[Xfce4-commits] [apps/parole] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Jun 17 12:31:05 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/parole.
commit 905059f8551ddf0d04a52ced2b2da8c71ca01076
Author: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date: Fri Jun 17 12:31:02 2016 +0200
I18n: Update translation ca (100%).
272 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ca.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6824943..98f266d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-11 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-04 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-17 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Parole compta amb la reproducció de fitxers locals de mitjans audiovisu
msgid ""
"This release improves the build process and includes several bug fixes. This"
" new stable release is a recommended upgrade for all users."
-msgstr "Aquesta versió millora el procés de construcció i inclou diverses correccions d'errors. Aquesta nova versió estable és una actualització recomanada per a tots els usuaris."
+msgstr "Aquesta versió millora el procés de construcció i inclou diverses correccions d'errors. Aquesta versió nova estable és una actualització recomanada per a tots els usuaris."
#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Aquesta versió compta amb la transició completa a les eines Gtk+3, mil
msgid ""
"This unstable development release features mostly bugfixes and introduces "
"the new MPRIS2 plugin."
-msgstr "Aquesta versió de desenvolupament inestable compta sobretot amb correccions d'errors i introdueix el nou connector MPRIS2."
+msgstr "Aquesta versió de desenvolupament inestable compta sobretot amb correccions d'errors i introdueix el connector nou MPRIS2."
#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list