Sat Jun 18 00:31:19 2016 +0200
I18n: Update translation uk (100%).
42 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/uk.po | 129 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 60 insertions(+), 69 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 91dc472..dfc6cc1 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,206 +1,197 @@
-# Ukrainian translation of the xfce4-battery-plugin package.
-# Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-battery-plugin package.
-# Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2007.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2007
+# Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin 0.5.0\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 17:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-02 12:36+0200\n"
-"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: uk\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-29 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-17 17:16+0000\n"
+"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../panel-plugin/battery.c:551
+#: ../panel-plugin/battery.c:526
msgid "(No battery, AC on-line)"
msgstr "(Без батареї, AC підключено)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:553
+#: ../panel-plugin/battery.c:528
msgid "(Charging from AC)"
msgstr "(Заряджається від AC)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:553
+#: ../panel-plugin/battery.c:528
msgid "(AC on-line)"
msgstr "(AC підключено)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:563
+#: ../panel-plugin/battery.c:538
#, c-format
msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
msgstr "%d%% (%02d:%02d) залишилось"
-#: ../panel-plugin/battery.c:565
+#: ../panel-plugin/battery.c:540
#, c-format
msgid "%02d:%02d remaining"
msgstr "%02d:%02d залишилось"
-#: ../panel-plugin/battery.c:567
+#: ../panel-plugin/battery.c:542
#, c-format
msgid "%d%% remaining"
msgstr "%d%% залишилось"
-#: ../panel-plugin/battery.c:569
+#: ../panel-plugin/battery.c:544
#, c-format
msgid "AC off-line"
msgstr "AC відключено"
-#: ../panel-plugin/battery.c:637
+#: ../panel-plugin/battery.c:624
msgid ""
"WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
"shutdown your computer now to avoid possible data loss."
-msgstr ""
-"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ваша батарея досягла критичного статусу. Вам краще увімкнути "
-"живлення або вимкнути ваш комп'ютер зараз для запобігання втрати даних."
+msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ваша батарея досягла критичного статусу. Вам краще увімкнути живлення або вимкнути ваш комп'ютер зараз для запобігання втрати даних."
-#: ../panel-plugin/battery.c:655
+#: ../panel-plugin/battery.c:642
msgid ""
"WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
"shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
-msgstr ""
-"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ваша батарея має слабкий заряд. Вам краще швидше вирішити "
-"підключити живлення чи скоро вимкнути ваш комп'ютер для запобігання втрати "
-"данних."
+msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ваша батарея має слабкий заряд. Вам краще швидше вирішити підключити живлення чи скоро вимкнути ваш комп'ютер для запобігання втрати данних."
-#: ../panel-plugin/battery.c:709
+#: ../panel-plugin/battery.c:678
msgid "Battery"
msgstr "Батарея"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1285
+#: ../panel-plugin/battery.c:1173
msgid "Select file"
msgstr "Вибрати файл"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1326
+#: ../panel-plugin/battery.c:1214
msgid "Select command"
msgstr "Вибрати команду"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1341
-msgid "Select color"
-msgstr "Вибрати колір"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1383
+#: ../panel-plugin/battery.c:1258
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Неможливо відкрити наступне посилання: %s"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1408 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1283 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
msgid "Battery Monitor"
msgstr "Монітор батареї"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1415
+#: ../panel-plugin/battery.c:1290
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1441
+#: ../panel-plugin/battery.c:1316
msgid "On AC:"
msgstr "Від мережі:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1458
+#: ../panel-plugin/battery.c:1329
msgid "Battery high:"
msgstr "Батарея макс:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1475
+#: ../panel-plugin/battery.c:1342
msgid "Battery low:"
msgstr "Батарея мін:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1492
+#: ../panel-plugin/battery.c:1355
msgid "Battery critical:"
msgstr "Батарея критично:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1506
+#: ../panel-plugin/battery.c:1365
msgid "Bar _colors"
msgstr "Кольори _панелі"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1520
+#: ../panel-plugin/battery.c:1379
msgid "Low percentage:"
msgstr "Слабкий рівень:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1533
+#: ../panel-plugin/battery.c:1392
msgid "Low battery action:"
msgstr "Дії при слабкому заряді батареї:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1539 ../panel-plugin/battery.c:1591
+#: ../panel-plugin/battery.c:1398 ../panel-plugin/battery.c:1442
msgid "Do nothing"
msgstr "Ніяких дій"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1541 ../panel-plugin/battery.c:1593
+#: ../panel-plugin/battery.c:1399 ../panel-plugin/battery.c:1443
msgid "Display a warning message"
msgstr "Показати попередження"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1543 ../panel-plugin/battery.c:1595
+#: ../panel-plugin/battery.c:1400 ../panel-plugin/battery.c:1444
msgid "Run command"
msgstr "Виконати команду"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1545 ../panel-plugin/battery.c:1597
+#: ../panel-plugin/battery.c:1401 ../panel-plugin/battery.c:1445
msgid "Run command in terminal"
msgstr "Виконати команду в терміналі"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1558 ../panel-plugin/battery.c:1609
+#: ../panel-plugin/battery.c:1409 ../panel-plugin/battery.c:1453
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1572
+#: ../panel-plugin/battery.c:1423
msgid "Critical percentage:"
msgstr "Критичний рівень:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1585
+#: ../panel-plugin/battery.c:1436
msgid "Critical battery action:"
msgstr "Дії при критичному заряді батареї:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1620
+#: ../panel-plugin/battery.c:1464
msgid "Levels and _actions"
msgstr "Рівні та _дії"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1633
+#: ../panel-plugin/battery.c:1477
msgid "Display label"
msgstr "Відображати мітки"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1636
+#: ../panel-plugin/battery.c:1480
msgid "Display icon"
msgstr "Відображати значок"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1639
+#: ../panel-plugin/battery.c:1483
msgid "Display bar"
msgstr "Показати панель"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1642
+#: ../panel-plugin/battery.c:1486
msgid "Display percentage"
msgstr "Відображати відсотки"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1645
+#: ../panel-plugin/battery.c:1489
msgid "Display time"
msgstr "Відображати час"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1648
+#: ../panel-plugin/battery.c:1492
msgid "Display power"
msgstr "Відображати заряд"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1651
+#: ../panel-plugin/battery.c:1495
msgid "Hide time/percentage when full"
msgstr "Сховати час/відсотки коли заряджено повністю"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1654
+#: ../panel-plugin/battery.c:1498
msgid "Display percentage in tooltip"
msgstr "Відображати відсотки у спливаючих"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1657
+#: ../panel-plugin/battery.c:1501
msgid "Display time remaining in tooltip"
msgstr "Показувати час, що залишився у спливаючих"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1660
+#: ../panel-plugin/battery.c:1504
msgid "_Display"
msgstr "_Показати"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1707 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/battery.c:1552 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
msgid "Show and monitor the battery status"
msgstr "Показувати і відслідковувати стан батареї"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1709
-msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
-msgstr "Всі права застережено, 2003-2012\n"
+#: ../panel-plugin/battery.c:1554
+msgid "Copyright (c) 2003-2016\n"
+msgstr "Всі права застережено (c) 2003-2016\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list