[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation oc (79%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Jun 11 18:30:38 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 2d5721ba849c5e5a113813174eefcf94dd71df7a
Author: Cédric Valmary <cvalmary at yahoo.fr>
Date: Sat Jun 11 18:30:35 2016 +0200
I18n: Update translation oc (79%).
160 translated messages, 42 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/oc.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 7c70034..5f16c31 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-26 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-18 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-11 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary at yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Pas jamai"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
msgid "When the screensaver is activated"
-msgstr ""
+msgstr "Quand l'estalviador d'ecran es activat"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
msgid "When the screensaver is deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "Quand l'estalviador d'ecran es desactivat"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
msgid "Nothing"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Quand lo boton ivernacion es quichat :"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
msgid "Handle display brightness _keys"
-msgstr ""
+msgstr "Gerir las _tòcas de luminositat de l’ecran"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
msgid "<b>Buttons</b>"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Sus batariá"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 ../common/xfpm-power-common.c:358
msgid "Plugged in"
-msgstr ""
+msgstr "Brancat"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
msgid "When laptop lid is closed:"
@@ -95,15 +95,15 @@ msgstr ""
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
msgid "Status notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Notificacions d’estat"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "System tray icon"
-msgstr ""
+msgstr "Icòna de notificacion"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Aparéncia</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
msgid "General"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "General"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
msgid "When inactive for"
-msgstr ""
+msgstr "Quand inactiu dempuèi"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
msgid "System sleep mode:"
@@ -123,15 +123,15 @@ msgstr ""
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
msgid "Critical battery power level:"
-msgstr ""
+msgstr "Carga barariá critica :"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
msgid "On critical battery power:"
-msgstr ""
+msgstr "En cas de carga batariá critica :"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
msgid "<b>Critical power</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Carga critica</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
msgid "Lock screen when system is going for sleep"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
msgid "Blank after"
-msgstr ""
+msgstr "Ecran void aprèp"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
msgid "Put to sleep after"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
msgid "Switch off after"
-msgstr ""
+msgstr "Atudar aprèp"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
msgid "On inactivity reduce to"
@@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
msgid "Reduce after"
-msgstr ""
+msgstr "Reduire aprèp"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
msgid "<b>Brightness reduction</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Reduccion de la luminositat</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
msgid "Display"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Operacions de mesa en velha perlongada e de mesa en velha pas autorizada
#: ../settings/xfpm-settings.c:919 ../settings/xfpm-settings.c:1265
#: ../settings/xfpm-settings.c:1322 ../settings/xfpm-settings.c:1374
msgid "Do nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Far pas res"
#: ../settings/xfpm-settings.c:936 ../settings/xfpm-settings.c:1282
#: ../src/xfpm-power.c:725
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Demandar"
#: ../settings/xfpm-settings.c:981 ../settings/xfpm-settings.c:1158
msgid "Switch off display"
-msgstr ""
+msgstr "Atudar l'ecran"
#: ../settings/xfpm-settings.c:996 ../settings/xfpm-settings.c:1173
msgid "Lock screen"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Quand totas las fonts d'alimentacion de la maquina atenhon aqueste nivè
#: ../settings/xfpm-settings.c:1505
msgid "One Minute"
-msgstr ""
+msgstr "Una minuta"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1844
msgid "Device"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Tecnologia"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1889
msgid "Current charge"
-msgstr ""
+msgstr "Carga actuala"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
#: ../settings/xfpm-settings.c:1897 ../settings/xfpm-settings.c:1909
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
#: ../settings/xfpm-settings.c:1912
msgid "Fully charged"
-msgstr ""
+msgstr "Cargada completament"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1923
msgid "Energy empty"
@@ -571,28 +571,28 @@ msgstr ""
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Charging (%0.0f%%, %s)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nEn carga (%0.0f%%, %s)"
#: ../common/xfpm-power-common.c:311
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Charging (%0.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nEn carga (%0.0f%%)"
#: ../common/xfpm-power-common.c:321
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Discharging (%0.0f%%, %s)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nEn descarga (%0.0f%%, %s)"
#: ../common/xfpm-power-common.c:329
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Discharging (%0.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nEn descarga (%0.0f%%)"
#: ../common/xfpm-power-common.c:336
#, c-format
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"is empty"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nes void"
#. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
#. * in or not
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\n%s"
#: ../common/xfpm-power-common.c:358
msgid "Not plugged in"
-msgstr ""
+msgstr "Pas brancat"
#. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model,
#. * which will probably just be Computer
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "<b>%s %s</b>"
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Unknown state"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b>\nEstat desconegut"
#: ../src/xfpm-power.c:393
msgid ""
@@ -913,12 +913,12 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1559
msgid "<b>Display brightness</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Luminositat de l’ecran</b>"
#. Presentation mode checkbox
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1583
msgid "Presentation _mode"
-msgstr ""
+msgstr "_Mòde presentacion"
#. Power manager settings
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1595
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list