[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/04: I18n: Update translation ca (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Jun 9 12:30:17 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/libxfce4ui.

commit eb63617e690b11ef907f3cd11e42dafaf29e58cc
Author: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date:   Thu Jun 9 12:30:13 2016 +0200

    I18n: Update translation ca (100%).
    
    174 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ca.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 46 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 5f78036..afc8b83 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-08 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-06 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-09 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-09 05:51+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,50 +21,64 @@ msgstr ""
 "Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:98
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:100
 msgid "Failed to open web browser for online documentation"
 msgstr "No s'ha pogut obrir el navegador web per veure la documentació en línia"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:252
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:254
 #, c-format
 msgid "Do you want to read the %s manual online?"
 msgstr "Voleu llegir el manual %s en línia?"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:254
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:256
 msgid "Do you want to read the manual online?"
 msgstr "Voleu llegir el manual en línia?"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:257
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:259
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Documentació en línia"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:264
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:266
 msgid ""
 "You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
 " maintained and translated."
 msgstr "Sereu redirigit al lloc web de la documentació on es mantenen i tradueixen les pàgines d'ajuda."
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:278
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:280
 msgid "_Read Online"
 msgstr "_Llegir en línia"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:290
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:289
 msgid "_Always go directly to the online documentation"
 msgstr "_Vés sempre directament a la documentació en línia"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:334
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:337
 msgid "Information"
 msgstr "Informació"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:377
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:347 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:390
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:434
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:380
 msgid "Warning"
 msgstr "Advertència"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:421
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:424
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:494
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:483
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:491
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:498 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:506
 msgid "Question"
 msgstr "Pregunta"
 
@@ -231,10 +245,6 @@ msgstr "Esquerra"
 msgid "Right"
 msgstr "Dreta"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
-
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:42
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Finestres de cercles"
@@ -515,15 +525,15 @@ msgstr "Suprimeix l'últim espai de treball"
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr "Suprimeix l'espai de treball actiu"
 
-#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:1
+#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:1 ../glade/libxfce4ui-2.xml.in.h:1
 msgid "Titled Dialog"
 msgstr "Diàleg amb títol"
 
-#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:2
+#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:2 ../glade/libxfce4ui-2.xml.in.h:2
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Subtítol"
 
-#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:3
+#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:3 ../glade/libxfce4ui-2.xml.in.h:3
 msgid "Xfce 4 Widgets"
 msgstr "Estris de Xfce 4"
 
@@ -780,3 +790,19 @@ msgstr "Copyright"
 #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:8
 msgid "License"
 msgstr "Llicència"
+
+#: ../tests/test-ui.c:138
+#, c-format
+msgid ""
+"A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been "
+"added."
+msgstr "En aquest directori ja existeix un fitxer amb el nom «%s», no s'ha afegit el fitxer."
+
+#: ../tests/test-ui.c:149
+msgid "Failed to migrate the old panel configuration"
+msgstr "No s'ha pogut migrar la configuració antiga del plafó"
+
+#: ../tests/test-ui.c:202 ../tests/test-ui.c:222 ../tests/test-ui.c:251
+#: ../tests/test-ui.c:273
+msgid "Customize settings stored by Xfconf"
+msgstr "Personalitzeu els ajusts emmagatzemats per Xfconf"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list