[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-systemload-plugin] 01/01: I18n: Update translation de (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Jun 17 18:31:44 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-systemload-plugin.
commit 95a13bcfe9999ff9195932af5b86a5e66a0c8ef8
Author: Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>
Date: Fri Jun 17 18:31:42 2016 +0200
I18n: Update translation de (100%).
22 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/de.po | 87 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 43 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6248336..6f02a59 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# gem <eckert.georg at gmx.de>, 2013
+# Georg Eckert <eckert.georg at gmx.de>, 2013
+# Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2014,2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-19 10:53+0000\n"
-"Last-Translator: gem <eckert.georg at gmx.de>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/de/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-05 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-17 14:09+0000\n"
+"Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,96 +23,96 @@ msgstr ""
msgid "File /proc/stat not found!"
msgstr "Datei /proc/stat nicht gefunden!"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:159
+#: ../panel-plugin/systemload.c:179
#, c-format
msgid "System Load: %ld%%"
msgstr "Systemlast: %ld%%"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:166
+#: ../panel-plugin/systemload.c:186
#, c-format
msgid "Memory: %ldMB of %ldMB used"
msgstr "Arbeitsspeicher: %ldMB von %ldMB verwendet"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:174
+#: ../panel-plugin/systemload.c:194
#, c-format
msgid "Swap: %ldMB of %ldMB used"
msgstr "Auslagerungsspeicher: %ldMB von %ldMB verwendet"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:177
+#: ../panel-plugin/systemload.c:197
#, c-format
msgid "No swap"
msgstr "Kein Auslagerungsspeicher"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:188
+#: ../panel-plugin/systemload.c:208
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d Tag"
msgstr[1] "%d Tage"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:192
+#: ../panel-plugin/systemload.c:212
#, c-format
msgid "Uptime: %d day %d:%02d"
msgid_plural "Uptime: %d days %d:%02d"
msgstr[0] "Betriebszeit: %d Tag %d:%02d"
msgstr[1] "Betriebszeit: %d Tage %d:%02d"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:200
+#: ../panel-plugin/systemload.c:220
#, c-format
msgid "Uptime: %d:%02d"
msgstr "Betriebszeit: %d:%02d"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:816
+#: ../panel-plugin/systemload.c:335
+msgid "Run _System Monitor"
+msgstr "_Systemüberwachung starten"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:824
+msgid "Bar color:"
+msgstr "Balkenfarbe:"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:838
+msgid "Text to display:"
+msgstr "Anzuzeigender Text:"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:895
msgid "CPU monitor"
msgstr "CPU-Überwachung"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:817
+#: ../panel-plugin/systemload.c:896
msgid "Memory monitor"
-msgstr "Arbeitsspeicher-Überwachung"
+msgstr "Überwachung des Arbeitsspeichers"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:818
+#: ../panel-plugin/systemload.c:897
msgid "Swap monitor"
-msgstr "Auslagerungsspeicher-Überwachung"
+msgstr "Überwachung des Auslagerungsspeichers"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:819
+#: ../panel-plugin/systemload.c:898
msgid "Uptime monitor"
-msgstr "Betriebszeit-Überwachung"
+msgstr "Überwachung der Betriebszeit"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:824 ../panel-plugin/systemload.desktop.in:4
+#: ../panel-plugin/systemload.c:903 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:1
msgid "System Load Monitor"
-msgstr "Systemlast-Überwachung"
+msgstr "Überwachung der Systemlast"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:839
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
-
-#: ../panel-plugin/systemload.c:841
+#: ../panel-plugin/systemload.c:923
msgid "Update interval:"
msgstr "Aktualisierungsintervall:"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:841 ../panel-plugin/systemload.c:846
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: ../panel-plugin/systemload.c:846
+#: ../panel-plugin/systemload.c:928
msgid "Power-saving interval:"
msgstr "Stromsparintervall:"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:860
-msgid "Text to display:"
-msgstr "Anzuzeigender Text:"
-
-#: ../panel-plugin/systemload.c:864
-msgid "Bar color:"
-msgstr "Balkenfarbe:"
+#: ../panel-plugin/systemload.c:934
+msgid "System monitor:"
+msgstr "Systemüberwachung:"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:889 ../panel-plugin/systemload.desktop.in:5
+#: ../panel-plugin/systemload.c:972 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:2
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
-msgstr "CPU-Auslastung, Swap- und Speichernutzung überwachen"
+msgstr "Überwachung der CPU-Auslastung, des Auslagerungsspeichers und der Speicherbeanspruchung"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:891
-msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
-msgstr "Copyright (c) 2003-2012\n"
+#: ../panel-plugin/systemload.c:974
+msgid "Copyright (c) 2003-2016\n"
+msgstr "Urheberrecht (c) 2003-2016\n"
#: ../panel-plugin/uptime.c:53
msgid "File /proc/uptime not found!"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list